Гвардия Феникса - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Браст cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гвардия Феникса | Автор книги - Стивен Браст

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Стараясь припомнить все, что знает по данному поводу, Кааврен вышел на улицу, которая, к счастью, оказалась довольно широкой. Он отметил длину клинка леди дзур, прикинул расстояние между постоялым двором с одной стороны и платной конюшней – с другой и решил, что места вполне достаточно. Кааврен особо тщательно старался исполнить свои обязанности, поскольку, в довершение к вышесказанному, жил в провинции и в свои девяносто пять лет никогда не видел настоящей дуэли. Хотя, чтобы быть предельно точными, добавим: однажды маленький Кааврен, забравшись на каменную стену, ограждавшую родной дом, наблюдал, как отец за какое-то оскорбление колотит соседа плоской частью клинка. Конечно, это нельзя считать настоящей дуэлью с соблюдением всех полагающихся формальностей, которая, как и война, позволяет людям на законных основаниях наносить друг другу увечья и даже отнимать жизнь.

Пока Кааврен предавался размышлениям, появилась леди дзур, о чем-то разговаривающая с секундантом своего противника, – очевидно, они обсуждали условия поединка. Вслед показался лиорн. Кааврен рассмотрел прямые каштановые волосы, открывающие высокий лоб, худое лицо, маленький подбородок, небольшой рот и крючковатый нос. В сочетании со смуглой кожей такая внешность однозначно указывала на Дом Лиорна. Лиорн был очень высок для представителя своего Дома и, по всей вероятности, принадлежал к сословию воинов, поскольку был одет в мягкие кожаные сапоги, простую красную куртку и коричневую юбку, доходящую до лодыжек. Кааврен не заметил у него оружия, но лиорн надел два медных или бронзовых наруча доспехов.

Тиаса вернулся к выполнению своих обязанностей и обнажил шпагу. Он нашел подходящее место и уже опустил клинок, чтобы начертить на земле линию, однако тут ему помешал низкий мягкий голос:

– Только не шпагой.

Кааврен поднял голову и увидел рядом лиорна.

– Что? – не понял он.

– Используйте кинжал, – посоветовал тот.

– Почему? – спросил Кааврен. Лиорн печально улыбнулся.

– Ваше имя?

– Кааврен из Каслрока.

– А я – Айрич, – представился лиорн.

– Но, – не унимался Кааврен, – по поводу шпаги...

Айрич указал на острие клинка.

– Шпага – это ваша честь, – ответил он. – С подобными вещами следует быть крайне осмотрительным. Воспользуйтесь лучше кинжалом.

Кааврен на мгновение задержал взгляд на Айриче, пытаясь понять, уж не шутит ли лиорн. Однако тут же вспомнил, что Айрич выполняет обязанности судьи. Тиаса молча засунул шпагу в ножны, достал кинжал и начертил на земле линию, которая пересекла всю улицу. Потом провел еще одну черту вдоль обочины, дважды отмерив по семнадцать шагов, снова пересек улицу и вернулся к тому месту, где начал рисовать прямоугольник. Выпрямившись, Кааврен вопросительно взглянул на Айрича, тот одобрительно кивнул.

Затем лиорн повернулся к дуэлянтам и показал, где должен встать каждый. Леди дзур сняла камзол, аккуратно положила его на землю вне прямоугольника и вытащила из-за спины свою шпагу. Оказалось, что клинок лишь немногим короче ее самой, тем не менее леди дзур обращалась с ним с очевидной легкостью. Ястреб был вооружен коротким палашом, а и другой руке держал кинжал. Айрич взглянул на секунданта ястреба.

– Условия, – сказал он. Второй ястреб нахмурился:

– Мы ведь уже договорились...

– Тогда произнесите их, пожалуйста, вслух, – попросил Айрич.

Ястреб кивнул:

– Обычное стальное оружие – шпага и кинжал, до первой крови.

Айрич вопросительно посмотрел на леди дзур, на лице которой явно читалось отвращение, однако она кивнула. Лиорн встал между противниками так, чтобы каждого из дуэлянтов отделяло от него расстояние в пять шагов. Затем поднял руку:

– Поскольку вы избрали императорского посредника, в соответствии с законами Империи я спрашиваю вас: не хотите ли вы примириться? – В его голосе полностью отсутствовал интерес к тому, каким окажется ответ.

– Нет.

– Нет.

– Прекрасно, – сказал он и опустил руку, движением одновременно изящным и резким.

Ястреб и леди дзур, казалось, замешкались. Но леди пришла в себя быстрее. С громким криком она устремилась на противника, клинок в ее руке словно ожил. Ястреб едва успел принять защитную стойку, как раздался звон стали, от которого сердце Кааврена забилось быстрее.

Ястреб отступил назад и яростно взмахнул палашом – клинок ушел так далеко в сторону, что Кааврен посчитал этот жест бессмысленным. Леди дзур презрительно улыбнулась и сделала резкий выпад вперед. С точки зрения неопытного, но ловкого фехтовальщика, коим являлся Кааврен, она двигалась с грацией и стремительностью делавшими ее опасным противником даже для такого мастера, как его учитель фехтования.

В следующий момент дзур ударом отвела в сторону палаш ястреба и рассекла грудь врага от правого плеча. Из горла ястреба вырвался скорее визг, чем стон, и он рухнул на спину – острие клинка дзур застряло в его груди, сломав пару ребер и чуть проткнув легкое.

Оружие выпало из рук ястреба, он с ужасом смотрел на леди дзур, которая проворно вытащила шпагу из раны и приготовилась нанести смертельный удар.

– Леди! – неожиданно резко прозвучал голос Айрича. Кааврен даже не представлял, что этот невозмутимый господин способен кричать. Надо сказать, его окрик тотчас подействовал: леди дзур остановилась, посмотрела на судью и со вздохом кивнула.

– Ах да, – сказала она, и в ее голосе проскользнуло презрение. – До первой крови.

Затем дзур развернулась, не обращая внимания на поверженного ястреба, зашагала обратно в гостиницу, задержавшись только для того, чтобы вытереть клинок и подобрать с земли свой камзол. Секундант подошел к лежавшему на земле ястребу и опустился рядом с ним на колени, внимательно разглядывая рану.

– Лекаря! – крикнул он.

Послали за местным лекарем, а Кааврен с Айричем вернулись в гостиницу и направились к своим прежним местам в дальнем углу зала. Однако теперь они сели рядом с леди дзур, успевшей расположиться за столом с таким видом, словно схватка, из которой она только что вышла победительницей, не стоила даже упоминания. Айрич взял три медные монетки, оставленные игроками, подбросил их в воздух, посмотрел на результат и небрежно положил рядом два серебряных орба.

– Что, продолжим вдвоем? – спросила леди дзур и забрала выигрыш ястребов на свою сторону стола.

Только теперь Кааврену представилась возможность разглядеть ее как следует. Очень черные глаза, и волосы как смоль, прямые, ниже плеч. Высокие скулы, слегка вытянутые вверх утолки глаз, характерные для Дома Дзура. Ростом точно с Кааврена. Смуглое лицо, длинный и прямой нос, твердый подбородок. Высокий воротничок, рукава с буфами, почти такими же, как у Кааврена, но с белыми кружевами на манжетах. Пуговицы вязаного камзола казались золотыми и были инкрустированы в стиле сариоли. На широком черном кожаном поясе блестела бронзовая пряжка. Сейчас Кааврен не мог видеть ног незнакомки, но вспомнил, что во время дуэли обратил внимание на элегантные шелковые рейтузы и блестящие черные сапоги до колен с отворотами. На шее девушки висел кулон на серебряной цепочке с изображением головы дзура.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию