Морские хищники - читать онлайн книгу. Автор: Александр Тамоников cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Морские хищники | Автор книги - Александр Тамоников

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Приказ командира отряда был выполнен, по двум, лишившимся главного оружия – пулеметов, катерам одновременно ударили из «РПГ» капитан Озбек и лейтенант Додье. Попытавшихся выбраться из горящих судов наемников через пылающую палубу срезали пулемет «ПКМ» Шинкевича и автоматные очереди боевых пловцов Кампоса и Венсана. Но двое прорвались, потому что использовали для эвакуации люки на носу катеров.

Седов, понимая, что только Кампос и пловцы, находящиеся вне бетонного периметра, в состоянии противостоять англичанам, вызвал на связь Кампоса:

– Скат! Тебе локализовать позицию боевиков на берегу и ликвидировать их! Передать приказ Скату-4 выйти из воды с северо-запада и занять оборону на твоей прежней позиции, контролируя северо-западное направление.

– Принял! Выполняю!

Седов услышал разрывы гранат слева от КНП. Нагнулся к монитору:

– Что у нас с третьим катером?

– Сильное задымление юго-восточного участка острова не дает определиться с обстановкой.

– Черт! – Седов вызвал на связь Аппеля: – Ганс!

– На связи!

В эфире были слышны очереди пулеметов и автоматов.

– Что у вас?

– Выстрелами «РПГ» удалось поджечь дизель, корма горит. Пулеметчика сбить не удалось, продолжает вести огонь. К бетонке прорвались трое. Твою мать.

– В чем дело?

– Подрыв стены, и тут же выстрел из одноразового гранатомета по второй «зушке».

– Бурят жив?

– Не знаю. Вступили в бой с прорвавшимся противником.

– Уничтожить пулеметчика! Ты понял меня, Ганс?

– Сейчас, командир, сейчас.

Седов вызвал Николаева. Прапорщик не ответил. Валерий переключил на Грачева:

– Грач! Что с Бурятом?

– Его сбросило взрывом с зенитной установки, сама «зушка» в хлам.

– Двигай к западному ДОТу, оттуда из «РПГ» огонь по катеру.

– Выполняю.

Валерий вызвал на связь заместителя капитана Коновалова:

– Пегас! Седой!

– На связи!

– Давай к Буряту! Вынеси его за северо-западную стену станции, окажи помощь. Туда же вызови Хирурга.

– Понял.

Прошел доклад Озбека:

– Кот ранен.

– Как это произошло?

– Один из трех прорвавшихся зацепил из штурмовой винтовки.

– Переведи огонь на прорвавшихся!

Прогремел еще один мощный взрыв. Седов крикнул Лерою:

– Я на воздух!

– Минуту, командир, – остановил Валерия француз, – извините, но вас в любую минуту могут вызвать на связь и с корабля, и из Центра, а сейчас просит ответить старший смены операторов станции.

– Ему-то что надо?

Лерой, пожав плечами, протянул майору трубку.

– Слушаю, – ответил Седов.

– Извините, мы слышим бой на территории острова. Прошу разрешения на блокирование компрессоров и закрытие задвижек труб.

– У вас нет связи со своим руководством?

– Мое руководство передало, что я должен все вопросы решать с командиром подразделения, обороняющего объект.

– Непосредственной угрозы ни станции, ни трубам нет. Считаю остановку перекачки газа преждевременной.

– Я вас понял.

– Работайте в штатном режиме.

– Да, да, хорошо!

Седов опустился на стул. Картина на мониторе восстановилась, дым снесло к берегам Швеции. И внезапно стрельба на острове смолкла.

– В чем дело, Хакер?

Лерой, осматривая объект, доложил:

– Да вроде все кончено, командир. Гансу удалось поджечь нос катера. Пулемет выведен из строя, так, у бреши в стене Грач, Давыд, Ганс. И только… только на востоке за стеной двое боевиков заняли оборону. У них винтовки. Подводники подошли к ним на расстояние в сорок метров с обеих сторон, за стеной на позиции Бек. Ликвидация оставшихся террористов дело времени.

Валерий вызвал на связь заместителя:

– Пегас! Что с Бурятом?

– Ранение ноги, руки, тяжелая контузия. Им занимается Хирург, говорит, непосредственной опасности для жизни Бурята нет, но его необходимо доставить в госпиталь.

– Доставим. Проверь территорию, особенно юго-восточную часть. Посчитайте трупы боевиков, на берег их выходило пять человек. Двое за стеной пока дышат, трое должны быть за проемами в стене.

– Принял, выполняю.

Седов переключил связь на Кампоса:

– Скат!

– На связи!

– Почему медлишь с уничтожением террористов?

– Укрылись они неплохо, командир, подходим, не спеша, на рубеж метания гранат. Если идти в атаку, то они срежут нас из штурмовых винтовок!

– Понял. Давай, Скат, заканчивай с ними!

– Сделаем, командир!

– На территории три трупа, – доложил Коновалов. – Один из них труп полковника Нейтана.

– Нашла собаку собачья смерть. В катерах должна находиться взрывчатка для подрыва станции. Поэтому к горящим судам близко не подходить до прекращения пожаров.

– Само собой!

И тут же прогремел мощный взрыв. Коновалов крикнул в микрофон:

– Вот и взрывчатка. Катер аж метра на полтора подбросило. Если бы не бронированный корпус, делов бы подрыв наделал немало.

– Пройди на позицию Бека. Остальным занять свои прежние позиции. Исключая, естественно, раненых и Хирурга.

Седов, отключив станцию малого радиуса действия, подвинулся к Лерою:

– Ну, что у нас по двум боевикам, Хакер?

– Кампос и его люди работают.

– Посмотрим, как они работают.

Высадившиеся на берегу и закрепившиеся среди камней штат-сержант Рон Мур и капрал Морган Бирн, последние уцелевшие бойцы штурмового отряда полковника Нейтана, понимали, что вырваться с острова им не удастся. Но и сдаваться английские спецназовцы не собирались. Сдача в плен означала трибунал, долгое заключение, да и не сдаются спецназовцы, в какой бы стране они ни служили. Поэтому Мур и Бирн, спиной к спине, обстреливали участки, по которым к ним приближались спецы отряда «Z». Кампос и Венсан, постоянно меняя позиции, от камня к камню, уклоняясь от пуль штурмовых винтовок противника, все ближе подходили к англичанам. С северо-восточной стороны с позицией наемников сближался лейтенант Бонне. Венсан остановил командира группы боевых пловцов:

– Лейтенант! Дальше идти слишком рискованно. Впереди шесть метров открытого пространства. Судя по тому, что англичане ведут автоматический огонь, патронов у них хватает. Также они имеют гранаты L2 А2, радиус сплошного поражения которых составляет десять метров. На открытом участке, до которого от позиций всего метров тридцать, как раз на расстоянии броска английской гранаты, англичане забросают нас L2 А2.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению