Предателя – на рею! - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Предателя – на рею! | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Чем могу помочь? – вежливо осведомился он.

Мужчина в инвалидной коляске, морщась от боли, извлек из внутреннего кармана… до безобразия знакомый значок. Почти такой же лежал у Гарри в заднем кармане брюк. «Теперь понятно, – подумал он, – как им удалось занять каюту напротив каюты Миллера».

– Добрый день, агент Дуглас. Добрый день, мистер Миллер, – сказал мужчина в коляске, представился сам и представил своего коллегу, висок которого украшал изрядных размеров пластырь. – Я – агент Джонсон, это – агент Смит.

Он сделал небольшую паузу, давая Гарри и его подопечному переварить услышанное, и продолжил:

– Как вы понимаете, агент Дуглас, мы обеспечивали вам скрытую поддержку. В идеале вы должны были узнать о нашем присутствии на борту только по возвращении домой. Но случился форс-мажор, и мы вынуждены открыться, чтобы избежать ненужных недоразумений.

– Что вы имеете в виду? – подал голос Милевский.

– Я думаю, мистер Миллер, вы уже в курсе, что вас пытаются похитить.

– Увы, агент…

– Джонсон, – вежливо подсказал тот.

– …Джонсон, да, – эхом повторил Милевский, – я уже в курсе. Знать бы еще – кто за этим стоит? Или хотя бы – кто исполнители?

– Мы пока не знаем… – начал было Джонсон, но Смит прервал его ходьбу вокруг да около:

– Я думаю, что в число похитителей входит, по крайней мере, одна из этих двух феминисток из Европы.

– Еще и бабы? – изумился Милевский. – А меня тащили… думаю, к шлюпке… двое мужиков. Точно не женщины. Это значит, их минимум четверо, что ли?

– Очень может быть, мистер Миллер, – кивнул агент Джонсон. – И я думаю, что противостоять целой группе похитителей мы не можем. Слишком велик риск для вашей жизни. Мы собираемся эвакуировать вас с «Атланты». И для этого все готово… Почти все.

20

Казалось, течение жизни на «Атланте» вернулось в прежнее мирное русло. Светит солнце, плещутся волны за бортом. Где-то играет музыка, слышны смех и радостные крики. Работают бары и рестораны, в маленьких уютных залах крутят кино, стройные девушки и зрелые мясистые матроны плещутся в бассейнах, а загорелые мужчины пялятся и на тех, и на других… И как-то не сразу замечаешь, что лайнер никуда не движется, а любой предмет, способный катиться, упав на палубу, упорно пытается оказаться за бортом. И людей, пожалуй, на палубе больше чем обычно. Особенно тех, кто не просто смотрит на океан, стоя у ограждения, а сидит в шезлонгах – на случай, если клятвенные заверения капитана не удержат судно на плаву.

Впрочем, не все расположились здесь в ожидании возможной катастрофы. Виталий Саблин, спрятав глаза за солнцезащитными очками, продумывал план захвата Милевского. Тем же самым – но каждый в своей роли – были заняты остальные члены его группы. Хотя со стороны казалось, что трое крепких мужчин и красивая девушка просто наслаждаются прекрасной погодой.

В общем-то, они ею и наслаждались. Но место, которое занимали их шезлонги, выбиралось совсем не по принципу «где было посвободнее». Просто в десятке метров от этой точки находился выход с лестницы, по которой проходил кратчайший путь от каюты Милевского до верхней палубы. Все сошлись во мнении, что, несмотря на то что этим маршрутом уже попытались воспользоваться похитители, фэбээровцы тоже должны считать его оптимальным, как для банального похода в бар, так и для «экстренной эвакуации объекта». Не было разногласий среди спецназовцев и в том, что действовать надо, не откладывая «извлечение» в долгий ящик. В нынешней ситуации высокое начальство мистера Миллера вполне может решить прервать его отдых принудительно. Да и наличие в игре третьей силы тоже вынуждало спешить. То, что они явные враги американцев, вовсе не делает их союзниками россиян.

Боцман не сомневался, что американцы попытаются вывезти Милевского с потерявшего ход лайнера не позднее сегодняшнего вечера. В крайнем случае, завтрашним утром. Предположение Звонарева, что это может случиться и ночью, за него отмел Зиганиди:

– Понимаешь, Миш… Не рискнут, при всех их талантах. Судно – аварийное. Район – слабо изученный, к тому же чужие территориальные воды. Предпочтут действовать по-быстрому, но в максимально благоприятных условиях. Виталий прав, как ни крути.

21

Агенты Джонсон и Смит почти одновременно посмотрели на часы и переглянулись. Скоро. Скоро этот сумасшедший дом закончится.

Им стоило немалого труда удерживать весь день Миллера в каюте. Специалист по противоракетной обороне поначалу вел себя, словно невоспитанная школьница. Хорошо хоть Дуглас, видимо, прекрасно изучивший привычки своего подопечного, сразу же после их прихода смотался за виски. Опохмелившись, Миллер как-то сразу повеселел и перестал стонать и раздражаться по любому поводу. Если бы он еще не завел себе подружку, проведать которую он регулярно порывался и которая практически с той же частотой наведывалась к нему, то все выглядело бы вполне замечательно. Они оба искренне сочувствовали Дугласу, все это время неотлучно находившемуся с Миллером.

Солнце за иллюминатором плавно сползало к линии горизонта. Еще час-полтора – и начнет темнеть.

– Пора, – сказал Джонсон. Смит встал и взялся за дверную ручку. Он вышел в коридор – никого. Обернулся – Джонсон молча кивнул. «Все чисто». Камеры тоже не видят никого, кроме Смита. Он прикрыл дверь, отбарабанил условный сигнал в дверь напротив и двинулся по коридору к лестнице – маршрут отхода следовало проверить.

В коридорах было пусто – как в основном, так и в нескольких боковых. Смит прошел вперед, осмотрев окрестности, и вернулся к лестнице. Еще раз посмотрел на часы и вышел на лестничную площадку. Бросил взгляд вниз – все-таки это чудо, что Джонсон там себе ничего не сломал, да и вообще жив остался. Отделался всего-то парой синяков и царапин. Хотя нет, не чудо. Просто он – опытный профессионал.

Смит двинулся вверх по лестнице, периодически останавливаясь и прислушиваясь. Глуховатый гул, доносившийся сверху, постепенно усиливался. Да, на верхней палубе сейчас полно народу. «Все-таки хорошо, – подумал он, – что команда смогла погасить панику и пассажиры уже воспринимают крушение как забавное экзотическое приключение и готовы спокойно ждать эвакуацию. По крайней мере в ближайшие сутки-двое».

Смит поднялся на площадку перед выходом к шлюпкам. Выглянул наружу – так, людей довольно много, но вроде все спокойно. Проблем не должно быть. На рыжего парня, стоявшего у ограждения между шлюпками, Смит взглянул лишь мельком – облегающие короткие шорты, майка с открытыми плечами, на ногах шлепанцы, в таком одеянии даже иголку не спрячешь, не то что нож или тем более пистолет. Хотя физическая форма у этого рыжего неплохая, машинально отметил агент. Нет, не опасен – все-таки решил Смит и двинулся дальше по лестнице. Его путь лежал на самый верх.

Он не мог видеть, как рыжий парень оторвался от ограждения и, сделав пару шагов, подал кому-то сигнал. Кому-то, кто стоял у другой лестницы, идущей параллельно первой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению