Крутые парни - читать онлайн книгу. Автор: Чарли Стелла cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крутые парни | Автор книги - Чарли Стелла

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Грини ухмыльнулся:

– Да, так всегда говорят.

Павлик поднял руки вверх.

– Да я счастлив, что меня самого не взяли за задницу, – признался он. – Мне показывали пленку с записью: я избиваю психа Уоллера в том подвале, где я его нашел. У него там, оказывается, была видеокамера. Пленку захапали ребята из ФБР. Если бы мне не повезло, я сейчас бы сидел за решеткой. Так что… не мне выступать. Если окажется, что мой новый партнер сторонник превосходства белой расы, я потребую перевести меня в другой отдел. Но я стараюсь не гнать волну, когда не надо.

Грини удивленно поднял брови.

– Я ведь шучу насчет твоего напарника, – пояснил он. – А ты… будь осторожен.

– По-моему, он ничего, – продолжал Павлик.

– Вы с ним уже мерились членами? – спросил Грини, но тут же отмахнулся. – А смысл какой? Вы ведь с ним оба белые.

– Холмс, так ты сможешь достать мне билеты или нет? – напомнил Павлик.

– Я же сказал – достану, – ответил Грини. – «Да» значит «да».

– Спасибо.

– Пожалуйста.

– Ну, мне пора.

– Не жди, что я поцелую тебя на прощание.

Павлик натужно улыбнулся.

Грини поступил так же.

Убедившись, что мальчик на них не смотрит, бывшие напарники показали друг другу средний палец.


Через полчаса Павлик встретился с Денафриа у входа в «Макдоналдс» на бульваре Кросс-Бэй, в Куинсе. Денафриа, успевший переодеться в коричневую трикотажную рубашку и мешковатые серые тренировочные штаны, ждал его у бокового входа в закусочную. Павлик по-прежнему был одет для работы. Он снял свой темно-синий блейзер и набросил его на спинку переднего сиденья машины.

– Манджино там, – сказал Денафриа. – Вон он, за угловым столиком. Похож на орангутанга. С ним еще двое.

Павлик заглянул в окно.

– Кто они такие? – спросил он.

– Один – Джимми Пинто, – ответил Денафриа. – Второго, по-моему, зовут Юджин Транкатта или Транкетти – в общем, как-то так. Имя – точно Юджин. Вон тот, лысый, лопоухий. Похож на слоненка Дамбо.

Павлик снова посмотрел через стекло и разглядел лысого. Денафриа швырнул окурок на пол.

– Что будем делать? – поинтересовался Павлик.

– По-твоему, они нас заметили? – спросил Денафриа.

Павлик отступил на шаг и принялся смотреть на троицу за столиком. Наконец, лысый и лопоухий Юджин поднял голову.

– Да, вот теперь они нас точно заметили, – сказал он.


– Прямо по курсу копы. – Юджин Транкатта откусил кусок фишбургера и вытер губы салфеткой.

– Кто их приволок за собой на хвосте? – спросил Джимми Пинто.

– Я прождал вас тут почти полчаса, – сразу оправдался Транкатта. – Значит, кто-то из вас.

– Прежде чем войти, я помочился за деревом, – сказал Джимми Манджино. – Возможно, они меня видели.

– Ты серьезно? – вскинулся Пинто.

– Нет, – усмехнулся Манджино.

– Как по-твоему, зачем они сюда приперлись? – спросил Транкатта у Манджино.

Манджино посмотрел Транкатте в глаза.

– Не знаю, – ответил он.

– Тогда спросим у них самих, – заметил Пинто. – Они идут сюда.


Денафриа остановился за спиной у Джимми Манджино. Павлик встал за спиной Джимми Пинто.

– Вам чего, ребята? – спросил Транкатта у Денафриа.

– Я друг Витторио Тангорры, – ответил Павлик, глядя сверху вниз на Манджино.

Манджино не отвел взгляда.

– Ну и что? – вступил Пинто. – Кто он такой?

– Один бедолага, которого запугивают два головореза, – продолжал Павлик. – Их внешность совпадает с вашей.

– С моей? – Транкатта уперся пальцем себе в грудь.

Павлик перевел взгляд с Манджино на Транкатту.

– Кто ты такой, я понятия не имею, – сказал он. – Только вижу, что у тебя уши огромные, как у слона.

Пинто и Манджино расхохотались.

– Да пошли вы оба знаете куда! – обиделся Транкатта.

Павлик ткнул пальцем в Пинто и Манджино.

– Вы ошивались возле дома старика и запугивали его старушку жену, – сказал он. – А это табу.

Манджино зевнул. Джимми Пинто облокотился о маленький столик.

– Вы кто, ребята, – копы? – спросил он.

– Конечно копы, – ответил Манджино. – Поэтому и строят из себя крутых.

– Что, простите? – Павлик развернулся к Манджино.

Манджино поморщился.

– Хочешь, пойдем выйдем, – предложил Павлик. – Не волнуйся, свой жетон я оставлю здесь.

Манджино стряхнул с груди воображаемые крошки.

– Да я тебя пополам разорву, приятель, – рявкнул он, не глядя на Павлика.

Павлик рванулся к Манджино, но Денафриа обхватил его за плечи и развернул к себе лицом. Два детектива долго смотрели друг на друга. Денафриа отвел Павлика подальше от столика, к выходу. Дождавшись, когда Павлик выйдет наружу, он вернулся в зал.

– Передай своим дружкам, что за ними слежка, – обратился Денафриа к Транкатте. – Если они сами еще не догадались.

– Передам, – ответил Транкатта, сжимая кулак и двигая им вверх и вниз.

Денафриа ткнул в Транкатту пальцем.

– Ну вот и молодец, – сказал он. – Твоя мамаша делала точно так же. Наверное, в тот раз ты и унаследовал свои уши.

Пинто и Манджино с трудом удержались от смеха. Транкатта долго смотрел на своих приятелей и хмурился.


На стоянке оба детектива отошли в такое место, где их не было видно из зала. Денафриа заговорил первым:

– Я не мог позволить тебе ударить Манджино. Ты ведь понимаешь?

Павлик кивнул.

– Я даже не знаю, стоило ли на него срываться, – признался он. – Но он вел себя очень нагло. А если бы он ударил первым, было бы еще страшнее.

– Драться он умеет, – согласился Денафриа. – А еще он здорово умеет ломать пальцы. Он, кстати, выжимает лежа сто восемьдесят килограммов.

Павлик ощетинился.

– Не собираюсь тебя подначивать, – продолжал Денафриа. – Я просто так говорю. Парень зарабатывает себе на жизнь такими делами. Он животное, настоящая скотина, грубая и примитивная. Но он не настолько глуп, чтобы напасть на полицейского. Тебе придется с этим смириться. Правда, его можно невзначай толкнуть. Главное – вовремя остановиться, не давать воли рукам.

Павлик отвернулся.

– Алекс, я не читаю тебе мораль, – сказал Денафриа.

– Называй меня Павлик, – велел Павлик.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию