Баллада о Рыцаре. Шагнуть за ворота - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Шенгальц cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Баллада о Рыцаре. Шагнуть за ворота | Автор книги - Игорь Шенгальц

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Ответить положительно значило соврать, поэтому Джек промолчал, лишь только неопределенно потряс головой, оставляя Дарине самой решать, каков был его ответ. Но ее мыслительные процессы, протекавшие в голове Джека, в данный момент интересовали мало. Принцесса оглядывалась по сторонам, настороженно прислушиваясь к чему-то.

Джеку же потребовалось время, чтобы усвоить новую информацию. Иные миры существуют, и он в одном из них! Мог ли он подумать о чем-то подобном еще пару дней назад? Даже если бы ему и пришла в голову столь безумная мысль, то, поделись он ею со своими деревенскими знакомцами, его тут же побили бы, причем крепко. А Дарина, как она уверена в своих силах, такой дух ничем не сломить! Даже Крис, и тот выглядел довольным жизнью. Хотя ему-то что, главное, что он рядом со своей обожаемой принцессой, а вот каково приходится самому Джеку, тут вообще никого не волнует! Конечно, замечательно, что от врагов удалось так ловко ускользнуть, здесь-то их вряд ли достанут, но не окажется ли, что опасности нового мира во сто крат страшнее тех вещей, что уготованы были в таком знакомом и привычном родном мирке? Джек ответов на свои вопросы не знал и лишь подозревал, что и Дарина ему ничего путного не скажет, попытайся он их озвучить. Оставалось одно – действовать по обстоятельствам и не зевать!

– Слышите, – принцесса, все это время слушавшая звуки нового мира, показала рукой в сторону дальних кустов. – Там что-то происходит!

Джек, отвлекшись от размышлений, теперь и сам разобрал некий шум, доносившийся с той стороны.

– Надо посмотреть, – приказала Дарина. – Только тихо! Ножи возьмите в руки, так, на всякий случай.

Принцесса, к счастью, умудрилась прихватить с собой и его нож, и кинжал Джека, так что они не были безоружны. Приятели подняли с травы клинки. Они придавали уверенности в собственных силах. Все-таки правду говорят, мужчина с оружием – дважды мужчина!

Крис первым пошел в нужном направлении, настороженно озираясь по сторонам. Остальные потянулись за ним.

– Это там, дальше, – прошептала принцесса. – Осторожно, нас не должны заметить раньше времени!

Они шли по лесу привычно тихо, ни один кустик не шелохнулся от прикосновения их тел. Ходить бесшумно было знакомым делом для каждого, даже для Дарины и Криса, которые хоть и не выросли в деревне, но все же провели в лесах значительную часть жизни.

Громкие голоса, а именно их первая и услышала принцесса, раздавались совсем рядом. Слов разобрать не было никакой возможности, говорили на чужом языке.

Троица спряталась в кустах очень аккуратно, чтобы не спугнуть ни птиц, ни животных, случись они тут поблизости. Джек раздвинул ветви и, наконец, смог увидеть тех, кто создавал этот шум.

На тропинке шагах в десяти от них стояли четверо крупных парней. Они окружили совсем еще молодую девушку, скорее даже девочку и что-то объясняли ей, делая руками странные пассы. «Колдуют, что ли?» – не понял Джек, внимательно разглядывая и, на всякий случай, запоминая самый основной жест, которым колдовали местные. Правый кулак сжат наполовину, но так, что большой палец слегка касается среднего и безымянного, указательный и мизинец направлены вперед, кисть свободна и расслаблена.

– Понять бы, о чем они говорят, – задумчиво протянул Крис. Джеку и самому пришла в голову эта мысль, но как привести ее в исполнение он не знал.

– А что, – улыбнулась принцесса. – Можно попробовать!

Она замолчала, сосредотачиваясь, а потом тихонечко запела, даже Джек, который был в полушаге от нее, и тот с трудом разбирал слова песни, а уж люди на тропинке и подавно не слышали ни звука.


Новый мир, прими нас, с надеждою к тебе взываем.

Языку нас обучи, на тебя лишь уповаем!

Последнее слово песни Джек поначалу не понял, оно прозвучало как-то странно, чужеродно, незнакомо, но через мгновение вдруг осознал, что знает его значение, понимает смысл. А прислушавшись к разговору на тропинке, он вдруг прекрасно разобрал, о чем говорят парни с девочкой, и, как только он услышал первые слова местных жителей, тут же попытался вскочить на ноги и кинуться вперед, но Крис с одной стороны, а Дарина с другой, успели удержать его.

– Я тебе еще раз базарю человеческим языком или ты его не понимаешь, коза? – говорил один из парней, самый крупный на вид. – Поделись и гуляй себе дальше! У тебя предки еще заработают, не скупись!

– Да я же сказала, нет у меня ничего, – девочка старалась отвечать спокойно, но было видно, как дрожат ее руки. Парни, а точнее обычные бандиты, коих Джек насмотрелся достаточно, лишь ухмылялись в ответ.

– Штырь, она говорит, что пустая! А мы проверим, да? – мелкий паренек, не крупнее Джека, попытался выхватить из рук у девочки сумку. Та в страхе отшатнулась, чуть не упав, чем вызвала приступ смеха у компании грабителей. – Ой, какая! Ну, чего ты трепыхаешься, не хочешь, что ль, по-хорошему?

– Отпустите меня, у меня ничего нет. Только телефон и двести рублей. Возьмите, только отпустите! Мне в школу надо!

– Ха, в школу ей, – мелкий бандит явно издевался. – Да кто туда ходит? Вот мы со Штырем не ходим, и ничего! Да, братва?

Грабители вновь мерзко засмеялись. По лицу девочки было видно, что еще секунда, и она разревется.

– А может, развлечешься с нами? Портвешок, курево? – предложил мелкий. – Всяко лучше школы, а там, глядишь, и еще чему научим…

Все, понял Джек, сейчас свершится насилие. Этого он вытерпеть уже не мог. Крис рядом кивнул, поигрывая ножиком. Джек взял кинжал поудобнее.

– Я останусь тут, – Дарина не пыталась им препятствовать. – Отсюда постараюсь помочь, если что.

– На счет три? – иронично приподнял бровь Крис.

Джек погрозил ему кулаком и поднялся на ноги. Оруженосец встал рядом. Так, не спеша, они пошли к грабителям, которые, по сугубо личному мнению Джека, были даже хуже Чудища. То не знало, что творило, таким оно было создано изначально, а вот эти наглые морды превосходно были осведомлены о совершаемых ими действиях. А значит, и ответ должны получить соответствующий.

Бандиты поначалу двух приятелей не заметили. Один из них уже отбросил сумку девочки в сторону и грубо прихватил ее за талию. Остальные дружно хохотали, подначивая самого нетерпеливого.

– Бить насмерть? – спросил Крис, не сбавляя шага.

– Как получится…

Оруженосец кивнул в ответ и осклабился в неприятной усмешке. Джек прекрасно понимал чувства, которые его обуревали. Насильников в их стране казнили долго, мучительно, сначала отрезая мужские достоинства, а потом три дня держали на колу, чтобы нелюди перед тем, как предстать пред светлым ликом Создательницы, смогли покаяться в грешной жизни и совершенных злодеяниях.

Какие в этом мире были законы, Джек не знал, да они его в данный миг и не интересовали. Приятели спрятали клинки за спину, чтобы не сразу демонстрировать все свои возможности.

– Эй, смотрите, кто это к нам пожаловал? – мелкий бандит первым углядел подходивших ребят. – Еще школота! Во прет, так прет!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению