Триш объяснила, как судить о «настроении» страны по ее
информационному полю, основываясь на повторяемости определенных ключевых слов и
эмоциональных индикаторов. В спокойные времена язык эмоциональностью не
отличается, в напряженные — наоборот. В случае террористических актов
правительство может измерять перемены в американской «психике» и вводить
президента в курс дела.
— Невероятно, — сказала Кэтрин, поглаживая
подбородок. — То есть, по сути, вы исследуете все население страны… как
единый организм.
— Точно. Как метасистему — единое образование, определяемое
суммой компонентов. Человеческое тело, например, состоит из миллионов клеток, у
каждой разные свойства и задачи, но все вместе они образуют единый организм.
Кэтрин оживленно закивала:
— Косяк рыб, птичья стая… Все особи двигаются, как
один. Мы называем это конвергенцией, или сцепленностью.
Триш почувствовала, что ее знаменитая гостья начинает
понимать, как использовать метасистемы в своих исследованиях.
— Моя программа, — продолжила Триш, — была
призвана помочь правительственным организациям лучше справляться с
национальными бедствиями — пандемиями, терроризмом, природными
катаклизмами. — Она помолчала. — Конечно, всегда есть риск, что этой
информацией воспользуются для дурных целей: к примеру, можно сделать «снимок»
общественных настроений и предсказать результаты выборов или состояние
фондового рынка на момент открытия биржи…
— Впечатляет.
Триш указала на огромный особняк:
— Да, правительство тоже так подумало.
Серые глаза Кэтрин сосредоточились на ее лице.
— Триш, а как же нравственная дилемма?
— В смысле?
— Вы создали программу, которой могут злоупотребить. Ее
владельцы имеют доступ к секретной информации. Вас не мучили сомнения?
Триш даже не моргнула.
— Нет, нисколько. Моя программа ничем не отличается от…
ну, скажем, от летного тренажера: одни учатся пилотировать самолеты, чтобы
оказывать первую помощь жителям развивающихся стран, а другие — чтобы врезаться
в небоскребы. Знание — это инструмент, который можно использовать как во благо,
так и во зло.
Кэтрин с одобрительным видом откинулась на спинку скамейки.
— Тогда позвольте задать вам гипотетический вопрос.
Триш вдруг почувствовала, что их разговор превратился в
собеседование.
Кэтрин нагнулась, подняла с земли крошечную песчинку и показала
ее Триш:
— Насколько я понимаю, суть ваших исследований в том,
чтобы определить вес всего песка на пляже… взвесив одну-единственную песчинку.
— Да, в целом так.
— Как вы знаете, у этой песчинки есть масса, пусть даже
очень незначительная…
Триш молча кивнула.
— Стало быть, она обладает и силой притяжения. Опять
же, очень слабой, но все-таки.
— Верно.
— А теперь представьте, — сказала Кэтрин, —
что триллионы таких песчинок собрали вместе и они образуют… скажем, луну. Тогда
общей силы их притяжения хватит на то, чтобы вызывать приливы и отливы на нашей
планете.
Триш не понимала, куда клонит Кэтрин, но то, что она
слышала, ей нравилось.
— А теперь представьте, что у мысли… у любой, самой
крошечной идеи, возникшей в вашем мозгу… есть масса. Что мысль материальна и
имеет измеримую массу. Крошечную, разумеется, но тем не менее. Какие выводы
можно сделать?
— Ну, если говорить гипотетически, то напрашивается
очевидный вывод: раз у мысли есть масса, то она обладает силой притяжения и
может притягивать предметы.
Кэтрин улыбнулась:
— Совершенно верно. Идем дальше: что, если тысячи людей
сосредоточатся на одном и том же? Все эти мысли начнут сливаться в одну, и ее
совокупная масса будет расти. А значит, будет расти и сила притяжения.
— И?
— То есть… если достаточное количество людей будет
думать об одном и том же, сила притяжения этой мысли станет осязаемой…
Превратится в реальную силу. — Кэтрин подмигнула. — И окажет ощутимое
влияние на материальный мир.
Глава 19
Директор Иноуэ Сато буравила взглядом Лэнгдона и
переваривала новую информацию.
— Преступник велел вам открыть древний портал? И что
прикажете с этим делать, профессор?
Лэнгдон беспомощно пожал плечами. Его опять мутило, и он
старался не смотреть на отрезанную руку друга.
— Именно так… Я должен открыть древний портал,
спрятанный где-то в этом здании. Я ответил, что знать не знаю ни о каком
портале.
— Тогда с чего он взял, что вы сумеете его найти?
— Ясно же, он спятил!
«Еще он сказал, что Питер укажет путь».
Лэнгдон посмотрел на вытянутый палец Питера и содрогнулся
при мысли о садистской игре слов.
«Питер укажет путь».
Профессор уже посмотрел, куда указывал палец — на купол.
Портал наверху? Безумие!
— О моем приезде в Вашингтон знал только один
человек, — сказал Лэнгдон. — Тот, кто мне звонил. Стало быть, вас
известил он же. Рекомендую…
— Мои источники — не ваше дело, — перебила его
Сато. — В настоящий момент моя первейшая задача — сотрудничать с этим
человеком, и вы единственный, кто может раздобыть для него желаемое.
— А моя первейшая задача — найти друга, —
раздраженно ответил Лэнгдон.
Сато вздохнула, явно теряя терпение.
— Если мы хотим найти Питера Соломона, то у нас может
быть только один план действий, профессор, — выполнить требования
человека, которому известно его местонахождение. — Сато посмотрела на
часы. — Время идет. Надо как можно скорее выполнить требование
преступника.
— Что?! — изумленно спросил Лэнгдон. — Вы
предлагаете найти и открыть древний портал? Нет никакого портала, директор
Сато! Он ненормальный!
Она приблизилась к профессору вплотную.
— Позвольте заметить… сегодня утром ваш «ненормальный»
ловко обманул двух относительно неглупых людей. — Она перевела взгляд с
Лэнгдона на Андерсона. — Грань между безумием и гениальностью очень тонка.
Рекомендую проявить немного уважения к этому человеку.
— Он отрезал руку моему другу!