Обещания тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Максим Шаттам cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обещания тьмы | Автор книги - Максим Шаттам

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Брэди сказал, что он журналист и хочет написать статью о Руби, восходящей звезде порнофильмов.

– Мне сказали, что он знает актрису, которая меня интересует. Вам об этом что-нибудь известно? – настаивал он.

Ему с трудом удалось прорваться сквозь секретарские заслоны и добраться до продюсера фильма, и он не хотел упускать этот шанс.

– Я ничего о нем не знаю, – услышал он. – Кстати, насчет восходящей звезды вы ошибаетесь, дружище! Эта девочка никогда не пробьется! Она не любит то, чем занимается, а камера-то все видит! Клиенты недовольны. Зато в моей конюшне есть лошадка, у которой большое будущее. Вот с ней я могу устроить вам встречу. В какой газете вы работаете?

– Я сам по себе, пишу на заказ для знакомых. Уверен, что смогу сделать вашей девочке бешеную рекламу, но сначала хочу написать о Руби. Скажите, где мне встретиться с этим Леонардом, а я помогу вашей красотке.

– Забудьте об этом неудачнике.

– Значит, вы все-таки его знаете.

– Ну да, – вздохнул продюсер, сдаваясь. – Он полный кретин. Много о себе воображает, а на самом деле ничего из себя не представляет! Ладно, я дам вам номер его телефона и адрес. Но он вам ничем не поможет.

– Я все равно запишу.

– Так не забудьте обо мне. Мы ведь договорились?

– Не забуду, – солгал Брэди, не испытывая ни малейших угрызений совести. – Позвоню в начале года. Если ваша девочка действительно так талантлива, мы напишем о ней в специализированном издании. И последнее: скажите, нет ли у вас на примете кого-нибудь, кто мог бы стать моим проводником в мире порноиндустрии? Кого-то, кто знает всех и вся?

– Зачем? Чтобы он устроил вам тур по киностудиям?

– Мне скорее нужен тот, кого все считают своим, даже на самом дне, кто знает секреты девчонок. Понимаете, о чем я? В Нью-Йорке должен быть такой человек!

Помолчав, продюсер ответил:

– Да, я знаю такого парня. Но ему нужно будет заплатить. Вы готовы?

– Конечно. Дадите мне его номер?

– У Кермита нет телефона. Ищите его сами. Если он не в больнице, то шатается по Кони-Айленду, вокруг аквариума. Найдите самый грязный бар. Если его там нет, идите на крики.

Брэди поблагодарил его и повесил трубку. Итак, Леонард станет его первой целью.

После всего, что он увидел утром, Брэди был уверен: в смерти Руби виновен тот, кто снимал ее в двух последних фильмах. Гнусные киностудии, где снимали самое жесткое порно: умирающих, залитых кровью девушек и животных, которым перерезали горло. Наслаждение, неотделимое от насилия.

В этих двух фильмах все было именно так. Брэди набрал в Интернете название, которое увидел на стене в одном из фильмов: «Кинг». Он вспомнил, что Руби несколько раз ездила в Кингстон, штат Нью-Йорк, и нашел список гостиниц, надеясь найти похожее здание. Поиски ничего не дали, это был неверный след.

Актерский состав фильмов также оставался неизменным: Руби, еще одна девушка и группа парней, чьи лица невозможно было разглядеть, с пирсингом, татуировками и кожаными ремнями. Брэди был уверен, что начинать нужно с этого. Первые роли Руби доказывали, что она для этого не подходит: она была готова на все, но в ее взгляде всегда сквозило отвращение.

Последние два фильма Руби отличались от предыдущих. Обычно Руби выступала девушкой, дарящей мужчинам наслаждение, просто машиной для удовольствия. Два последних фильма показали насилие в чистом виде. Их создатели хотели, чтобы зрители увидели настоящие эмоции.

Каждый сексуальный контакт обнажал чувства женщины. Ее страх, ее уязвимость. Мучители искали и находили ее самые слабые места.

Это была уже не скепофилия, а извращение. Брэди хотел понять, как Руби дошла до этого. Зачем она, не умевшая притворяться даже на съемках «классического» порно, окунулась в эту мерзость.

После полудня Брэди приехал в Стайвесант-таун к югу от Грамерси. Это самое уродливое, что создал Нью-Йорк несколько десятилетий назад: огромный комплекс коричневых жилых зданий, почти девять тысяч квартир. В девяностых годах, при мэре Джулиани, комплекс отреставрировали. Он стал не менее отвратительным, но более чистым и безопасным. Там появилось много зелени, магазинов и маленьких парков, где женщины, дети и пожилые люди могли гулять, чувствуя себя в безопасности.

Минут десять Брэди кружил по аллеям, пока наконец не подошел к дому, где жил Леонард.

Ленни. Я уверен, что это к тебе обращалась Руби в том ролике. Тебе придется это объяснить!

Он прибавил шагу и вошел в здание, поднялся на восьмой этаж и позвонил. Никто не ответил, и он продолжал звонить, а потом сообразил: Леонард на работе, он вернется только вечером. Почему он решил, что все только его и ждут?

Брэди вышел на улицу. Что делать дальше? Оставить записку в почтовом ящике Леонарда рискованно. Это след, который может привести к нему. Снова зайти вечером тоже нельзя: Аннабель начнет задавать вопросы, а этого ему совсем не нужно. Что ж, тогда поеду на Кони-Айленд собирать информацию о Кермите, а может, и найду его…

Брэди шел вдоль ограды детского парка, не замечая Аннабель и Джека Тайера, которые, оживленно беседуя, шли ему наперерез.


Вагон метро вынырнул на поверхность, оставив позади парковую зону. Когда-то Кони-Айленд, южный полуостров Нью-Йорка, был гигантским развлекательным центром. Со временем территория, отведенная под парки развлечений, съежилась и теперь занимала всего несколько гектаров. В центре бывшего острова русские иммигранты установили свой бастион, и вокруг над Атлантическим океаном возвышались огромные черные колонны.

Увидев башни, Брэди понял, что прибыл на место назначения. Массы кирпича, связанные бесконечными стальными переходами, – эти здания производили сильное впечатление. Автономные города, живущие по собственным законам и имеющие свои кланы, куда даже полиция не осмеливалась совать нос.

Брэди вышел на набережную и спустился вниз по лестнице на улицу.

Летом весь Нью-Йорк с удовольствием приезжал в Кони-Айленд поваляться на пляже, покататься на каруселях и насладиться в ресторанах дарами моря.

Зимой по аллеям гулял ледяной ветер и стучал в решетки ларьков, погрузившихся в зимнюю спячку. Несколько стариков шагали по длинной деревянной набережной вдоль океана.

Брэди не знал, с чего начать. Квартал «Аквариум» ограничивался башнями со стороны материка и променадом со стороны океана. На востоке начиналась главная улица; под наземным метро жались друг к другу магазины, сотни витрин с надписями на английском и русском языках. Если придется работать здесь, то ему и недели не хватит.

Брэди повернул на запад.

Закрытый на зиму парк аттракционов. Сеть узких аллей, поваленные или накрытые брезентом карусели. Заброшенное, мрачное место.

«Ищите самый грязный бар…» Это наверняка здесь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию