Скрытая Империя - читать онлайн книгу. Автор: Кевин Андерсон cтр.№ 118

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скрытая Империя | Автор книги - Кевин Андерсон

Cтраница 118
читать онлайн книги бесплатно

– Хотелось бы мне, чтобы Сирикс, Декайк и Илкот были сейчас с нами и посмотрели на эти руины, – сказал DD. – Такие детали могли бы подтолкнуть их память. Вы считаете возможным, что они остались невредимы? Древние роботы кликиссов не подлежат ремонту.

– Конечно, возможно, DD, – предположил Луис с деланным оптимизмом. – Не вешай носа.

Компи, восприняв последнее указание буквально, задрал голову.

Четыре часа археологи изучали лабиринты строений и пещер. Строители кликиссов проложили свои тоннели с ровными стенами глубоко внутрь горной породы, но вот передний фасад этого инопланетного строения был закрыт стеной… словно все хотели это спрятать от посторонних глаз.

– Меня интересует, не боялись ли кликиссы чего-нибудь, – пробормотала Маргарет, рассматривая остатки камуфляжной стены утеса. – Может быть, внешние стены выполняли оборонительную функцию?

– Мы никогда не поймем, почему исчезла раса кликиссов, – заметил Луис скорее для зеленого священника, чем для Маргарет.

– А вам известно, как выглядели кликиссы? – спросил Аркас.

Луис покачал головой.

– Нет. Даже на явном поле боя на Коррибасе, где мы обнаружили «Факел Кликиссов», мы не сумели найти трупов инопланетян.

– И не надписи, ни иероглифы на стенах ничего не говорят о том как выглядел народ кликиссов, – вставила Маргарет.

– Возможно, Луис, мы найдем что-нибудь здесь, – предположил всегда полный оптимизма DD. – Я помогу вам искать.

Луис опубликовал краткую монографию в престижном ксеноархеологическом журнале, спорную, не совсем серьезную, где он говорил о том, что отсутствие трупов кликиссов может говорить о том, что в исчезнувшей расе существовал ритуальный каннибализм, они пожирали мертвых без остатка. В доказательство, он указывал на тот факт, что ни разу не было обнаружено ни одного кладбища, гробницы и вообще никаких указаний на похоронные обычаи кликиссов. Предположение Луиса было встречено скептически и вызвало краткую волну споров, но благодаря его высокому авторитету в своей области никто не рискнул назвать его чокнутым.

По мере того, как они продолжали свое исследование, коридоры со стенами из оплавленного камня начали расширяться и стягиваться к тому месту, которое было похоже на одно из звеньев скалистого города. DD шествовал со светом впереди, и они следом за ним вошли в еще одно просторное помещение. Воздух в этом месте вибрировал какой-то странной влажной тишиной, словно некое необычное свойство стены заключалось в том, что она поглощала эхо.

Так же, как и в большинстве помещений кликиссов, все ровные поверхности здесь были покрыты рисунками, надписями, иероглифами и математическими символами, словно насекомоподобная раса чувствовала себя обязанной записать свои мысли и исторические события для того, чтобы это увидели люди.

Было странно то, что хотя они и были способной к межзвездным путешествиям расой, обладающей колониями на многих планетах, кликиссы никогда не рисовали на стенах изображения звездных кораблей или других средств транспорта.

Покрытый кожухом механизм, отбрасывающий острые, как лезвие бритвы, тени, скрючился в дальнем углу помещения. Когда DD осветил своей световой панелью комнату, Маргарет заметила, что большая часть главной стены была совершенно чистой, трапециевидный участок камня, девственно ровный, как парусина, окруженный плотной вязью символов. Этот чистый участок, являясь резким контрастом с плотно покрытыми рисунками и пиктограммами всеми другими стенами, бросался в глаза.

– Ну что же, похоже, кликиссы здесь еще не закончили свою работу, – заметил Луис. – Но почему они оставили нетронутым именно это место? Может быть, это связанно с какими-то особенностями камня?

Маргарет покачала головой.

– Нет, старик. Посмотри, это совершенно правильная трапеция. Этот участок намеренно оставили нетронутым, словно он им нужен был для чего-то чистым и незанятым. Мы встречались с таким и раньше на других развалинах.

– Да, теперь я припоминаю. Но мы, дорогая, так и не смогли догадаться, что же это такое.

Аркас присел и начал рассматривать плоскую трапецию, которая у основания достигала трех метров в длину.

– На мой взгляд, это похоже на широкое окно… или на дверь. Маргарет не стала спорить с его предположением, так как и сама испытывала смутное подобное ощущение.

– Но куда оно ведет? За ним нет ничего, кроме камня.

Она подошла поближе и начала внимательно и с любопытством изучать высеченные символы, окаймляющие пустой участок.

Несколько других «каменных окон», найденных ими при предыдущих раскопках, были окружены обломками и в той или иной мере повреждены. А это оказалось нетронутым.

Но его назначение все равно оставалось неясным.

Ее мысли были прерваны восклицанием DD.

– Извините, пожалуйста! Янашел что-то очень интересное! Он стоял рядом с механизмом, укрытым около стены, направив свет панели в пространство между двумя кубическими блоками.

Маргарет увидела там неподвижную тень, гладкий пыльный корпус с несколькими вывернутыми конечностями и закругленным телом с однородной пыльной поверхностью, что придавало всей форме внешность гигантского раздавленного жука. Все это отдаленно напоминало роботов кликиссов, но было более натуральным и ровным.

От удивления она глубоко вдохнула холодный воздух и взволнованно напряглась. Она почувствовала, как в ее кровь вливается поток адреналина.

– Это… Луис, это в действительности?

Луис подошел поближе и тут же восторженно засмеялся. Маргарет точно знала, что это такое, еще до того, как он к ней повернулся, его изрезанное морщинами лицо расплывалось в широкой улыбке.

– Это первый! – воскликнул он. – Отличная работа, DD!

В то время как компи освещал мумифицированный труп, Маргарет склонилась, изучая находку. Она изо всех сил соблюдала осторожность, чтобы не прикоснутся к инопланетянину, так как время могло превратить его в очень хрупкую конструкцию.

– Это тело настолько старое, что как только мы попробуем сдвинуть его с места, оно превратится в пыль.

Луис указал на длинную трещину на спине робота.

– Похоже, он погиб от удара. Ударили сзади… а может быть, на него упала часть потолка.

– Тогда где обломки? – Маргарет сделала шаг назад и начала вглядываться в каждую мелочь.

Внешне кликисс напоминал громоздкого робота, но это сходство было, можно сказать, таким же грубым, как и у DD с живым человеком.

Как всегда неосторожный, Луис тихонько дотронулся кончиком пальца до передней конечности трупа, и часть серо-бурой поверхности панциря превратилась в пыль и осыпалась на пол.

– Ну что ж, полагаю, это говорит о том, что нам не стоит надеяться на обычное вскрытие, дорогая, – сказал он. – Нам лучше сфотографировать этот экспонат со всех сторон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению