Утрата - читать онлайн книгу. Автор: Карин Альвтеген cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Утрата | Автор книги - Карин Альвтеген

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно


Дом представлял собой двухэтажную виллу с мансардой. Когда-то, когда это было модно, кому-то хватило вкуса облицевать фасад асбоцементной плиткой. Тот же мастер, видимо, присобачил к наружной двери крылечко с небольшой верандой из темно-зеленого рифленого пластика, в результате чего дом окончательно и бесповоротно утратил какое бы то ни было очарование.

Остановившись у калитки, они посмотрели друг на друга. Сибилла недовольно покачала головой, давая понять, что все еще считает затею крайне неудачной. Это немедленно подействовало на Патрика — он тут же открыл калитку и устремился к входной двери.

Вздохнув, она поплелась вслед за ним. Не могла же она просто остаться на улице.

— Что ты скажешь? — прошептала она.

Не успел он ответить, как на верхнем этаже соседнего дома открылось окно и оттуда высунулась голова женщины средних лет.

— Вы ищете Гунвор?

Они опять переглянулись.

— Да, — ответили они в один голос и снова посмотрели друг на друга.

— Она на даче. У залива Сегервик. Что ей передать?

Патрик приблизился к границе соседского участка.

— Это далеко?

— Ну пару миль будет. Вы на машине?

— Да, — ответил Патрик без колебаний.

— Это по старой дороге на Гамлебю, мимо болота Пиперсчэрр, а потом еще около мили. Кажется, там есть указатель.

— Спасибо за помощь.

Резко развернувшись к женщине спиной, он лишил ее возможности спросить о чем-нибудь еще. Они снова пошли к калитке и, только оказавшись на улице, услышали, как закрылось окно.

— Там его и убили, — произнес он тихо. — В газетах писали, что убийство произошло на даче.

Они продолжали идти, чтобы скрыться из поля зрения бдительной соседки. В конце улицы Сибилла остановилась.

— Ну? И что мы будем делать сейчас? Дойти туда мы вряд ли успеем, если нам нужно попасть на обратный автобус.

— Возьмем такси.

Она нахмурилась.

— У меня есть деньги, — объяснил он.

Ее это не удовлетворило.

— А откуда у тебя вдруг такие большие деньги? Разве это нормально для человека твоего возраста?

Не ответив, он посмотрел в землю.

— Черт, только не говори мне, что ты их украл.

— Не украл. Одолжил.

— У кого?

Он снова направился к автобусной станции, где вроде бы находилась стоянка такси. Сибилла осталась на месте.

— Я не двинусь, пока ты не скажешь мне, у кого ты украл деньги.

Остановившись, он оглянулся на нее.

— Я позаимствовал их дома. Из отложенных на хозяйство. Все в порядке. Я все верну, так что никто ничего не заметит.

— Вот как? А как ты будешь возвращать?

— Э-э-э, да устроится все как-нибудь.

Развернувшись, он снова пошел, но она по-прежнему не шевелилась. Заметив это, он повернулся и раздраженно закричал:

— Ну что, так и будем стоять и цапаться или все-таки попробуем что-нибудь сделать?

— Сколько ты взял? — крикнула она в ответ.

Он поколебался.

— Тыщу.

Вытащив свой нагрудный кошелек, она взяла оттуда еще одну смятую купюру. Застегнула молнию и подошла к нему.

— Вот, — сказала она и протянула ему деньги. — И если ты еще раз что-нибудь стащишь, я укокошу еще одного. Понял?

Он кивнул и удивленно покосился на деньги.

— Понял, я спрашиваю?

— ДА!

Он рванул купюру из ее рук. Пройдя мимо него, она направилась к автостанции.

— Ну и пожалуйста.

Пройдя метров десять, она остановилась. Он по-прежнему стоял на месте.

— Ну так что, будем цапаться дальше или ты все-таки пойдешь?

Мгновение он колебался, а потом все-таки побежал за ней. С явной неохотой.

~~~

Когда на счетчике выскочило двести крон, она покачала головой.

Ездить на такси!

Тяги к расточительству у нее никогда не было.

Болото они давно миновали, асфальтовая дорога кончилась, превратившись в грунтовую. Они ехали мимо леса и поля, подпрыгивали на небольших пригорках, огибали валуны и лесные коряги.

Всю дорогу оба молчали. Таксист, к счастью, попался немногословный, а Патрик после полученной выволочки утратил обычную разговорчивость.

Настроение у нее от этого улучшилось. Теперь парадом снова командовала она.

Они миновали маленькую пристань и катерную станцию, где судна выстроились в ряд в ожидании весны, укрытые брезентом и пленкой. Потом снова нырнули в лес, и примерно через километр слева открылся водоем. Солнце пряталось, подкрашивая небо розовым.

— Вам туда?

Таксист кивнул в сторону нескольких домов, показавшихся впереди. Сибилла бросила взгляд на Патрика, тот сидел, уставившись в окно. Помогать ей он не собирался, это было ясно. Она наклонилась к водительскому сиденью.

— Я точно не знаю. Нам нужна Гунвор Стрёмберг. У нее где-то здесь дача.

— Да, но я не могу знать, где это, — с некоторым вызовом отозвался таксист. — У вас нет более точного адреса?

Он сбавил скорость, они миновали ворота в старую усадьбу и красный деревянный домик, расположившийся на самой вершине маленького, но крутого холма. Счетчик показывал двести шестьдесят крон.

Сглотнув, Сибилла вытащила из кошелька еще одну купюру. Патрик покосился в ее сторону, но ловить его взгляд она не стала.

— Мы выйдем здесь.

Водитель свернул на обочину — насколько это было возможно на узкой дороге, — и они вышли. Ей пришлось самой вытаскивать рюкзак из багажника. Чаевых она не оставила.

Такси, проехав немного вперед, повернуло назад в обозначенном месте для разворота. А потом исчезло у красного домика, там, где дорога ныряла вниз. Как они будут возвращаться? Вздохнув, она надела рюкзак и повернулась. Чуть впереди виднелась открытая калитка, в которую мог бы проехать автомобиль, на одном из столбиков висел жестяной почтовый ящик.

«Стрёмберг».

Повернувшись, она посмотрела на Патрика:

— Это там. У воды.

— Вот как, — ответил он безо всякой заинтересованности.

— Ты долго еще собираешься дуться?

Он не ответил, но подошел ближе.

За калиткой дорога уходила вниз, и уже через несколько метров показалась задняя часть дома. От него их отделял густой кустарник, и они пошли дальше по дороге. Сибилла — впереди, Патрик — немного сзади. Кустарник закончился, и они оказались у воды. Впереди располагалась крошечная деревянная пристань.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию