Исцеление смертью - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Дэшнер cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Исцеление смертью | Автор книги - Джеймс Дэшнер

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Ну вот, пришли.

Голос краснорубашечника вернул его к действительности. В конце квартала, всего в каком-то десятке шагов, стоял маленький белый автомобиль. Томас лихорадочно пытался придумать способ выкрутиться: если он окажется внутри машины, то, наверно, всё будет кончено. Но и получить пулю тоже ох как не хотелось...

— Ты сейчас тихо и мирно сядешь на заднее сиденье, — втолковывал патрульный. — Там у меня парочка наручников, и я прослежу, чтобы ты их на себя надел. Как думаешь — справишься? Глупостей не натворишь?

Томас не ответил. Теперь все его надежды были на друзей — наверняка они где-то поблизости и что-то придумали. Надо было каким-то образом отвлечь внимание этого садиста.

Они остановились у машины. Краснорубашечник выудил из кармана карточку-ключ и прижал её к переднему пассажирскому стеклу. Замки щёлкнули. Охотник за наградой открыл заднюю дверь. Всё это время ствол его пистолета упирался Томасу в спину.

— Давай внутрь. Видишь, как всё просто.

Томас помешкал, отчаянно озираясь по сторонам в поисках хоть кого-нибудь, но кругом не было ни единой живой души. Хотя стоп — краем глаза он заметил какое-то движение. Ага, коп-машина на воздушной подушке, размером с автомобиль, неслась вдоль улицы в двух кварталах отсюда. Она летела к ним. Гул двигателей становился всё громче.

— Я сказал — залезай! — повторил патрульный. — Наручники в серединной консоли.

— Сюда летит коп-машина, — сказал Томас.

— И что? Пусть себе летит. Они патрулируют улицы, им такое не в диковинку. Люди, которые контролируют эти машины, на моей стороне, не на твоей. Так что, не повезло тебе, старик.

Томас вздохнул — ну что ж, он хотя бы попытался. Где Минхо? Где остальные? Он в последний раз окинул взором улицу, а потом скользнул внутрь автомобиля. И в тот момент, когда он поднял глаза на своего похитителя, раздался грохот пулемёта. Краснорубашечник пошатнулся и, спотыкаясь, попятился. Пули прошивали ему грудную клетку, вышибали искры из металлической маски. Наконец, он уронил пистолет и врезался головой в ближайшую стену. Маска слетела с лица.

И тут стрельба прекратилась. Томас застыл. Наверняка он следующий на очереди. Машина, ровно гудя моторами, висела над улицей непосредственно рядом с открытой дверью автомобиля. Томас сообразил: атака пришла оттуда. Эти устройства были беспилотными, но вооружение у них — что надо, тяжёлое и мощное.

Из громкоговорителей на крыше коп-машины раздался знакомый голос:

— Томас, выйди из автомобиля.

Томаса передёрнуло. Знакомый, очень знакомый голос. Он узнал бы его повсюду.

Это был Янсон. Крысюк.

Глава 32

Изумлению Томаса не было границ. Сначала он заколебался, но тут же опомнился и живо выбрался из автомобиля. Коп-машина парила в нескольких шагах от него; в её боку открылась панель с экраном, с которого на приютеля взирал Янсон.

Юноша вздохнул с облегчением: это действительно был Крысюк, но он находился не в коп-машине — на экран проецировалась видео-картинка. Томас не знал точно, но предположил, что связь идёт в обе стороны и Янсон тоже видит его.

— Что произошло? — спросил он, стараясь не смотреть на валяющегося на мостовой человека. — Как вы меня нашли?

Лицо Янсона было ещё более угрюмо, чем всегда.

— Это было нелегко, можешь мне поверить. Понадобилось много усилий и просто чистой удачи. Ах да, Томас, не стоит благодарности. — И пояснил: — Я только что спас тебя из лап этого охотника за наградой.

Томас хохотнул.

— Ты попросту сэкономил деньги для ПОРОКа — ведь это вы им платите. Что тебе надо? Выкладывай.

— Томас, буду с тобой откровенен. Единственная причина, почему мы не явились за тобой в Денвер — это то, что количество заражённых достигло астрономических величин. Поэтому войти с тобой в контакт так, как это сделал я, наиболее безопасно. Я призываю тебя вернуться и завершить испытания.

Томаса так и подмывало наорать на этого типа. С какой стати ему возвращаться в ПОРОК?! Однако, осторожней. Они так лихо расправились с краснорубашечником; что помешает им поступить точно так же и с ним, Томасом?

— С чего ты взял, что я захочу вернуться?

Лицо Янсона оставалось бесстрастным.

— Мы подытожили все полученные данные и отобрали Окончательного Кандидата. Это ты. Ты нужен нам, Томас. Решение глобальной проблемы теперь в твоих руках.

«Как же, разбежались», — подумал Томас, но вслух решил этого не говорить — так ему от Крысюка не отмазаться. Вместо этого он склонил голову набок, притворяясь, что впал в раздумья, глубокомысленно помолчал, а потом сказал:

— Я, пожалуй, подумаю...

— Верю, что ты поступишь как надо. — Крысюк сделал паузу. — Считаю своим долгом сообщить тебе ещё кое-что. Надеюсь, что это повлияет на твоё решение и убедит тебя сделать то, о чём мы просим.

Томас прислонился к капоту автомобиля — происшествие опустошило его и духовно, и физически.

— Ну что ещё?

Физиономия Янсона скривилась и стала ещё больше напоминать крысиную морду. Похоже, сообщая плохую новость, он испытывал истинное удовольствие.

— Твой друг, Ньют. Боюсь, у него очень большие неприятности.

— Какие неприятности? — Сердце Томаса упало.

— Насколько я понимаю, ты знаешь, что у него Вспышка; ты уже видел её проявления у твоего друга.

Томас кивнул. Он вдруг вспомнил о записке в кармане.

— Да.

— Так вот. Похоже, он сдаёт, причём очень быстро. Ты был свидетелем приступов беспричинного гнева и нарушения концентрации, а это означает, что полная потеря разума не за горами.

Словно чей-то безжалостный кулак сжал сердце Томаса. Он свыкся с мыслью, что у Ньюта нет иммунитета, но надеялся, что пройдут недели, а то и месяцы, прежде чем болезнь одержит над ним верх. Однако Янсон, похоже, не кривит душой: стресс и тяжёлое умственное напряжение способствуют быстрой деградации Ньюта. А они бросили его одного!

— Ты мог бы его спасти, — тихо продолжал Янсон.

— Тебе нравится мучить людей? — спросил Томас. — Складывается впечатление, что да.

Янсон покачал головой.

— Это всего лишь моя работа. Я хочу получить это лекарство больше, чем кто-либо другой. Кроме, возможно, тебя — до того, как мы стёрли тебе память.

— Да пошёл ты, — огрызнулся Томас.

— Я надеюсь, что ты всё же вернёшься, — ответил Янсон. — Тебе предоставляется возможность совершить великий подвиг. Мне жаль, что мы никак не можем найти общий язык. Постарайся поскорее, Томас. Времени у нас очень мало.

— Я подумаю.

Томас снова заставил себя повторить эти слова. Его тошнило от того, что приходилось ублажать Крысюка, но ему просто больше ничего не оставалось — необходимо было выиграть время. К тому же, если он не задобрит Янсона, весьма возможен вариант, что с ним разберутся так же, как разобрались с краснорубашечником.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию