Антифэнтези - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Кувшинов cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Антифэнтези | Автор книги - Виктор Кувшинов

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Папа, мне нужно в магазин, ты шофера еще не отпустил?

– Нет, конечно! – радостно воскликнул я. Еще бы я отпустил, если ни ухом, ни рылом в их великосветских порядках. Сейчас терпеливо ожидающий распоряжений водитель оказался как нельзя кстати, а я продолжал выводить рулады. – Езжай, милая, а Ма… Ланша присмотрит немного за старой развалиной.

Но остаться вдвоем с Мышуней наедине в такой роскошной спальне оказалось еще полдела. Нужно было еще уснуть. И если в свойства стариков входила способность засыпать днем в самый неподходящий момент (как и не спать ночи напролет), то как уснуть полной энергии девушке средь бела дня – еще тот вопрос. Поэтому уже вдогонку «доченьке» я вспомнил:

– Милая, ты не подскажешь, где у нас снотворное? Мне нужно поспать.

Моя временная родственница, вздохнув, подошла к красивой, инкрустированной костью тумбочке и достала из ящика баночку с пилюлями. Затем, почему-то повернувшись к Маше, а не ко мне, сказала:

– Вот лекарство. Одну пилюлю. Максимум две, если не подействует. Присмотрите за ним, он у нас со странностями! – С этими словами поспешила к ожидающей машине.

– Уф-ф! – облегченно вздохнул я, когда услышал звук закрывающихся дверей. – Ну, чем дальше займемся в столь роскошных взрослых телах?

– Да уж, роскошных! Ты это не про себя ли? – рассмеялась забияка. – И не надейся на стриптиз, старье!

– Ну что тебе стоит, ты же все равно не в своем теле? Чисто из любопытства, я ж еще никогда не видел…

– Все! Ты мне надоел, старый извращенец! Ешь свои пилюли и в люльку!

– Ну какой же я извращенец… и почему старый… по-моему, вполне нормальный интерес… ладно, только тебе надо две съесть, чтобы уснуть.

– Ой, о себе я и не подумала! – призналась моя «целомудренница» и спешно проглотила пару пилюль, запив их прямо из стоявшего на тумбочке графина.

– Эх, в кои веки подвернулась возможность, а она сразу спать! Хотя, если признаться, старовата ты будешь… – продолжал я по-стариковски брюзжать, пока Машуня подавала мне таблетку и заботливо придерживала графин, чтобы я запил.

– Ты даже не представляешь, насколько ты сейчас «староват» для меня! – продолжала задорно насмехаться моя, несмотря ни на что, ласковая сиделка. – Так что оставь свои происки и давай ложиться. Ты – на кровать, а я тут, на кушетке.

– Возьми хоть подушку! – совсем оставив какие-либо надежды, посоветовал я. – И помоги мне снять пиджак.

Мышуня плотно зашторила занавески, и мы улеглись ожидать действия лекарства.

– Ты знаешь… – начал я было беседу, но в ответ мне тут же раздалось:

– Тсс!.. Там поговорим…

Глава 7

Мне довольно быстро удалось оказаться в полном мраке – достаточно было профессору захрапеть как следует. А вот Машуню я все никак не мог «нащупать». Уже и появилось чувство Гарольдового локтя, готового в любой момент меня выдернуть, но я просигналил, что без ехидной подружки отсюда не выйду.

Я продолжал метаться невидимой тенью в столь же невидимом пространстве и, немного паникуя, пытался разобраться в наших странных отношениях. Пока мы находились вместе и все было в порядке, только и ставили друг другу всевозможные шпильки, а стоило нависнуть малейшей угрозе – сразу просыпались телячьи нежности. Вот и сейчас, только что скабрезничал, а теперь готов в лепешку из-за нее разбиться…

Но она не дала мне этого сделать, все-таки подав тоненький, но ясный зов. Я, как тигр, сразу же кинулся навстречу, и спустя мгновение почувствовал, что вошел с ней в контакт.

«Ой и напугала же ты меня!» – просигналил я своей «потеряшке».

«Ты забыл, что молодой-красивой гораздо труднее уснуть, тем более с таким грандиозным храпом над ухом».

«Идем, Гарольд нас уже давно ждет!»

Мы вместе потянулись к знакомому присутствию старого волшебника и вскоре стояли на туманной дорожке перед деревянными воротами.

Радость встречи с Гарольдом омрачалась осознанием, что этот мир был только похож на наш родной. Мы пытались растолковать различия между реальностями, но волшебник все никак не мог припомнить, является ли тот, другой мир, нашим или нет. В конце концов, Мышуня в отчаянии воскликнула:

– У них даже телевизоров нет!

– А что такое телевизор? – поинтересовался Гарольд.

– Ящик такой или плоская рамка, по которой показывают всякие картинки. Она в каждом доме стоит… – объяснил я.

– А по ней показывают движущихся людей и животных! – подхватил волшебник. – Постойте, в том мире точно такие были. Я еще удивлялся, как в такой ящик можно все это впихнуть?

– А изображение в них цветное или черно-белое? – опасаясь радоваться, переспросил я.

– Ну, как в жизни, даже ярче, а как же иначе? Как это, черно-белое?

– Мышуня, кажется, нам нужно туда! – сказал я притихшей девчушке.

– Нет! – ответил Гарольд. – У меня силы на исходе. Думаете, это так легко: вас тут пасти, да еще все время во внимании эту дверь удерживать, балансируя на границе мира? А если что с вами произойдет? Мне, может, сутки так придется просидеть или еще что предпринимать. Нет уж, сейчас пойдем отдохнем. Заодно своего Рюшку проведаете, а вот завтра с утра милости прошу.

Возражать и настаивать было трудно, так как дорогу к нашему предполагаемому миру знал только Гарольд. Так что мы нехотя согласились. Я только попытался его поддеть:

– А что, у вас больше дел нет, как с нами возиться? Сейчас бы быстренько смотались туда и все…

– Дел у меня полно, но я их все отложил – настолько ваша история интересна и необычна. Но нельзя же терять голову! Тем более в моем возрасте…

Вскоре мы благополучно финишировали в его комнате, после чего отбыли с Сильвией домой, чтобы выяснить, как удался поход Рюшки в княжескую канцелярию. Однако никакого Рюшки там не оказалось. Мы стояли посреди притихшего и, казалось, приготовившегося к беде дома, и не знали, что нам делать.

Сильвия каким-то образом проверила, что защитный амулет не пересекал обратно границы городка Зимних Роз. Вот тогда нам стало совсем не по себе. Машуня с Сильвией метались по дому, всплескивая руками и расплескиваясь мыслями, а мне со всей отчетливостью стало ясно, что я являюсь прямой причиной Рюшкиных возможных перипетий. Ведь если бы не я, он бы не поплыл на стремнину, не сдружился с рыжим прохиндеем и не сбежал из дома. А теперь мы еще и сами пихнули его одного в человеческий город. И все восклицания Сильвии про охранный амулет и безобразия, творимые городскими властями, не в состоянии сейчас помочь парню. А в какой передряге он может оказаться, мне было слишком хорошо известно.

Я молча прошел в уютную спальню и стал собираться: нож, веревка, огниво, пакля, взрывные шарики… лук со стрелами придется оставить, слишком громоздкий… Женское население дома, наконец, догадалось, что я что-то затеваю, и накинулось на меня с расспросами и уговорами:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению