Лэнгдон знал, что Архитектор безуспешно пытался с кем-то
связаться, а минуту назад наконец дозвонился, что-то коротко проговорил и
повесил трубку.
— Проедете на ленте до самого конца, — сказал
Беллами, — потом быстро слезайте, не то вернетесь сюда же. Для выхода воспользуйтесь
моей карточкой.
— Для выхода откуда?! — не понял Лэнгдон.
Беллами дернул рычаг. Все транспортерные ленты пришли в
движение, и потолок над головой Лэнгдона как будто сдвинулся.
«Господи, помоги!»
Подъезжая к проему в стене, профессор обернулся: Уоррен
Беллами бросился к стеллажам, захлопнув за собой дверь. Мгновением позже
Лэнгдон скользнул в темноту, проглоченный библиотекой… Как раз в эту секунду на
ступеньках затанцевала красная точка лазерного прицела.
Глава 60
Подойдя к нужному дому в Калорама-Хайтс, сотрудница частной
службы охраны «Ваша безопасность» дважды проверила адрес в списке вызовов.
«Это тут?»
Ворота и подъездная дорожка за ними относились к одному из
самых крупных и тихих владений района — странно, что в Службу спасения поступил
звонок насчет этого особняка.
Как и полагалось поступать с неподтвержденными вызовами, из
Службы спасения сначала позвонили в местное охранное предприятие, чтобы зря не
тревожить полицию. Охранница часто думала, что рекламный слоган компании —
«Ваша первая линия обороны» — надо переделать в «Наш конек — ложные вызовы,
хулиганские звонки, потерявшиеся животные и жалобы чокнутых соседей».
Сегодня, как водится, никаких подробностей по вызову
охраннице не сообщили.
«Слишком много чести».
Задача патрульной была проста: подъехать к дому с включенной
желтой мигалкой, оценить и доложить обстановку. Обычно из-за какой-нибудь
ерунды срабатывала сигнализация — тогда охранница просто перезагружала систему.
Однако в доме было тихо. Сирена не выла, на темной подъездной дорожке никого…
Охранница нажала кнопку звонка на воротах, но никто не
ответил. Тогда она ввела общий код и въехала на подъездную дорожку. Не выключая
двигатель и мигалку, патрульная подошла к двери и позвонила. Опять нет ответа.
Света в доме не было, стояла полная тишина.
Нехотя следуя инструкциям, охранница включила фонарь и стала
обходить дом по кругу — нет ли где признаков взлома. Мимо, на секунду
притормозив у ворот, проехал черный лимузин. «Любопытные соседи».
Охранница постепенно обогнула весь дом, но ничего странного
не заметила. Особняк был внушительных размеров, и к концу своего пути она
дрожала от холода.
— Диспетчер, — сказала она в рацию, — я в
Калорама-Хайтс, хозяев нет дома. Все тихо, признаков взлома не обнаружено.
Ложная тревога.
— Вас поняла, — ответила диспетчер. —
Спокойной ночи!
Охранница убрала рацию и торопливо зашагала к теплой машине,
как вдруг увидела не замеченный раньше тонкий лучик голубоватого света, что
пробивался откуда-то снизу.
Удивившись, она подошла ближе: свет шел из окошка на уровне
земли — должно быть, подвального. Стекло было замазано темной краской.
«Может, у них там фотолаборатория?»
В одном месте краска начала отслаиваться, оттуда и шел
голубоватый луч.
Охранница присела на корточки, но ничего не увидела и
постучала в стекло — вдруг в подвале кто-нибудь работал.
— Есть кто? — громко позвала она.
Ответа не последовало, однако краска от стука немного
облетела, и можно было заглянуть внутрь. Охранница нагнулась и почти прижалась
лицом к стеклу. Лучше бы она этого не делала.
«Господи, что это?!»
На несколько секунд она замерла на месте, не в силах
пошевелиться от ужаса, затем дрожащей рукой потянулась к рации…
Но достать ее не успела.
Металлические зубцы электрошокера впились ей в шею, и все
тело пробила жгучая боль. Мышцы одеревенели, и женщина, не сумев даже закрыть
глаза, повалилась ничком на холодную землю.
Глава 61
Уоррену Беллами не впервые завязывали глаза. Как и всем
вольным каменщикам, восходящим к высшим масонским степеням, ему не раз
доводилось надевать ритуальную повязку. Впрочем, происходило это в кругу
близких друзей, а не так, как сегодня: руки грубо сковали, на голову надели
мешок и тычками повели Архитектора Капитолия между стеллажей.
Пытаясь узнать, где прячется Роберт Лэнгдон, агенты угрожали
ему пытками. Архитектор знал, что стареющее тело не выдержит побоев, и почти
сразу выдал заготовленную ложь:
— Лэнгдон сюда не спускался! — задыхаясь,
проговорил он. — Я велел ему подняться на балкон и спрятаться за статуей
Моисея, а куда он пошел дальше, я не знаю!
Оперативники, видимо, поверили: двое побежали наверх.
Остальные молча повели его к выходу из запасников.
Беллами утешало только то, что Лэнгдон и Кэтрин сейчас
уносили пирамиду в безопасное место. Скоро профессору позвонят и предложат
убежище.
«Доверяйте этому человеку».
Старый друг Архитектора многое знал о масонской пирамиде и
ее секрете — местонахождении подземного тайника, где давным-давно наши предки
сокрыли мудрость веков. В последнюю минуту Беллами удалось дозвониться, и
короткое сообщение было понято правильно, в этом он не сомневался.
Шагая вслепую между стеллажей, Беллами представил себе
каменную пирамиду и золотое навершие в портфеле Лэнгдона.
«Давно же они не оказывались рядом…»
При всем желании Архитектор не смог бы забыть тот вечер.
«Для Питера — первый из вереницы многих».
Уоррена Беллами пригласили в загородное имение Соломонов, на
празднование восемнадцатилетия Закари. Согласно вековой семейной традиции в
день совершеннолетия каждый Соломон получал наследство. Беллами приходился
Питеру близким другом и братом-масоном, и потому его попросили присутствовать в
качестве свидетеля — но не только при передаче денег. На карте стояло нечто
куда более важное.
Беллами приехал пораньше и ждал, как и было договорено, в
кабинете Питера. В чудесной комнате пахло кожей, дымком от камина и
свежезаваренным чаем. Питер привел в кабинет своего тощего восемнадцатилетнего
сына, и тот нахмурился, увидев Архитектора.
— Что вы тут делаете?
— Приехал в качестве свидетеля, — ответил
Беллами. — С днем рождения, Закари!
Юноша что-то пробормотал и отвернулся.
— Садись, Зак, — сказал ему отец.