Скрытая Империя - читать онлайн книгу. Автор: Кевин Андерсон cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скрытая Империя | Автор книги - Кевин Андерсон

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Брам начал хватать ртом воздух и лица его посерело. Джесс подхватил его и сказал:

– Прекрати, Тасия. Пойдем, отец. Идем домой. Тебе надо отдохнуть.

Ческа поспешила подхватить старика под другую руку. Компьютеризированный помощник Тасии тут же предложил свою помощь.

– Мне снять у него показания? Дать ему лекарство?

– Оставь его в покое, – возразила Тасия. – Он просто разыгрывает обычную мелодраму.

Но даже со своим небольшим медицинским опытом Ческа могла сказать, что старик вовсе не симулирует. Они отвели Брама в круглую каморку и уложили в кровать. Джесс сел в изголовье.

Ческа нашла пакет с мятным чаем, который так любил старик, и заварила ему чашечку. Хотя старику и пришлось приложить большие усилия, чтобы сесть и сделать глоток, он с благодарностью улыбнулся Ческе.

Брам проспал около часа. Ческа с Джессом сидели рядом и тихонько переговаривались. Хотя ей очень хотелось это сделать, но она не рискнула заговорить с ним о том, смогут ли они наконец признать существующую между ними любовь. Она знала, что для этого нужно время.

В связи с поразительной новостью Юхай Окнах как можно скорее вызовет ее обратно на Приемный Комплекс, но Ческе очень не хотелось оставлять Джесса одного со свалившейся на него внезапной ответственностью. Четыре его дяди уже взяли на себя работу по выкачиванию и транспортировке воды, так же как получение электрохимическим путем высокоэффективного топлива. Добыча воды на Плюме была в руках клана Тамблейнов уже не одно поколение, и их обязанностью было не дать станции остановиться, какие бы несчастья не произошли. От их продукции зависели многие кланы Скитальцев.

– У тебя все получится, Джесс, – сказала Ческа, поглаживая его по плечу. – Все рабочие обучены, оборудование работает без сбоев. Твои дяди знают, что делать. Ты сильный и умный, и ты настоящий мужчина.

– Росс тоже был настоящим мужчиной, – Джесс смотрел на осунувшееся лицо спящего отца. – Но это ему не помогло во время атаки врага… и в отношениях с отцом.

Тасия вошла в комнату так, словно нарочно хотела нарушить отдых отца: она хлопнула термоизолирующей дверью и громко топала сапогами, за ней шествовал электронный помощник. Пока она ходила туда-сюда по ледяной платформе, обдумывая происходящее, лицо ее от мороза разрумянилось. Ческа не знала младшей сестры Джесса так хорошо, как ей бы того хотелось, но она все равно поняла, что девушка пришла вовсе не для того, чтобы успокоить отца.

Джесс, очевидно, сразу же понял настроение сестры. Он тут же попробовал предотвратить взрыв, который собиралась учинить Тасия.

– Гонец уже уехал? Ты бы могла проводить его наверх, если это потребуется.

– Он уже уехал, но прежде чем уехать, он показал мне призыв короля Фредерика о вступлении в оборонительные силы.

Ческа почувствовала, как на сердце упала глыба льда, заранее противясь тому, что хочет сказать девушка.

С трудом усевшись, Брам нашел чашку с уже остывшим мятным чаем, сердито заглянул в нее и поднял взор на Тасию.

– И что об этом думает юная леди?

– Я думаю о своем долге, отец. Ты не раз говорил нам, что мы должны думать обо всех Скитальцах, а не только о себе, – девушка скрестила руки на груди. – Что если я предложу свои услуги Земным Оборонительным Силам?

– Ты этого не сделаешь, – отрезал старик.

Ческа видела, что ситуация ухудшается. Электронный помощник Тасии подошел к кровати и начал поправлять одеяло, но старик оттолкнул компьютеризированного слугу.

– Кто-то должен сражаться с врагами, которые убили моего брата, – глубоко вздохнув, заявила Тасия.

Ческа знала, что девочка была очень дерзкой и импульсивной, но при всем при этом она была и талантлива.

– Остынь, Тасия, – спокойно вмешался Джесс. – У тебя есть обязательства перед семьей, и ты нам нужна здесь.

– Нет, не нужна. Яуже несколько лет не делала ничего важного в производстве воды. Мои дяди прекрасно взяли дело в свои руки, – Тасия перешла на более убедительный тон. – Слушай, папа, ты же знаешь, сколько я всего умею делать. Я отличный пилот и могу чинить многие модели самолетов. Ганзейские вояки сделают меня сержантом, а может, даже пошлют на ускоренные офицерские курсы.

– И они никогда больше тебя не отпустят, даже через миллион лет, – хрипло возразил Брам. – Брось эту глупость.

Ческа вспомнила некоторые споры со своим отцом, когда тот оставлял ее на Приемном Комплексе, и тут же поняла, что старик в разговоре с дочерью выбрал неверную тактику. Когда Ческа была молодой, она была вынуждена несколько лет летать на торговых кораблях клана Перони, пока отец не отправил ее на Приемный Комплекс учиться под руководством Юкай Окнах. Сначала Ческа упорно сопротивлялась, но потом постепенно поняла, что отец был прав.

Однако Тасия поймет это не скоро… к тому же, Ческа не думала, что старик прав. Скитальцы всегда соревновались, кто станет более полезным обществу. Тасия была сообразительной девушкой и хорошо училась. Благодаря разнообразным навыкам, после замужества у нее будут большие перспективы, она будет сильным подспорьем для любого клана. Но все эти достоинства сделают ее еще более желанной для Земных Оборонительных Сил.

– Ты ничем не обязана Земле. Земные Оборонительные Силы не больно-то любят Скитальцев, – начала Ческа. – Не забывай, один из их патрулей захватил в плен и убил Ранда Соренгаарда.

– Ранд Соренгаард был пиратом, – напомнила Тасия. – Мне наплевать, что он твой кузен. Он убивал людей и угонял корабли. Не надо делать из него великого героя.

– Тасия, – заговорил Джесс, и Ческа услышала в его голосе нотки гнева, – Тасия, погляди на отца. Он не в том состоянии, чтобы управляться с производством.

– Я прекрасно себя чувствую, – огрызнулся старик.

– Нет, вовсе нет, – в один голос заявили Джесс и Ческа.

– Ты моя младшая сестренка. Я уже потерял Росса, и совсем не хочу потерять еще и тебя.

– Лучше проиграть войну? Эти хрустальные корабли разнесли небесную шахту Росса и научную станцию Ганзы без предупреждения и пощады. Им наплевать на наши ссоры.

– Кто-нибудь хочет горячего отвара? – вмешался электронный помощник. – Я могу быстро приготовить.

Но никто не обратил внимания на компьютер.

– Я тебе это запрещаю, – отрезал Брам. – Разговор закончен.

– Черт, где-то я слышала эти слова раньше, – саркастично заметила Тасия. – Не то же самое ты говорил когда-то Россу?

Электронный помощник изо всех сил старался успеть за Тасией, когда та пулей вылетела из комнаты. Брам выглядел так, словно дочь нанесла ему смертельный удар, напомнив о единственной, совершенной за всю жизнь, ошибке. Он издал сдавленный крик и повалился на кровать, узловатые руки сжимались и разжимались. Но Тасии уже не было в комнате.

49. ТАСИЯ ТАМБЛЕЙН

В гневе, стараясь принять решение, Тасия шагала вдоль края ледяного выступа, топая так, что ее термоизоляционные сапоги оставляли отпечатки на промерзшей земле. Глядя поверх темных металлических волн, она продолжала вспоминать своего старшего брата Росса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению