Логово льва - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Бондаренко cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Логово льва | Автор книги - Андрей Бондаренко

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Вот были уложены две последние ступени, казалось, что уже можно заходить в вентиляционный штрек, но не тут-то было. Ник как раз деревянной колотушкой ровнял одну из ступеней, когда сверху раздался непонятный шум.

Ник приподнял голову: прямо ему в глаза злобно смотрел маленький человечек, высовываясь наполовину из проёма вентиляционного штрека. Конкретный такой человечек: ростом метр двадцать — метр тридцать, но приземистый, что тот дубовый бабушкин комод, широкий очень; глаза узкие и наглые; абсолютно гладкое, словно тщательно выбритое, лицо густо покрыто чёрными и красными татуировками. На голове незнакомца красовался кованый шлем, украшенный цветными камнями, на плечах блестела светлая кольчуга. А главное, в руках, также испещрённых разноцветными татуировками, этот тип сжимал массивный боевой топор, лезвие которого грозно отливало синевой, и нацелено это лезвие было непосредственно на Ника.

Ник даже не успел как-то отреагировать на это нежданное явление, а рядом с первым незнакомцем появился второй: такой же грозный и сердитый, с коротким чёрным дротиком в руках.

На что Ника только и хватило — так это громко икнуть от неожиданности.

После чего человечки, словно по команде, истошно завопили, отчаянно потрясая своим оружием:

— Мория! Мория! Мория!

Двое индейцев чиго, находившиеся на лестнице немного ниже, тут же от внезапности произошедшего полетели вниз, кувыркаясь на каменных ступенях, один из них, как потом выяснилось, даже руку себе сломал при падении.

Ник спустился по ступеням, стараясь изо всех сил соблюдать командирское достоинство, но — очень и очень быстро спустился.

А наверху уже с полдесятка лужёных глоток дружно скандировали:

— Мория! Мория! Мория!

На эти крики сбежались все бойцы подземного отряда, даже те, кто спал после тяжёлой смены, проснулись и присоединились к остальным.

— Ну, и как же это всё прикажете понимать? — неуверенно спросил Банкин.

— Что тут непонятного? Это местные жители объявились, гномы то бишь. Наверное, искренне желают познакомиться с нами, — спокойно ответил ему Ник. — Там, на стенах Загадочного зала, про них много чего нарисовано — интересного и познавательного.

Низкорослые татуированные парнишки оказались на удивление шустрыми: трое мужичков уже перебрались на лестницу и вовсю бесновались там, корча мерзкие рожи и недвусмысленно лязгая оружием.

Белобрысый Смит долго раздумывать не стал, тут же вскинул винчестер и пальнул по наглецам. Одному из гномов пуля попала прямо в его железный шлем, который, слетев с головы хозяина, звонко запрыгал по ступеням лестницы.

И десяти секунд не прошло, как незнакомцы убрались обратно в вентиляционный штрек, прекратили кричать и затаились.

Банкин тут же подобрал скатившийся с лестницы шлем, трофей как-никак. Знатная штуковина: весь из себя чёрный, тяжёлый, в кованых узорах, покрытый красными и зелёными крупными камнями.

— Так это же настоящие рубины и изумруды! Заявляю как опытный геолог, со всей ответственностью! — искренне восхитился Банкин, осматривая экзотический головной убор. — Если эту вещицу продать с аукциона где-нибудь в Лондоне, то можно выручить многие миллионы долларов! Или фунтов стерлингов даже!

Ник отобрал у Банкина гномий шлем и отдал Смиту — его же добыча.

Блондин и так и эдак повертел перед глазами неожиданный трофей, размышляя, куда бы его положить на сохранение, а потом примерил шлем на голову — как влитой сидит. Следовательно, головастые они — гномы.

Посмеялись все, понятное дело, похохмили от души над Смитом, но недолго, пришло время задуматься о дальнейших собственных действиях.

— Ерунда какая! — уверенно заявил Банкин. — Что нам эти гномы! Видали, какие они трусливые? Всего один выстрел — они и убрались восвояси! Что мыши летучие, что эти гномы — только пугать мастера. Как до дела настоящего доходит, так и разбегаются в разные стороны. Тоже мне — вояки!

Мэлви тут же зачастил, взволнованно размахивая руками, Джек Негро без промедления начал переводить:

— Он от своего отца и других уже умерших предков много слышал историй об этом народе. Гномы совсем не трусы, наоборот, они бойцы — дай бог каждому! А ещё они коварны и жестоки без всякой меры. Надо ждать от них какой-нибудь пакости. Просто так, без серьёзного боя, они не уйдут. Так что жизнь наша, по-видимому, осложняется всерьёз….

Словно подтверждая его слова, весь Загадочный зал наполнился невообразимым гулом и грохотом, вверх взметнулись густые клубы серой пыли. Вокруг ничего не было видно, уши заложило намертво, а главное — было совершенно непонятно, что происходит вокруг.

Ник замотал голову курткой, присел на корточки — решил не пороть горячку и дождаться, когда закончится это непонятное безобразие.

Через некоторое время гул и грохот прекратились, но пылевая взвесь плавала в Загадочным зале ещё минут двадцать, не давая возможности достоверно разобраться в возникшей ситуации.

Вокруг были слышны глухие стоны и жалобные всхлипы. С помощью Джека Негро провели перекличку, организовали поиск раненых.

Результат оказался нерадостным: Хосе и двое чиго погибли — у них камнями были проломлены черепа, у троих индейцев обнаружились серьёзные переломы рук-ног, остальные отделались шишками и ссадинами.

Первым обо всём догадался Банкин:

— Слава богу — это не землетрясение, а то я уж подумал, что конец пришёл нам всем! Это просто гномы-засранцы вывалили несколько тачек камней из вентиляционного штрека! Понятно?

Ник посмотрел в сторону лестницы — так оно и есть! Только тачек этих, похоже, было несколько десятков: весь пол в радиусе пятидесяти метров от основания возведённой лестницы был завален крупными камнями, на нижних ступенях зияли свежие глубокие выбоины, на некоторых ступенях лежали каменюги, так и не долетевшие до самого низа.

Всё верно — это злобные подземные жители подсуетились…


Не дожидаясь нового убийственного камнепада, подхватили на руки убитых и раненых, через штрек ретировались в Дежурный зал, у входа оставили караул во главе с Банкиным. Смит с напарником тоже ушли из Загадочного зала, видимо имели строгие инструкции — не выпускать Ника из виду.

Раненых перевязали, убитых похоронили, наспех выдолбив могилы в полу подземелья, сверху трупы засыпали камнями. Дальше что делать?

— Ничего у нас не получится, — тяжело вздохнул Джек Негро. — И в верхний штрек гномы не позволят нам войти, и нижний раскапывать не дадут — большими камнями завалят сверху. Труба — дело. Надо срочно наверх обо всём сообщить, пусть там и принимают судьбоносное решение.

А Мэлви, похоже, всё уже решил для себя: его похудевшее лицо было отважным до невозможности, огромные глаза нехорошо так светились — словно у дикого ягуара из джунглей, вышедшего на ночную охоту.

— Я не отступлю, — объявил через Джека юный индейский вождь. — На штурм надо идти немедленно. Может, их там и немного совсем. Перебьем их всех — и вперёд! Что трусите, бледнолицые? Мне некуда отступать, там же наверху остались заложники: женщины, дети маленькие! Всего шесть Маленьких Солнц осталось, чтобы выполнить приказ белого хозяина. Если вы откажетесь, чиго сами пойдут на штурм. Наделаем самодельных копий и рогатин и пойдём. Вы — с нами?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению