Мертвая хватка - читать онлайн книгу. Автор: Виталий Гладкий cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мертвая хватка | Автор книги - Виталий Гладкий

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

– Вмешательства идут на агентурном уровне?

– Если бы… – Босс Арча вдруг замолчал и, как показалось Беннету, посмотрел на него с сомнением.

Арч изобразил полную невозмутимость и понимание секретности вопроса – есть вещи, о которых должен знать только руководитель, а потому он, Беннет, совершенно не имеет претензий к шефу за его объяснимую скрытность.

– Арч, вам нужно поехать на Кипр. Там, на нашей базе в Ларнаке, вы встретитесь с сотрудником СИС, отвечающим за… в общем, за не-которые нюансы в операции "Троянский конь". Получив от него информацию, действуйте, сообразуясь с обстановкой. Нам просто необходимо – жизненно необходимо! – определить, кто у нас на пути – ФСБ или ГРУ, – сколь-ко их, где база этой группы и что у них за задание.

– Сэр, я не думаю, что это реально.

– Мы подключим все наши силы в средиземноморском регионе. Вплоть до военноморского флота и подразделений коммандос. Задействуем дипломатов, связи в русских коммерческих структурах и резидентуры.

– Если мы это сделаем, тогда не исключена полная "засветка" операции. С соответствующими последствиями.

– Не думайте, что такое решение я принимаю с легким сердцем. Но мы рассмотрим все необходимые меры для обеспечения повышенной секретности возможной акции в Средиземноморье. Вариантов "дымовой завесы" хватает. В том числе конфронтация Турции и Греции по поводу Кипра. Или, например, очередной конфликт с Саддамом Хусейном, который, если понадобится, мы можем организовать.

– Сэр, а не проще ли все-таки решить проблему, не покидая Англии?

– Нет! Этот вариант мы уже прорабатывали, вам это известно.

– Но в свете изменившихся обстоятельств…

– Тех, от кого я получил вводную на операцию "Троянский конь", такие мелочи не интересуют и не волнуют. Задача прежняя – никаких, даже малейших, следов на территории Великобритании.

– Сэр, события пошли галопом. Доди и Диана влюблены друг в друга – так, по крайней мере, видится их связь со стороны.

– Со стороны?

– Они очень насторожены. Усилена охрана, ограничены контакты, уволены некоторые слуги и помощники. К сожалению, среди них были и наши информаторы. Мы не имеем полной картины происходящего. Внедрять новых агентов поздно, а наша активность в этом направлении может вызвать подозрения.

– Нам нужно выиграть время!

– Попытаемся главные события оттянуть на осень. Однако все идет, как мы запланировали. К сожалению, если учесть вашу информацию о русских…

– Значит, Доди и Диана готовы вступить в брак… – то ли спросил, то ли задумчиво ответил своим мыслям Папаша Шиллинг.

– Несомненно, – подтвердил Арч.

– Это заявлено официально?

– Вы имеете в виду прессу?

– Ну, что касается прессы, то в таком де-ле она будет на голодном пайке до последнего часа. Мохаммед аль-Файед очень неглупый человек. Он просто побоится спугнуть удачу эйфорической болтовней. Я хочу знать, что говорит принцесса – в первую очередь принцесса, так как ее слово решающее, – своим самым близким друзьям и приятелям.

– Прошу меня извинить, сэр, но на этот вопрос я не готов ответить. Кое-какая информация, полученная от аккредитованных при дворе журналистов, пробелов не восполняет. То, что пишут в бульварной газете "Сэнди миррор", больше похоже на сладкую патоку, на которую липнут восторженные обыватели – те, кому новое увлечение Дианы словно елей на душу. Есть даже предположение, что принцесса беременна, однако я так не думаю.

– А если?

– Тогда наше нынешнее положение еще хуже, чем можно представить. Теперь наш главный враг как раз время. Мы сейчас похожи на спортсменов, вышедших на финишную прямую бега на короткую дистанцию с барьерами. Чересчур много претендентов на чемпионские медали, сэр.

– Резонно… – Мефистофельское лицо Папаши Шиллинга было мрачнее грозовой тучи. – И теперь такая активность, между прочим, нами и задуманная, против нас же и обернулась. Нужно срочно спасать положение.

– Как?

– Во-первых, русские спецслужбы. Нам необходим железный фактаж об их операции на Кипре. Чтобы мы могли в определенный момент предъявить его нашим бывшим противникам, а теперь… – в резком, скрипучем голосе Папаши Шиллинга неожиданно прорезалась ирония, – иногда даже партнерам по борьбе с международной преступностью. Огласка ни нам, ни им не нужна. У разведок свои правила игры, и широкой общественности знать о них не стоит.

– Трудно…

– А я вам когда-нибудь поручал легкие дела?

– Не припомню.

– Вот-вот. Мне не нужны сотрудники, которых нужно кормить овсянкой из чайной ложечки. У нас не детский сад. Наш отдел в МИ-6 проходит по особому списку, что предполагает высший профессионализм агентов. Так что трудностей бояться нам не приходится. Кстати, как израильтяне?

– Исчезли. Никаких следов. Их резидент в Лондоне открещивался от лилипутов и топтунов, как черт от ладана.

– Это как раз и есть второй момент в нашей спасательной операции. Неприятный момент. Есть предположение, что Шин бет разыгрывает партию с Синдикатом киллеров.

– Сэр, по-моему, этот Синдикат – дурной сон наших аналитиков.

– Все потому, что мы с ним почти не сталкивались. В лобовую. К сожалению, в свое время мы проморгали возникновение этой злокачественной опухоли. И теперь пожинаем плоды своей близорукости.

– Каким образом?

– Синдикату не стоило бы перебегать нам до-рожку… – не обращая внимания на вопрос Беннета, с угрозой пробормотал Папаша Шиллинг.

От его голоса у Арча почему-то побежали мурашки по спине…

Беннет улетел на Кипр вечером, самолетом военной авиации. Он взял с собой Макнэлли и Эйприл.

Киллер

Пинскер выложил все, что знал. И даже больше. А ему было известно немало. К сожалению, почти все его сведения больше подошли бы не нам, а соответствующим органам правосудия, как российским, так и французским. У него и впрямь оказалось рыло в пуху, притом покрупному: наркотики, порнобизнес, подпольная торговля радиоактивными материалами. Конечно, его откровения мы записали на диктофон, на всякий случай, но тех крупиц необходимой нам информации, ради которой пришлось прихлопнуть компашку "голубых", набралось на пригоршню фактажа, пригодного всего лишь для раскрутки поисков очередного звена, некоего мсье Витторио, с кем Пинскер был на связи. По словам нашего "голубчика", этот господин имел виллу на побережье недалеко от Марселя и был настолько крут, что его побаивались все местные мафиози.

– Поехали к нему, – духарился Эрнесто, возбужденный "разговором" с Пинскером. – Уделаем и этого козла. Времени до рассвета хватит.

Мы как раз отъезжали от дома злосчастного "земляка", уже представшего перед нашим главным судьей на Небесах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию