– Не поможет, – возразил Лев Давидович. – Начнем с
того, что я еврей и не стану исповедоваться католическому священнику. Вы тоже
адепт совсем иной религии. Чистовские – православные, Глория Бэкман, кажется,
принадлежит к англиканской церкви, ее муж тоже иудей. Ваша секретарь, судя по
всему, относит себя к протестантам или лютеранам. Изольда тоже православная.
Как видите, католический священник нам не поможет. Разве только Аманде. Она
итальянка. И еще Тадеушу. Он поляк. Остальные принадлежат другим религиям.
– Удобная религия, – вздохнул Артур, – можно грешить,
а потом получать прощение и индульгенцию. А у нас так нельзя. Ты отвечаешь за
каждый свой поступок перед Богом. Отвечаешь в вечности. Точно так же, как у
протестантов – там нельзя вымолить прощение у Бога, он видит каждый твой шаг. А
вы, господин Дронго, наверно, мусульманин. Господин Деменштейн прав: нам
пришлось бы приглашать сюда представителей почти всех концессий Европы.
– Тогда не остается ничего иного, как ждать
полицейских, – развел руками проповедник, – хотя господин эксперт
прав. Мы должны были сами обдумать наше положение и решить, кто из нас поддался
этому адскому искушению и посмел лишить жизни другого человека.
Послышался шум подъезжающей машины. Тадеуш поднялся и вышел
из комнаты. Он вернулся через минуту.
– Приехала полиция, – сообщил он, – двое офицеров
из Порто-Торреса.
– Из морского порта? – гневно спросил
Чистовский. – Что они понимают в подобном расследовании? Почему не
прислали экспертов-криминалистов или следователей прокуратуры?
– Субботний вечер, – напомнил Тадеуш, – сейчас
никого нет на службе. Они прибудут только в понедельник.
– А два трупа будут лежать в моем доме и отравлять нам
существование! – разозлился Чистовский. – Пусть они забирают обоих и
везут в свой полицейский морг. Мой дом – не хранилище убитых. Пусть сами
решают, что им делать.
В гостиную вошли двое сотрудников полиции. Один был весьма
пожилым: ему было лет шестьдесят, но выглядел он еще старше. Морщинистое,
обожженное солнцем лицо, грубые черты, слезящиеся глаза. Казалось, что его
просто взяли с гор, переодели в полицейскую форму и отправили на виллу «Дольче
Вита». Второй офицер, наоборот, был непозволительно молод – пушок на его лице
еще даже не оформился в щетину. Он был так молод, что казался мальчиком,
который, балуясь, надел отцовскую форму. Ему было не больше двадцати пяти.
Молодой все время краснел, извинялся, осторожно ходил между стульями, словно
опасаясь что-то задеть. Пожилой долго рассматривал труп погибшего, даже
попытался вдохнуть запах изо рта мертвеца, чем вызвал смех у присутствующих.
Наверх оба офицера поднялись в сопровождении Тадеуша.
Когда они ушли, все наперебой принялись обсуждать этих двух
сельских придурков, которые так и не поняли, куда попали.
– Нужно позвонить в Кальяри, – убеждал всех
Деменштейн, – пусть пришлют опытных профессионалов. А тут – старик,
который рассыпается от дряхлости и не понимает, куда приехал. А другой – юнец,
который кажется школьником. Откуда они набирают таких офицеров?
– В Кальяри сейчас тоже никого нет, – зло пояснил
Чистовский, – это Италия, здесь свои правила. Сиеста с часа до пяти
вечера, время, когда никто не работает. А в субботу вечером не хотят работать
даже полицейские. И если я даже найду кого-то в полицейском управлении Кальяри,
они не захотят приехать к нам, чтобы расследовать эти преступления.
– Тогда вызывайте частных детективов, – решил
Деменштейн, – у нас нет другого выхода. Если мы не узнаем имя убийцы, то
будем подозревать друг друга до последних дней своего существования. И будем
мучиться, пытаясь понять, кто из нас был убийцей.
– В субботу вечером частных детективов тоже не найти, –
простонал Чистовский, – вся надежда только на нашего эксперта, – и он
показал в сторону Дронго.
– Вы еще не поняли, что он аферист и никчемный
болтун, – крикнула Снежана, – он ничего не может. Только делает вид,
что пытается расследовать. Убийца сидит в доме, среди нас, а этот тип просто
над нами издевается.
– Хватит, – неожиданно перебил ее муж, – не нужно
ничего больше говорить. Если господин эксперт сможет, то проведет свое
расследование, если не сможет – значит, будем ждать, пока свое заключение
вынесут местные полицейские специалисты. Не нужно больше никого оскорблять.
– Ты на его стороне? – задохнулась от гнева
Снежана. – Ты действительно считаешь его нормальным специалистом?
– Во всяком случае, тогда он тебя не подставил, – резко
ответил ее супруг, – и вообще, хватит говорить на эту тему. Чем больше мы
говорим, тем больше понимаем, что ничего сделать не можем. Поэтому давайте
лучше помолчим. Сейчас вернутся сотрудники полиции, и мы наконец узнаем их
мнение. Если, конечно, они соизволят нам его сказать.
– Значит, ты считаешь, что он был прав, когда так подставил
меня в прошлом году? – не унималась Снежана Николаевна. – Я не
думала, что ты такого плохого мнения обо мне. – Она говорила по-русски,
чтобы ее не поняли многие из присутствующих.
Изольда открыла глаза, обвела взглядом столпившихся вокруг
нее людей.
– Что случилось? – спросила она.
Она совершенно забыла о том, что здесь произошло полчаса
назад. Потеряв сознание, она словно вычеркнула из своей памяти сцену смерти Автандила.
И теперь, подняв голову, женщина тревожно оглядывалась по сторонам, не понимая,
почему все столпились вокруг нее.
– Почему вы так смотрите? – спрашивала Изольда, но все
молчали.
Она взглянула вокруг и увидела тело, накрытое простыней.
Только тогда она начала постепенно вспоминать, что именно произошло. И
вспомнив, вскрикнула от боли и отчаяния.
В этот момент в гостиную вошел Тадеуш.
– Они нашли орудие убийства, – сообщил он.
Глава 18
Все замерли. Следом за Тадеушем в гостиную вошел пожилой
полицейский. В руках у него была какая-то скульптура. Он держал ее через
платок, словно опасаясь испачкать. Затем осторожно положил на стол. Это была
литая статуэтка лошади, вставшей на дыбы.
– Она стояла у них в спальне, – воскликнула Гражина, глядя
на эту статуэтку. – Эта бронза, девятнадцатый век. Очень тяжелая. Кажется,
три килограмма. Или два, я точно не помню...
– Она валялась под окнами на земле, – пояснил пожилой
полицейский, – мы уже осмотрели труп господина Стивена Харта. Его рана
вполне может соответствовать конфигурации этого предмета. Очевидно, убийца
вошел в комнату, схватил первый попавшийся предмет и нанес удар вот этой
стороной статуэтки.
– Какая наблюдательность, – иронично заметил
Деменштейн. – Может, вы еще скажете, кто это был?
– Мы не знаем, – пояснил пожилой полицейский, – но
мы отвезем эту статуэтку к нам и узнаем, чьи отпечатки пальцев на ней остались.
Тогда можно будет вычислить возможного убийцу. Вам придется сдать свои
отпечатки пальцев, господа.