Джихад по-русски - читать онлайн книгу. Автор: Лев Пучков cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джихад по-русски | Автор книги - Лев Пучков

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

— Господи, какая дикая несправедливость! — в отчаянии прошептал Антон. — Муж в тюрьме, сын в плену… А мы ее…

— Прекрати истерику! — сквозь зубы бросил Шведов. — Она тебе кто? Случайная знакомая — малознакомая… Ты забудешь о ней через неделю. А ты лучше подумай, что из-за нее нас всех могут рассчитать. И не только нас: Гальку с Иркой, которые ни в чем не виноваты, всю семью Бирюков, твою семью в первую очередь. Ты подумай, подумай…

— А вам не жалко? — Антон все же обернулся, желая встретиться с полковником взглядом. — Красавица, умница, состояние, прекрасно знает арабский, фарси, английский, добрая мать, примерная жена…

Ирина обогнула Антонову «Ниву» — до «Чероки» осталось метров пять. Джо и Север развернулись к джипу, широко расставили ноги, при этом Север слегка сместился к середине дороги — аккурат в тыл вражьей машины.

— Арабский? — вдруг озаботился полковник.

— Ну да, она же в МГИМО училась. Как родной… Дипломная там какая-то…

Ирина между тем дотопала до джипа. Кто-то из сидевших в салоне секьюрити угодливо распахнул заднюю дверь. Ирина подобрала юбку и поставила каблучок на подножку. На несколько секунд задержалась — принялась обскабливать подошвы ботиночек от грязи. Антон вдруг подумал — Мо может начать работать раньше, чем захлопнется дверь. Сейчас, пока она открыта, ему видно всех троих — хорошая кучка получается…

— Да что ж ты раньше… — у полковника вдруг вспотел лоб. — Что ж тй…

— А вы не спрашивали! — вскричал Антон, стремительно просунувшись в проем между креслами и распахивая правую заднюю дверь. — Быстрее!

— Э! — хрипло заорал полковник, в буквальном смысле вываливаясь из салона «Лендкрузера». — Эй!!!

Ирина обернулась. Джо и Север недоуменно переглянулись и посмотрели в сторону кустиков у края распадка. Антон замер — как-то там Мо отреагирует на неожиданный поворот событий?

— Идите сюда! Мы закончили… — прокашлявшись, позвал полковник и сел в салон, охлопывая карманы в поисках платка. — Черт подери… Куда это он…

— А вот, — Антон выдрал из бардачка рулон одноразовых салфеток, с готовностью протянул Шведову. — Держите…

Ирина пожала плечами и пошлепала обратно, покачивая головой. Деятели, тоже мне! «Будем совещаться»! Стоило даму по грязи гонять…

Антон, отметив, что дама благополучно сделала первые десять шагов и с ней ничего не приключилось, обернулся к полковнику, вытирающему лицо салфеткой. Ай да Шведов! Стратег. За несколько секунд до происшествия получил информашку — так, штришок, мелочь по сути. Мгновенно обработал в режиме жесткого цейтнота и за несколько секунд же слепил комбинашку. Готово, кушать подано. Скептики, не верящие в эвристику и мозговой штурм, пусть утрутся. Живи, умница-красавица. Неважно, что ты наверняка будешь выступать в роли пешки в той игре, которую полковник ведет, сообразуясь исключительно со своими интересами. Важно то, что на этой грязной дороге гений оперативного искусства Шведов чудесным образом взял и избавил всех подряд. Тебя, красавица-умница, и твоих парней от неизбежной гибели. Санитаров ЗОНЫ — от ужасного злодеяния, каковое им ранее никогда совершать не приходилось.

— Араб? — справившись с первым приступом щенячьего восторга, предположил Антон.

— Ты очень прозорливый, — буркнул Шведов, выбрасывая салфетку в окно. — Естественно — арабский, значит, араб. Было бы глупо, если бы это был новозеландец.

— А как?

— Как? Потом скажу, когда обмозгую. Сейчас поговорим с дамой, все вопросы обрешаем… Пока только контуры конструкции прослеживаются, нужно массу деталей уточнять.

— Дай вам бог здоровья, дядя Толя, — неожиданно горячо поблагодарил Антон. — Спасибо вам…

— За что? — искренне удивился полковник, распахивая перед добравшейся Ириной дверь.

— За все…

Глава 2 Добрый дядя Толя

… — Над чем ты смеешься?

— Над своей судьбой. Я ничего не брал у нее взаймы, а она все время платит мне злом…

Мара бар Серапион

— Значит, арабским владеете?

— Безусловно. А какое это имеет отношение…

— Да уж имеет — не сомневайтесь. Насколько хорошо вы знаете арабский?

— В сравнительной степени. С точки зрения араба-академика — весьма поверхностно. С точки зрения русскоязычного академика-арабиста — превосходно.

— Игривое у вас настроение, как я погляжу. Но-но, не надо губки надувать! Мы тут с вами, между прочим, о серьезных вещах говорим… Вы знаете что-нибудь из Корана?

— Наизусть.

— Не понял?

— Я знаю Коран наизусть. Все 114 сур.

— Опять шутите?

— Вы мне не верите?

— Разве можно… Ну, разве можно изучить весь Коран…

— У меня было достаточно много времени. И упорства не меньше. Зачитать вам что-нибудь?

— Ну… Валяйте, пожалуй…

Ирина поваляла: нараспев затянула с интонацией, сочно и музыкально, словно муэдзин сладкогласый по большому перепою с минарета свалился ненароком на грязную дорогу.

— Достаточно, — несколько смущенно остановил ее Шведов. — Я впечатлен… Однако…

— Все равно ни хрена не понимаю, — мысленно по-злорадничал Антон. — Мы, полковники бывшемосковские, в ваших Коранах недоделанных — дуб дубом.

— Однако это же староарабский, — счел нужным усомниться Шведов. — Эмм… Архаизмы, так сказать… А вы общаться с арабами можете?

— Я могу самостоятельно жить практически в любой из стран Ближнего и Среднего Востока, — нескромно заявила Ирина. — В свое время изучила не только языки, но и традиции, обычаи, характерные особенности, жизненный уклад основных этнических групп.

— Гхм… Ну, хорошо. Очень хорошо, — заметно приободрился полковник. — Тогда — к делу. Давайте сразу оговоримся. Чтобы не портить друг другу нервы, построим нашу беседу следующим образом: я говорю, вы слушаете, не перебиваете, четко отвечаете на поставленные вопросы — никаких разглагольствований. Договорились?

— Да, разумеется, — легковесно согласилась Ирина. — Как прикажете, господин полковник.

Антон покачал головой: у дамы от длительного пере-напряга явные нелады с критической оценкой ситуации. Кажется даме, что все ее проблемы позади, потому как попала она в руки доброго и справедливого волшебника — полковника Шведова. Как она сказала — тайного повелителя ЗОНЬ!. Вот сейчас он махнет посохом — и все образуется. Ну-ну…

— Итак. Мы заходим в ЗОНУ не далее чем на глубину пешего ночного перехода, — начал полковник. — То есть работаем в тридцатикилометровой полосе по ту сторону границы. В самых крайних случаях, когда приперло так, что дальше некуда, — два ночных перехода. Но второй переход — с учетом человечьего фактора и меньшей изученности территории — чуть ли не в два раза меньше, нежели первый. То есть плюс еще пятнадцать км. Итого — максимум сорок-пятьдесят километров проникновения. Есть необходимость объяснять, почему все обстоит именно таким образом?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию