Южный фронт - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Южный фронт | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Хватит улыбаться, стерва. Как только вся эта чертова катавасия закончится, я тебе устрою веселую жизнь.

– Ты мне все время угрожаешь потому, что у тебя маленький член? – не сдержалась от язвительной колкости девушка.

Порученца передернуло от злости. Однако он изо всех сил старался не дать воли своему гневу. Есения замолчала, невинно улыбнулась и игриво заморгала глазками.

Лавров видел эти переговоры, но не слышал содержания. Хотя по лицам смысл диалога был более-менее понятен. «Огонь-девка, – думал майор. – Рисковая. Знает же, что это зверье может ее вмиг растерзать, но все равно делает по-своему». С другой стороны, креолка четко следовала в нужном направлении и указывала путь бандитам. В том, что здесь обходилось без ее самодеятельности, заключался залог успеха задуманного Батяней. Оставалось пройти еще совсем немного.

Запахло сыростью. Чем дальше, тем больше этот запах становился все более отчетливым.

– Это что еще за вонь? – забурчал Хуан.

– Это благородный аромат болота, – с ухмылкой ответила Есения.

– Так ты что?! В болото нас завела?! – не зная, то ли злиться, то ли паниковать, вскричал тот.

– Я веду вас точно к указанным координатам, – невозмутимо ответила девушка. –

Метров через десять как раз эта точка и расположена.

– Через десять метров? – без надобности переспросил верховод и тут же изумленно добавил: – Но где же лагерь? Где разбившийся русский самолет?!

– Может, они утонули, – встрял в разговор один из гангстеров.

– Да какой там! Это же ловушка! – вскричал Эскабальдо, крутясь на месте в разные стороны в поисках источника угрозы. Бандиты потихоньку увязали в трясине, кишащей всякими тварями.

Батяня не заставил себя долго ждать. Он быстро оценил ситуацию, включая положение каждого из гангстеров. Он давал себе четыре-пять секунд на устранение остатков группы за исключением верховода. Майор сымитировал крик филина, давая самому себе сигнал. Первым был снят громила, шедший во главе колонны. Никто не успел заметить, что тот убит, как пули одна за другой скосили двоих замыкающих. Бандит, стоявший за Хуаном, засуетился, пытался направить автомат на атташе. Однако его участь тоже была предопределена. Пуля впилась ему в грудь, и он сразу же опрокинулся на спину. Убитых медленно засасывало болото. Креолка и русский дипломат стояли на месте, не погружаясь в трясину. Это объяснялось тем, что Есения знала секретную тропу через болото, чем и воспользовалась.

Эскабальдо, видя, как неведомый снайпер выкосил его подельников, схватил девушку. Он приставил к ее горлу нож и закричал:

– Я убью ее! Мне терять нечего!

– Отпусти девушку и дипломата, – крикнул в ответ Батяня. Его голос гулким эхом прокатился над болотом.

– С чего бы я это должен делать?! – нахальным тоном уточнил порученец.

– Ну хотя бы для того, чтобы я тебя здесь же не уложил, – ответил майор. – Поверь, что даже в теперешнем твоем положении мне это ничего не стоит. Поэтому отпусти пленников и утопи свое оружие в болоте. Если ты это сделаешь, то я обещаю тебя оставить в живых.

– Где гарантии?! – оскалился Хуан, прижимая к себе девушку.

– Никаких. Только мое обещание, – ответил Лавров, не сводя прицела с бандита.

– Ладно. Я согласен, – сломался тот, отпуская креолку.

Затем он демонстративно поднял над головой автомат и бросил его в топь.

– Все остальное оружие тоже, – напомнил десантник.

Эскабальдо обшаривал свои карманы и швырял в болото боеприпасы и огнестрельное оружие. При этом он комментировал каждое свое действие, ругая на чем свет стоит своего босса, Есению и неизвестного ему снайпера.

– Поругайся-поругайся. Выплесни из себя все это дерьмо, – не стал перечить комбат.

– Видишь? Все очень просто. Теперь отпускай заложников.

– Идите же. Чего стоите?! Разве не понятно, что я вам теперь не указ, – сокрушаясь, промолвил он.

Есения сразу же направилась секретной тропой через трясину, уводя за собой атташе. Порученец, обливаясь потом и слезами, стоял на кочке посреди болота. Вокруг шипели змеи. Огромные комары так и норовили впиться в его тело.

23

Между тем лагерь потерпевших авиакатастрофу продолжал жить своей жизнью, где царило уныние и страх. Почти никто не ждал от ближайшего будущего чего-то хорошего. Опять же, странная смерть посольского водителя лишь подогревала подобные настроения. Бедолагу похоронили на устроенном ранее кладбище, где уже лежали погибшие при крушении и умершие от ран. Слез никто не лил. Даже вдова, успевшая вдоволь нарыдаться до этого. Теперь она сидела возле больной дочки и беспрестанно повторяла, что папа сел на маленькую лодочку и поплыл за подмогой. Девочка обнимала свою любимую игрушку и улыбалась, веря в правдивость рассказа мамы. Неподалеку пассажиры, согласившиеся быть поварами, готовили на костре рыбный суп. Котелки, воду и необходимые продукты своевременно доставили из деревни рыбаки. Свое обещание они выполняли. И это вселяло в пострадавших призрачные надежды на то, что помощь в принципе возможна.

Пока готовился обед, Селиванов и Сенников решили снова наведаться к самолету. Никто из жителей лагеря не обращал на них внимания, все занимались своими делами: несколько мужчин играли в карты, кто-то строгал из дерева то ли шахматные фигурки, то ли игрушки для детей, некоторые женщины умудрились даже устроить стирку.

– Вот могли бы ведь спокойно жить и ждать помощи от наших, – заметил посол. – Но это уныние, эта «печать скорби на челе» просто выбивают почву из-под ног.

– Это вполне объяснимо, – ответил пилот. – Людям необходима хотя бы относительная уверенность в завтрашнем дне. А ее сейчас нет ни у кого. Даже у нас с вами. И отсюда возникает то, что называется «паническими атаками». То есть неожиданные приступы страха. Они и в обыденной жизни современного человека стали нередким явлением. А уж здесь и подавно. Нас, летчиков, хотя бы обучали преодолевать этот недуг. Но ведь большинство даже не в курсе, что это такое…

– Да-да, – кивнул Александр Викторович. – Но ведь мы с вами сделаем все возможное, чтобы дать обитателям нашего лагеря новую надежду на спасение?

– Кусочек новой надежды, – тут же уточнил Артем. – Думаю, аккумуляторы еще не до конца разрядились.

Они приблизились к самолету. На всякий случай внимательно осмотрели его, обойдя вокруг. Не хотели повторить судьбу водителя. Когда стало понятно, что посторонних нет, пилот и посол стали пробираться в кабину. Носовая часть самолета была приподнята, покоясь на вдавленных, но не до конца сломленных деревьях. Приходилось идти под наклоном вверх. Каждый новый шаг порождал иллюзию качки и ощущение, что вот-вот провалишься вниз. Сенников продвигался, не держась за что-либо. А вот Селиванов то и дело хватался за кресла. Наконец они оказались в кабине пилотов. Командир экипажа с удовольствием для себя отметил, что с момента его последнего визита там ничего не изменилось. Все оставалось на своих местах, а рация была цела. Подозрения, что убийца водителя мог побывать и здесь, мгновенно растаяли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению