Предателя – на рею! - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Предателя – на рею! | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

В рейде на «Атланту» участвовали двенадцать человек, двое из них с лайнера не вернулись. Из гибнущей субмарины смогли выбраться только трое. После вынужденного купания иранцы перераспределились между лодками – в каждой оказалось хотя бы по два автоматчика. И сейчас они постреливали короткими очередями, пока моторки подходили к «Атланте» поближе.

Защитники лайнера тоже не могли похвастаться запасами оружия и боеприпасов, но надстройки судна были сами по себе неплохим укрытием, а иранцев защищали лишь бронежилеты, которые к тому же были не у всех. Но подводники не теряли надежды, и с каждым кругом моторки подбирались все ближе.

– Эх, пулемет бы сейчас, – с явным сожалением проговорил Зиганиди.

Саблин кивнул и, оглядевшись еще раз, заметил недалеко от себя знакомый агрегат. Взглядом указал на него напарнику. Николай тоже распознал в навороченном механизме классический пожарный гидрант. К ним тут же бросились на помощь несколько матросов, сообразивших, что хотят сделать эти парни. Несколько секунд, и вот уже гидрант загудел, оживляя свои насосы. Один из механиков тронул Саблина за рукав, показывая на еще один гидрант, метрах в пятидесяти дальше по борту. Боцман только улыбнулся, причем весьма злорадно…

Когда моторки снова попытались приблизиться и по прежней схеме понеслись в разные стороны вдоль борта лайнера, по ним ударили две мощные струи холодной воды. Конечно, расстояние ослабило удар, но одна из моторок едва не перевернулась, а из второй смыло сразу троих.

Хашим приподнялся, чтобы его видели в остальных лодках, и дал команду на отход. Моторки понеслись в сторону открытого моря и скоро скрылись из виду. По ним никто не стрелял.

Защитники «Атланты» праздновали победу. Некоторые в порыве чувств даже принялись палить в воздух, но начальник охраны приказал прекратить стрельбу – боеприпасы стоило поберечь. Да и незачем лишний раз пугать пассажиров. К Зиганиди и Саблину подошел капитан и поблагодарил за помощь, пожав каждому руку и добавив, что все их расходы – за его счет.

Боцман, услышав последнюю фразу, хмыкнул и пробормотал чуть слышно и по-русски:

– Словно чувствует, что мы тут не задержимся.

К капитану подскочил вынырнувший непонятно откуда Филдинг:

– Сэр, отличные новости! Синоптики скорректировали прогноз по данным спутника, тайфун пройдет стороной. Самое худшее, что может быть – он нас заденет лишь самым краешком. Кроме того, он теряет силу быстрее, чем предполагалось ранее.

– Свяжитесь с крейсером, – сказал капитан, но Филдинг усмехнулся улыбкой волшебника, успевшего упредить желание своего клиента:

– Уже, сэр. Они ответили, двинутся к нам, как только пройдет тайфун.

– Ничего, если тайфун нас обойдет, мы можем и подождать до завтра, – ответил капитан.

Услышав это, Саблин прошептал на ухо Николаю:

– Найди Катю, у нас мало времени. Пусть свяжется с адмиралом. Это, конечно, риск, но другого выхода нет. Завтра утром здесь будет американский крейсер, его водичкой из гидранта не отгонишь. Нужно, чтобы яхта была за островом уже сегодня ночью.

Николай молча кивнул и ушел. Капитан со своей свитой тоже покинул палубу. Пассажиры, осознавшие, что угроза миновала, начали возвращаться. Саблин подошел к ограждению и посмотрел в ту сторону, где скрылись иранские моторки. Неужели они так легко отступились? Сомалийские пираты захватывают суда и куда меньшими силами…

Он оглянулся и увидел Милевского, возле которого торчали двое охранников, выделенных капитаном. А где Дуглас? Неужели тоже напоролся на иранцев? И если поверил, что это американцы… Ведь рядом с ним не было бывшего русского полковника, знающего фарси.

Рядом с Милевским снова увивалась эта сногсшибательная блондинка. Неужели и правда так влюблена в мистера Миллера? А то ведь пока что он создает для окружающих исключительно проблемы. Опаньки, и маэстро Аргьери тоже здесь. Дуглас вроде говорил, когда они отправлялись на поиски Миллера, что он этой Амалии будто бы брат. Спасибо фэбээровцу, просветил, а то недосуг самому выяснять было. Боцману фокусник не нравился. Но как-то подсознательно. Но что с ним не так, Виталий пока разобраться не мог. Внешне все в порядке. На брата блондинки – не очень, но похож. На итальянца – тоже. Итальянцы – склонны к артистизму. Нет ничего особенного, что он фокусник. Не брюнет? Ну и что? В конце концов, не все итальянцы – черноволосые красавцы-южане. Вот разве что переодеть его в джинсы и майку с Че Геварой, навязать на голову бандану да сунуть в руки автомат – стопроцентный боевик из каких-нибудь «красных бригад» получится. А взгляд у него и правда немного странный…

Добраться до истины в своих ощущениях Боцман не успел – Миллер со своей свитой внезапно направился к нему. Блондинка сразу же взяла инициативу в свои руки.

– Мы поговорили и решили, что мистеру Миллеру опасно оставаться в его прежней каюте. Как и в каюте Гарри. Мы с братом предложили ему разместиться у нас…

– Не афишируя это, – пояснил маэстро. Видя, что Саблин не совсем понимает, почему ему об этом сообщают, заговорил Миллер:

– Понимаете, Вик, Гарри пропал. Весьма вероятно, что эти иранцы, которые искали меня на судне, встретили его и убили. То, что агент Смит погиб, вы уже знаете. И мне только что сообщили, что агент Джонсон тоже убит. Вам и вашему другу я могу доверять. Поэтому я прошу вас меня охранять. Сегодня вечером и ночью. На судовую охрану надежды мало – пока ей удавалось только облажаться. Амалия, – повернулся Миллер к своей даме, – скажи им, где нас найти.

Блондинка назвала Саблину номер каюты. Виталий знал, где она обитает, но привычно сыграл новичка на лайнере, который слабо ориентируется в здешних лабиринтах – Амалии пришлось потратить минуту, чтобы объяснить, где находится каюта фокусника. «Надо же, – подумал Саблин, – как все замечательно складывается. Конечно, мы будем вас охранять, мистер Миллер… Ведь так нам даже проще будет вас выкрасть».

– Я не против, – сказал он вслух, – только найду своего приятеля.

– О’кей, – с явным облегчением согласился Эндрю, – найдите его и приходите.

Но искать не пришлось – Зиганиди уже сам шел к нему. Заметив, что от Боцмана только что отвалил Миллер со свитой, Николай поинтересовался:

– Он что, уже сам на родину хочет вернуться?

– Почти, – усмехнулся Саблин. – А ты мне что скажешь?

– Все хоккей. Связь есть. Адмирал недалеко отсюда. Ближе к утру яхта сможет нас забрать. – Зиганиди внимательно посмотрел на Виталия. – А что значит «почти»?

35

Саблин, воспользовавшись паузой, наконец добрался до своего тайника, где хранил отобранный у Смита пистолет. Он успел показать это место Звонареву, и тот оставил им с Николаем прощальный подарок – чемоданчик из каюты агентов ФБР, в котором лежали два «МП5К» с запасными магазинами. Смертельное оружие для перестрелки в коридоре. Помимо этого в чемоданчике нашлись четыре портативные рации. Рассчитывать на то, что служба охраны выдаст оружие «добровольцам», которые даже не числятся в списке пассажиров, не приходилось. Однако капитан Свенсон решился нарушить инструкции, когда узнал, кто берется охранять мистера Миллера. Так что к собственным трофеям Саблин и Зиганиди вполне официально получили по «ЗИГ-Зауэру» модели Р226 из арсенала службы охраны и, самое главное, временное разрешение на ношение оружия на борту лайнера за подписью капитана.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению