Двойник Декстера - читать онлайн книгу. Автор: Джеффри Линдсей cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двойник Декстера | Автор книги - Джеффри Линдсей

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— Рита… — начал я, открывая глаза и устремляя на нее взгляд, полный очень правдоподобного страдальческого долготерпения. — Давай на минутку сделаем вид, будто я понятия не имею, о чем ты говоришь.

— Даже и не пытайся, ублюдок…

Я поднял руку.

— Не обязательно напоминать, что я ублюдок. Я это помню. Вопрос заключается в другом. Почему я ублюдок? Итак?

Рита продолжала смотреть на меня, постукивая ногой цо полу. Потом она опустила руки и вздохнула.

— Ну ладно, — сказала она. — Я тебе подыграю, сволочь такая! — Будь ее палец заряжен, я упал бы замертво на месте. — Ты крутил роман с той сучкой с работы. Мне позвонил детектив! — объявила Рита, словно звонок детектива доказывал все и не оставлял сомнений. — Он спросил, знаю ли я что-нибудь про нее и про ваши отношения… и, может быть, есть еще фотографии? А потом в новостях сказали, что ее убили, и, Господи, Декстер, это ты ее убил, чтобы я не узнала?

Я почти уверен, часть мозговых клеток у меня продолжала работать, поскольку я не забыл, что нужно дышать. Но более сложные функции, судя по всему, полностью отключились; обрывки мыслей проносились в сознании, но не складывались ни в одно связное высказывание. Я сделал еще вдох и выдох и смутно догадался: прошло уже некоторое время, а неприятная тишина тянется слишком долго, но, честное слово, я никак не мог собрать воедино разлетающиеся фрагменты и произнести настоящее предложение. Медленно и болезненно колесо повернулось, и наконец отдельные слова стали обретать смысл — ублюдок, убил, детектив… после третьего слова из хаоса галопирующих нейронов выплыла картинка целиком и заслонила собой круговорот недомыслей. Ухмыляющаяся, тупая рожа человекообразной обезьяны с низким лбом и злобной усмешкой. И мне удалось выговорить фразу, которая хоть что-то значила:

— Худ. Он тебе звонил?

— По-моему, я имею право знать, что мой муж кого-то убил, — заметила Рита. — И что он мне изменял, — добавила она так, словно на убийство она еще закрыла бы глаза, но измену считала непростительным преступлением. Насколько я понимал, Рита расставляла человеческие приоритета в неправильном порядке, но сейчас оказалось не лучшее время для сравнительного обсуждения этических концепций.

— Рита, — произнес я по мере сил спокойно и властно. — Я почти не знал ту женщину. Камиллу.

— Не ври! — отрезала Рита. — Ричард… детектив сказал, что у нее везде были твои фотографии.

— Да, а у Эстор везде фотографии «Джонас бразерс», — заметил я. Рите почему-то не понравился этот аргумент, при всех его достоинствах.

— Эстор всего одиннадцать, — ядовито ответила она, точно моя попытка оправдаться сама по себе являлась верхом подлости и она ни за что не позволила бы преступнику вывернуться с помощью такой низкой уловки. — И она не шляется по ночам к «Джонас бразерс»!

— Мы с Камиллой вместе работали, — объяснил я, надеясь наконец рассеять пелену безрассудства. — Иногда нам приходилось задерживаться допоздна. На людях. Буквально в толпе других копов.

— И у них тоже есть твои фотографии? — поинтересовалась Рита. — В папке на крышке унитаза? Я тебя умоляю. Ты, кажется, недооцениваешь мой ум.

Я очень хотел сказать, что, прежде чем недооценить ум, его нужно найти, но иногда приходится жертвовать остроумной репликой ради высшей цели, и сейчас наступило именно такое время.

— Рита, — проговорил я, — Камилла меня фотографировала.

Я протянул обе руки ладонями вверх в знак того, что я достаточно мужественен, чтобы признать неприятный факт.

— Много раз, да. Дебора говорит, Камилла влюбилась. Я ничего не могу тут поделать. — Я вздохнул и покачал головой, словно давая Рите возможность осознать всю тяжесть мировой несправедливости, которая покоилась на моих широких плечах. — Но я никогда тебе не изменял. Ни с Камиллой, ни с кем бы то ни было.

Я увидел на Ритином лице первый маленький проблеск сомнения — я действительно хорошо умею подражать человеческим чувствам и на сей раз вдобавок сказал нечто, очень близкое к действительности. Я по-настоящему Вжился в Роль, и Рита поверила, что я искренен.

— Не ври, — повторила она, но далеко не так уверенно. — Сколько раз ты просто уходил из дома вечером под каким-нибудь дурацким предлогом насчет работы. Точно я обязана была тебе поверить… — Она покачала головой и снова вспыхнула. — К черту! Я знала, так и будет. Я так и знала, потому что… И теперь ты ее убил?

Настал очень неприятный момент, еще хуже, чем в ту минуту, когда прозвучали первые обвинения. В упомянутые ею вечера я действительно кое-чем занимался, но не совсем романом и уж точно не с участием Камиллы, — я тихонько предавался своему хобби, относительно невинному, особенно в нынешнем контексте. Но я не мог в этом признаться и, конечно, не сумел бы предъявить доказательства — по крайней мере я на это надеялся, поскольку каждый раз тщательно наводил порядок. Хуже всего, впрочем, было осознать, что она все-таки замечала, когда я «незаметно» выскальзывал из дома, и таким образом получалось, что я даже в собственных глазах выставил себя полным идиотом.

Но выжить — почти всегда значит извлечь максимум из скверной ситуации; если нужно призвать на помощь вдохновение, я обычно не прочь — тем более, как правило, не бывал обременен желанием говорить правду. Поэтому, набрав воздуха в легкие, я предоставил своему мощному уму выводить меня из чащи.

— И поэтому ты уходил из дома по ночам? — уточнила она. — Зачем?

— Э… — вздохнул я, изображая легкое замешательство. — Иногда мне приходит в голову идея. Какая-нибудь… такая. Которая может помочь следствию.

— Да ладно, — прервала меня Рита, — я не верю. Я не настолько наивна…

— Рита, черт возьми, ты точно так же помешана на своей работе, — заметил я. — В последнее время ты работаешь ночами и… Рита, я-то думал, хоть ты меня поймешь.

— Я не удираю из дома ночью, чтобы пойти на работу, — возразила она.

— Тебе и не нужно, — согласился я и почувствовал, как набираю обороты. — Ты можешь делать свое дело в уме или на листке бумаги. А мне нужно лабораторное оборудование.

— Да, но… — И в глазах Риты я увидел растущее сомнение. — Я просто подумала, что… знаешь, это не очень правдоподобно.

— Гораздо правдоподобнее, будто я изменял такой красавице, как ты, с серой мышкой Камиллой Фигг? — спросил я. Конечно, нельзя плохо отзываться о мертвых — ты рискуешь получить божественное возмездие. Но словно в доказательство того, что Бога нет, я помянул недобрым словом покойную Камиллу, и ни одна молния не пронизала потолок и не превратила Декстера в жаркое. Выражение Ритиного лица слегка смягчилось.

— Но я не… — начала она и, к моему великому облегчению, заговорила как всегда — вереницей неполных предложений. — Поскольку Ричард сказал… и ты никогда… столько раз… — Она моргнула и помахала рукой в воздухе. — Как это может быть… а фотографии?..

— Я понимаю, дело выглядит скверно, — признал я в приливе чудесного вдохновения, к которому имеет наглость прибегать только пустая, злобная, бездушная пародия на человека — иными словами, Декстер. — Оно выглядит очень скверно в глазах детектива Худа… то есть Ричарда, — сказал я и грустно покачал головой, показывая, что заметил, как она назвала врага по имени. — Настолько скверно, что у меня большие неприятности. Честно говоря, я думал, ты — единственный человек, который будет на моей стороне, и я смогу на тебя положиться. Мне действительно нужна поддержка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию