Тайна «Нереиды» - читать онлайн книгу. Автор: Роман Буревой cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна «Нереиды» | Автор книги - Роман Буревой

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

— Твоей хозяйке, — сказал кратко. — Срочно. Метис посмотрел с сомнением на гостя — пестрый плащ, соломенная шляпа. Лицо с орлиным носом и тонким ртом. За милю видно, что человек из Рима, несмотря на местные тряпки. Метис позвал помощника садовника и отдал тому пакет. Мальчишка убежал. Проб остался у решетки ждать. Маленький посланец вскоре вернулся и передал одно-единственное слово:

— Впустить. Ворота открылись.

Марция в белой просторной тунике ждала на террасе. Все так же хороша: черные волосы волной стекали на плечи, сильно накрашенные глаза смотрели дерзко. Хозяйка пила кофе. Жестом указала гостю на плетеный стул. С террасы открывался вид на великолепный сад. Два белоколонных портика протянулись вдоль бассейна. На фоне яркой зелени мрамор казался ослепительно белым. Терраса была украшена копиями раненых амазонок, созданными когда-то на конкурс для храма Дианы Эфесской пятью знаменитыми ваятелями. Где бы римлянин ни поселялся, всюду он строил портики и ставил статуи.

Центурион снял шляпу и уселся на плетеный стул.

— Что тебя привело сюда? — проговорила Марция задумчиво.

— Все то же дело. Я знаю имя насильника: Бенит Пизон. И я хочу, чтобы ты дала против него показания.

— Ты хочешь этого. А я не хочу. Что ж нам делать, а?

Проб не ответил на вопрос, огляделся. Заметил в углу бюст юной девушки, сделанный явно на заказ.

— Слышал, твои скульптурные портреты пользуются здесь большим успехом.

— У меня много работы, — сухо отвечала Марция.

— Неужели тебе никогда не хотелось поквитаться с Бенитом? Ведь он разрушил твою жизнь. Марция рассмеялась коротким смешком.

— Ты ошибаешься. Проб. Он мою жизнь немного подправил.

Центурион не ожидал такого ответа. Но его трудно было смутить.

— Элий любил тебя…

— И стоило мне исчезнуть, тут же женился на молоденькой дурочке. Или на ее деньгах, — прошипела Марция. На щеках ее зарделся румянец, и она сделалась еще красивее.

Проб понял, что привел неудачные аргументы.

— А тебе известно, что именно Бенит убил Александра Цезаря? У меня пока нет доказательств, но я это точно знаю. Подъем Бенита надо остановить. Если ты дашь показания, Бенита исключат из сената и отдадут под суд. Убийца не может заседать в курии.

— У меня нет претензий к Бениту. Посмотри, как я живу. Прекрасный дом. Великолепный сад. Толпа слуг, немного ленивых, но достаточно угодливых. Любовник, красивый как бог. Что еще может пожелать женщина?


— Ты должна помочь остановить Бенита. Должна сделать это ради Рима.

— Да? — Она рассмеялась. Неприятный, искусственный смех. Раньше она так не смеялась. — А без моей помощи Риму никак не справиться? А с чего это я должна? Разве Рим защитил меня, когда я нуждалась в его защите? Разве ты. Проб, подумал обо мне, когда со мной стряслась беда? Ты подумал, как мне плохо? Как тошно? Что я одинока, подумал об этом? Нет, ты думал о своей пресловутой истине и о том, как выгородить Цезаря из этой истории. Главное — высшие интересы! Как ты обрадовался, когда понял, что я лгу!

— Это не так…

— Так! Ты давил на меня вместо того, чтобы по-человечески мне помочь. А теперь ради каких интересов Рим оставил Элия и его людей умирать под градом варварских стрел? Они тоже ждали помощи Рима, и Рим их предал! Если Рим так ослабел, что не может справиться с одним подонком без помощи одной слабой женщины, то пусть Рим достается в награду Бениту. Бенит и Рим — они друг друга достойны. И Элий достоин своей глупышки-жены. И героической бессмысленной смерти. И ты достоин своей мерзкой работенки. А я достойна этого дома, этого сада и любовника без мозгов, зато с огромным фаллосом… — Она задохнулась. — Все получают то, что заслужили. И Рим тоже получит свое. Так что возвращайся домой, не трать здесь время понапрасну.

— Смерть Элия на совести Руфина. Сенат уже начал расследование.

— Мне от этого не легче, — едва слышно выдавила Марция и отвернулась. Центуриону показалось, что на ресницах ее повисли слезы.

— Если бы Элий был жив, он бы попросил тебя выступить против Бенита, — попытался настоять на своем Проб.

— Но он умер… — Марция поспешно мазнула платком по глазам. — И попросить некому. Прощай. — Она закусила губу, потому что губа предательски дрожала.

Глава 20 Игры фаната

«По неподтвержденным пока данным Нисибис пал. Гай Элий Мессий Цезарь погиб вместе с остальными. Рим погружен в траур».

«Акта диурна», 13-й день до Календ июля (19 июня)

Стены Нисибиса появились на фоне бледного выгоревшего неба. Разрушенные зубья могучих некогда укреплений напоминали предсмертный оскал. Черные точки неостановимо кружили над разрушенной крепостью, и не сразу Руфин понял, что это падальщики слетелись со всех сторон драть на куски мертвечину. Густой, тягучий знойный воздух дрожал над раскаленной степью. Войска остановились. Кричали птицы. И выли собаки. На все голоса.

— Мне это не нравится, — сказал Гимп, откидывая с лица платок.

— Мне тоже, — отозвался его напарник, молодой смуглолицый араб.

— Пойдешь туда? — Гимп кивнул в сторону Нисибиса.

— А почему бы и нет?

— Я бы не пошел…

«В этом городе не может быть живых», — подумал Гимп.

Десяток всадников из разведки Четвертого легиона двинулся к городу. Ноги лошадей вязли в тине. Равнина перед городом превратилась в болото. Под жаркими лучами солнца черное месиво парило. Воздух колебался, создавая миражи, один другого отвратительнее. Неожиданно едущий впереди всадник ушел с головой в. липкую жижу. Остальные кинулись ему на помощь. Но сначала выудили не легионера, а раздутый труп, потом несколько бревен и наконец облепленного грязью товарища. Лошадь так и не нашли.

— В этой яме мог бы утонуть даже слон, — выплевывая грязь, сообщил данные разведки легионер. — Кто-нибудь знает, где дорога?

Никто не знал. Повсюду валялись трупы людей и животных. На солнце трупы раздулись чудовищными черными бурдюками. Стоявший на возвышенности город казался необитаемым. Нигде не видно было ни одного варвара. Похоже, что римская армия опоздала.

Руфин не стал подходить к Нисибису. Не разбивать же лагерь на этом мерзком поле! Даже в своей палатке император не мог укрыться от нестерпимой вони. Опасались нападения с тыла. Конница напрасно рыскала в округе — никаких следов варваров. Несколько обезумевших крестьян, ободранных и грязных, прятались в норах под землею, как крысы. Но ничего толком они рассказать не могли.

Скавр подлетел на черном от пота жеребце к императорской палатке, вздернул руку в приветствии.

— Разведка вернулась. Город разорен и мертв. Никого. Ни единой души. Только трупы. У большинства отрублены головы и сложены в кучи. Мужские, женские и детские отдельно. Римлян не нашли. Ни живых, ни мертвых.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию