Обещания тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Максим Шаттам cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обещания тьмы | Автор книги - Максим Шаттам

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Брэди сделал несколько шагов и вдруг увидел какой-то большой предмет.

Деревянный. Длинный. С ручками по бокам.

Скажите, что это сон…

Он подошел ближе.

Гроб.

Брэди протянул руку и прикоснулся к нему. Это действительно был гроб. А за ним еще один. И еще. Брэди насчитал шесть гробов, стоявших попарно.

Если они спят внутри, то они точно психи…

Достаточно ли железного лома, чтобы их уничтожить? Брэди пожалел, что не захватил осиновый кол.

Если уж играть в эту игру, то по правилам!

Он ухватился за крышку и приготовился ее поднять.

Настал момент истины.

Его руки напряглись, крышка приподнялась…

Голову Брэди сжало как будто тисками. Его потащили назад. От неожиданности он выпустил лом из рук. Чья-то рука сжала ему горло, и он закричал. Его вытащили на площадку, и тут тиски разжались, Брэди обернулся и увидел того, кто на него напал.

Огромный бородатый негр в камуфляжном комбинезоне и толстой куртке с беджем на нагрудном кармане. В темноте Брэди не мог прочесть, что там написано.

– Зачем вы на меня напали? – спросил он.

– А вы тут что забыли?

– Мне нужно свести счеты со старыми знакомыми. Пропустите меня!

– Вам тут нечего делать. Убирайтесь!

– Кто вы такой?

– Я сторож. Вы что, не читали историй о вампирах? Днем их охраняет сторож.

– Что за бред, – сказал Брэди и попытался пройти обратно.

Негр вытащил пистолет:

– Может быть, вы не верите в вампиров, но в это точно поверите. А теперь убирайтесь, пока они не проснулись.

Брэди смотрел на пистолет, направленный ему в грудь. Он был вне себя от разочарования. От того, что столько вопросов осталось без ответов.

– Не хочу, чтобы они вас видели, – продолжал охранник. – Мне за это достанется. Убирайтесь!

– При условии, что вы передадите им от меня сообщение.

– Я передам, но поторопитесь, солнце уже зашло.

Брэди сказал несколько слов. Это было больше, чем сообщение.

Скорее предостережение.

Вызов.

53

Заложник собственной лжи.

Брэди думал о том, что попался в ловушку, которую расставил себе сам. Скрывая все от Аннабель, он вынужден теперь притворяться. Утром в четверг он хотел остаться дома, измотанный всем, что пережил за последние несколько дней, а вместо этого ему пришлось гулять с Аннабель, держать ее за руку и слушать, как она с восторгом говорит о предстоящем отпуске.

Сны Брэди были населены истерзанными женщинами и кровожадными вампирами, а Аннабель старалась не говорить о своей работе, чтобы ничем не омрачать время, которое они проводили вместе, и ничего не замечала.

Но это ненадолго. Брэди хорошо знал Аннабель. Скоро она прозреет и увидит его притворство. Или он сам признается ей во всем.

Все и так уже слишком затянулось.

Она может все узнать в любой момент. Что я звонил порноактрисе. Что согласился встретиться с ней в уединенном месте. Что сбежал, когда она пустила себе пулю в голову. Что лгу ей с самого начала.

Брэди рисковал потерять не только доверие Аннабель.

Днем она уговорила его пообедать в маленьком ресторане недалеко от дома. Пока они ждали свои блюда, Брэди спросил:

– Ты ходила к бабушке?

– Да. Она рассказала мне о пентаграмме.

– Что-нибудь интересное?

– Нет. То есть это ничего не дало, но, честно говоря, я в том направлении и не копала.

Брэди попробовал сменить тему:

– Мэй, наверное, была рада тебя видеть!

– Она жалуется, что я редко прихожу. Что я недостаточно ценю семью. Но дело вовсе не в этом, просто… у меня почти нет времени.

Брэди взял ее за руку.

– Я рад, что мы уезжаем на праздники, – искренне сказал он.

Эта поездка сблизит их. Он забудет об этом мрачном деле и вернется другим человеком.

Если, конечно, успеет все уладить до отъезда.

Вечером они лежали на диване, читали журналы, дремали и слушали музыку. Потом начали готовить ужин. Аннабель пригласила на ужин Джека.

Он пришел один, как всегда.

Они пили калифорнийское вино, ели курицу с пряностями, которую приготовил Брэди, и много смеялись.

– Брэд, тебе часто приходится ездить в командировки? – спросил Тайер.

– В последнее время нет. В ноябре я был в Испании, и не думаю, что снова уеду раньше февраля.

– В Испании? – присвистнул Тайер. – Целый месяц, посмотрите-ка на него!

– Всего две недели, – возразил Брэди. – Думаю, на этот раз я задержусь в Нью-Йорке. Я устал.

– Как можно устать от такой профессии?

– Все накопилось… Я несколько лет работал без отдыха, и это дает о себе знать. Я уже на грани, мне нужен перерыв.

Джек покачал головой:

– Ты прав, да и твоей жене это пойдет на пользу!

– А ты, Джек? Когда ты познакомишь нас с миссис Тайер? – спросил Брэди.

Смех прекратился. Тайер смущенно посмотрел на Аннабель. Брэди знал, что жену с Джеком связывают особые отношения. Напарники проводят вместе по десять часов в день, делят и лучшее и худшее пополам, ломают голову над сложной задачей. И в конце концов начинают говорить о том, чего не могут сказать самым близким людям.

Брэди не испытывал к Джеку ревности – эти отношения были необходимы Аннабель.

– Возможно, когда-нибудь, – признался Джек, задумчиво глядя в свой бокал.

В дверь позвонили.

– Ты кого-то ждешь? – удивилась Аннабель, взглянув на мужа.

– Нет. Сиди, я посмотрю.

Он встал и подошел к входной двери. Ему это не нравилось.

Только не Племя. Только не здесь, только не в моем доме. Я все им ясно сказал.

Он открыл дверь и, никого не увидев, вышел на лестничную площадку.

На верхней ступеньке лежал конверт. Убедившись, что Джек и Аннабель его не видят, он поднял его. Почтовая открытка с фотографией надгробного камня. На обратной стороне красивым почерком было написано:

«Завтра вечером, кладбище Гринвуд, у входа в часовню 23.00».


Вот, значит, как.

Брэди предупредил их, что если они не исчезнут из города, то он сведет с ними счеты. «Если вы придете в мой дом или приблизитесь к моей жене, я вас убью. Всех».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию