Сплошные неприятности - читать онлайн книгу. Автор: Яна Розова cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сплошные неприятности | Автор книги - Яна Розова

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

– То есть, – уточнила Феня, – мужчины Ларисы изменяют ей с ее подругами?

Фенин подкол Наталья пропустила мимо ушей, а в ее улыбке было столько сладости, что Фене захотелось пить.

– Это наш новый вид услуг! – воскликнула хозяйка брачного агентства. – Консультации по брачным вопросам! Феня, это же такое нам подспорье: мы ничего не делаем, просто болтаем, а деньги гребем! Вот тебе две трети гонорара, – протянула Наташа пачечку купюр. – Круто?

– Ноутбук, – объявила свое решение Феня. – Пожалуй, знаешь, этот новый вид услуг мне нравится!

4

Цирк, в котором Феня не была двадцать пять лет, ее разочаровал. Было ясно, что со времен ее детства здесь ничего не изменилось: те же оббитые ступеньки, ведущие в ту же облезлую деревянную дверь, тот же лошадиный запах, те же красные креслица – низенькие и тесненькие. Пришлось согласиться с папой, что идея посетить цирковое представление была не слишком хороша.

Впрочем, Фене было все равно куда идти, лишь бы идти с отцом. Для этой встречи она купила черную водолазку и бусы. Все остальное – пальто с францисканским капюшоном, джинсы, сапоги – оставила прежним. Ей не хотелось, чтобы папа решил, будто Феня слишком уж зациклена на тряпках.

Представление Феню ничуть не заинтересовало. Почему-то она ожидала увидеть львов, на худой конец – медведей, однако зверей крупнее болонки на арену так и не вывели. Папа прокомментировал это так:

– Шавки слопали слонов.

После представления он пошел за машиной, которую оставил на платной стоянке, а Феня остановилась у входа, раздумывая, покурить или лучше не надо, чтобы папа не подумал, будто она…

«Ох, – сказала себе Феня в ответ на собственный вопрос, – как же я стараюсь понравиться! Прямо-таки выше головы прыгаю!»

Она прошла по балюстраде, окружавшей здание цирка, чтобы спрятаться от ветра, нашла уютный выступ в стене и остановилась там. Но закурить так и не успела. Оказывается, прямо за тем местом, где притаилась Феня, располагалась дверь, и из этой двери вышла Аделаида Восканян. Феня не увидела ее, пока та не начала спускаться по лестнице к своей серебристой «вольво», зато она услышала разговор Аделаиды по телефону:

– Да, конечно, я сейчас буду… Не нервничай, просто надо было дождаться конца представления. Труппа завтра уезжает, надо было деньги отдать… Жди, пожалуйста…

В паре метров от себя Феня увидела только что подъехавшую папину «мицубиси». Бросилась к ней, влезла на переднее сиденье и попросила:

– Папочка, помоги мне!

– Господи, – испуганно произнес он, – Шурик, что случилось?

– Давай поедем за этой машиной! Вон там, серебристая «вольво», ладно? Она, видимо, поедет в гостиницу «У Розы», это за городом, я покажу дорогу. Но надо и машину не упустить – что, если свидание в другом месте будет?

Папа удивленно спросил:

– За мужчиной, что ли, следишь?

– За женщиной.

– Ага, – сказал отец, окончательно запутавшись.

– Пап, мы с Валеркой одно убийство расследуем. Я не могу рассказать, но вот та тетя, в «вольво», к этому убийству, кажется, причастна. Она директор цирка.

– Тогда ясно, почему тебя в цирк потянуло…

Папа смирился с отведенной ему ролью частного извозчика и покорно пристроился в хвост тете на «вольво».

Через двадцать минут две машины и три человека оказались возле гостиницы «У Розы». Это был дом, похожий на любую дачу богатого гродинца, окруженный забором. Сходство нарушала лишь ядовито-розовая вывеска над входом.

Аделаида легкой птицей взлетела на порог гостиницы и исчезла за дверью. Феня предложила папе подождать ее возвращения. Отец был заинтригован, но уважал Фенино обязательство хранить тайну расследования.

– Так вот что вас связывает с Валеркой! – заметил он. – А я уж и вправду поверил Майе, что ты взялась отбивать у нее отца ее детей… – Он смутился. – Наверное, зря я это сказал. Но обстановочка у вас нездоровая!

– Папа, мне за нас стыдно, – призналась Феня. – Только я уверена, что уже ничего не поправить.

– Тебе, наверное, страшно обидно, что мама на стороне Майи?

Вспомнив «Трепло ли тебе, девица?», Феня миролюбиво ответила:

– Да я уже ни на что не обижаюсь. Неприятно, что она лжет.

– Зря Кристинка это делает, согласен. Ей кажется, что она самая умная, вот в чем проблема. – Папа брезгливо поморщился. – Однако ей тоже нелегко. Врет она, потому что не видит другого выхода.

Фене хотелось прекратить этот разговор, но она не решалась.

– Понимаешь, – продолжил отец, – мне неприятно это признавать, но моя старшая дочь – умелый манипулятор. По-своему она добрый человек, ответственный, детей своих очень любит, меня встретила ласково. Но видишь ли, если что-то идет не по ее плану, она без стеснения жмет на все педали, дергает за все ниточки, чтобы получить свое. И если ты ей не подчиняешься, она может испортить жизнь. К примеру, если мама пытается ей перечить – за тебя заступиться или просто сделать что-то по-своему, – Майя ей тут же запрещает видеться с внуками. И Кристина от этого на стену лезет!

– А как Майка тебя наказывает? – полюбопытствовала Феня.

– Пока я ей не по зубам! – ответил отец и тут же тронул Феню за плечо: – Вот та женщина!

Он указал на Аделаиду, которая спускалась по лестнице, запахивая легкую шубу. Теперь она выглядела печальной. Села в машину и покатила к трассе.

– Едем за ней? – спросил папа.

– Нет… – Феня наблюдала за дверьми гостиницы. – Ага… Видишь мужчину в дубленке? Он садится в… ого, «бентли»! Пап, едем за ним.

Феня набрала номер Валерки и, вкратце описав ему ситуацию, продиктовала номер «бентли». Прошло всего несколько минут, и детектив отзвонился.

– Это Ротов, – коротко сказал он. – Итак?..

– Итак, я гений, – с чувством собственного достоинства ответила Феня. – А слышали мы с тобой не «Ген», а «Ден»!

Полтергейст
1

Ночью Феню разбудил какой-то шум. Ей показалось, что хлопнула дверь и кто-то, парой этажей ниже, побежал по лестнице, громоподобно топая ногами.

Сев в кровати, Феня первым же делом подумала о соседе Валерии: «Опять полтергейст?! Что на этот раз, боже мой?»

Она вскочила с постели, одернула на себе хлопковые полосатые штаны, накинула спортивную куртку, символизировавшую в Фенином гардеробе халат, и помчалась вниз по лестнице. Дверь в квартиру Валерия была распахнута, а сам он лежал на полу в прихожей без сознания.

– Валерий, – тронула его за плечо Феня, – ты живой?

Он застонал, и Феня обнаружила, что волосы у него над правым ухом пропитаны кровью. Она бросилась к телефону вызывать скорую, полицию, дежурного из «Просто Бонда». После огляделась. По квартире, казалось, прокатился смерч – от окна и до входной двери. Смерч влетел в квартиру, выбив стекла балконной двери, перевернув стулья, свалив со стола стопку газет, сдвинув ковер на полу и отодвинув от стены диван. Постель Валерия, стоявшая напротив дивана, была разворошена.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению