Обещания тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Максим Шаттам cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обещания тьмы | Автор книги - Максим Шаттам

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

– Свидетель чего? С ней что-то случилось?

– Пока точно не известно, но вы можете помочь расследованию. Поэтому расскажите все, что знаете.

– Она пропала?

– Повторяю, делать выводы пока рано, но нам нужна ваша помощь.

– Но я ничего не знаю! Я же сказал: я провел с ней всего один вечер.

– У нее есть любовник?

– Думаю, есть. К ней часто приходит какой-то мужчина, высокий угрюмый брюнет. Они все время ругаются.

– Он ее бьет?

– Вряд ли. Ни разу не слышал криков или шума. Ничего такого.

Джек велел ему подождать и вернулся в квартиру. Аннабель вопросительно посмотрела на него.

– Это сосед, живет напротив, – ответил Джек.

– Смотри, что я нашла, – сказала Аннабель, открывая чемодан. – Как ты думаешь, она была проституткой?

– Она снималась в порно. Еще что-нибудь?

– Нет. Если она и снималась в кино, то явно не была звездой. Она почти нищая.

Джек взял фотографию в рамке и вышел в коридор:

– Это он?

– Да. Приходит несколько раз в неделю. Знаете, когда она только сюда переехала, примерно полтора года назад, она была такой, как на этой фотографии. Через некоторое время она погрустнела. А месяца два назад стала совсем мрачной.

– Видите, как много вы знаете! У нее часто бывали гости?

– Не знаю. Я за ней не следил. И никого не видел, кроме того парня.

– Когда он появлялся тут в последний раз?

– Недели две назад. Но, кажется, он был здесь только что, прямо перед вашим приходом.

Джек напрягся.

– Я услышал шум в квартире, – продолжал сосед. – Решил посмотреть, может быть, она вернулась. Постучал в дверь… Я долго стучал. Никто не открыл, и я вернулся к себе, а через пару минут услышал шаги в коридоре. Клянусь, из квартиры Руби кто-то вышел!

– И вы только сейчас об этом вспомнили?! Вы видели, кто это был?

– Нет, на моей двери нет глазка. Мне не нужны неприятности.

– Думаете, я поверю, что вы даже не попытались выглянуть в коридор?

– Я этого не говорил! Я прислушался и, когда парень отошел подальше, приоткрыл дверь. Какой-то мужчина бросился вниз по лестнице. В коридоре было темно, и я почти ничего не разглядел. Только фигуру со спины. Но это была не Руби.

– Как он был одет?

– Понятия не имею. Говорю же, было темно, я видел его не больше секунды. Мне очень жаль.

Тайер кивнул:

– Все равно это лучше, чем ничего. Спасибо…

– Ник.

– Спасибо, Ник.

– Знаете, я еще кое-что вспомнил… Вернитесь в ее квартиру и посмотрите на входную дверь изнутри.

– Зачем?

– Посмотрите. И сами поймете, что я имел в виду, когда сказал, что она стала странной.

– Ладно. А откуда ты знаешь, что там?

– Она показала мне это в тот вечер, когда я пригласил ее в ресторан. Она этим очень гордилась. А я здорово испугался.

12

Дикий, животный страх.

Сердце колотится, кровь бурлит, дыхание сбивается, зрение отказывает, мысли путаются. Все это испытал Брэди, затаившись в чужой квартире. Он едва не умер от страха.

Шаги стихли. Брэди подождал и выскочил в коридор. Неважно, кто стучал в дверь. Главное, что его никто не видел.

Так рисковать – настоящее безумие. Пора остановиться. Бросить эту затею…


Вагон метро мягко покачивался.

Нет. Дело еще не кончено. Тайна Руби не раскрыта. Единственное, что удалось узнать, – когда-то она была совсем другой и умела радоваться жизни.

Лицо Руби… Кровавая каша, раздробленные кости.

О чем она думала, нажимая на спусковой крючок, что чувствовала? Сомнения? Облегчение от того, что сейчас все закончится?

Решимость. Желание уничтожить себя.

Может быть, согласившись встретиться с ним, Руби надеялась на помощь? Может быть, она была в отчаянии? Одно движение, одно слово, и ее можно было спасти…

Но я же не знал!..

Брэди закусил губу. Сдаваться нельзя. Он должен понять, что произошло.

Сначала нужно больше узнать о том, что она делала в кино. Найти ее фильмы и «творческую биографию». Это не так уж сложно.

Я должен быть осторожнее. Если бы меня застукали, я был бы по уши в дерьме.

Он вышел из метро в Бруклин Хайтс. Зашел в банк в центре города и взял анкету запроса на сведения по кредитной карточке, перешел через дорогу и взял брошюру о медицинском страховании. Дома он заполнил их и подписался вымышленным именем: «Кайл Лоренцо», а потом спрятал среди своих бумаг.

Аннабель еще не вернулась, и Брэди решил принять душ. Почти час он стоял под горячими струями. Напряжение ушло. Брэди почувствовал себя в безопасности. Здесь, дома, призрак мертвой девушки его не потревожит.


Аннабель вернулась рано:

– Привет! Я зашла в магазин и купила пару банок супа…

Брэди обнял ее. В ее присутствии ему стало гораздо лучше. Напрасно он так боялся этой встречи. Аннабель переоделась, и они сели ужинать.

– Как прошел день? – спросила она, наливая молоко в большие стаканы.

– Ничего особенного.

– Доделал статью для «Нэшнл»?

– Да, засиделся допоздна, – солгал Брэди.

Он ненавидел, когда приходилось врать жене.

– А нам с Джеком дали новое дело.

Брэди обрадовался возможности сменить тему:

– Надеюсь, вы его быстро раскроете…

– Не факт. Там все очень сложно. Нашли тело женщины, ей полголовы снесено выстрелом. Я считаю, что это самоубийство, а Джек уверен, что ее убили.

Брэди поперхнулся.

– Есть догадки, почему она это сделала? – спросил он, не удержавшись, хотя чувствовал нараставшую панику.

– Нет. Тело нашли только вчера, в полдень. Прошло слишком мало времени.

Брэди почувствовал, что у него вспотели ладони:

– Где это случилось?

– Вообще-то, это восемьдесят четвертый участок, но они завалены работой, и дело отдали нам. Я сама вызвалась, ведь это совсем рядом с нами, на терминале Фултон.

Брэди уронил ложку, и суп расплескался на стол.

– Что с тобой?! – воскликнула Аннабель.

– Ох… извини, – сказал Брэди, встал и пошел за губкой, чтобы вытереть со стола.

– Я сразу решила, что возьму это дело. Никто не знает этот район лучше меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию