Точка Возврата - читать онлайн книгу. Автор: Михаэль Драу cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Точка Возврата | Автор книги - Михаэль Драу

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— И всё же попробуй, — чуть суровее сказала химера, задумчиво оглаживая ладонями костистое лицо трупа со странным профилем: линия переносицы шла вровень с линией лба.

— Сложность вот ещё в чём, — Шакс вздохнул, сминая окурок о подоконник. — Я не уверен, что его паранормальные способности… конечно, если повышенная электромагнитная активность мозга указывает именно на них… Так вот, я не уверен, что эти способности — данность именно его мозга, так сказать, индивидуальная черта. Он вполне может оказаться трансмиттером, передатчиком, генератором энергии, которую использовал кто-то другой. Я сталкивался с похожими явлениями в сикеробиологии. Всего пару раз, правда, и то исключительно в теории. Когда я учился, некоторые курсанты в нашей Академии пытались создать химеру, которая не чувствовала бы боли сама, а за неё чувствовала бы какая-нибудь другая, связанная с ней неким способом на тонком энергетическом уровне. Напрочь отшибать чувствительность тела нельзя: это может скорее мешать в бою, чем помогать. А вот такое «сваливание с больной головы на здоровую» — вполне удобно. Но я не знаю, проводились ли подобные эксперименты. Судя по строению его нейронов, — он кивнул на тело на столе, — всё-таки проводились… И я понятия не имею, как воссоздать эту связь. Наверное, этого бедолагу надо клонировать вместе с его… как бы это назвать… второй половиной. Тогда можно говорить хоть о каком-то шансе на успех. Да и то, повторюсь, я ничего не гарантирую!

— И всё же, — голос Акера упал до шёпота, — мы могли бы попробовать… Наверняка его «вторая половина» находилась рядом с ним во время перестрелки. Как только из Октополиса вернутся Айк, Пит и Джейк, я отправлю их на новое задание.

Мастер Шакс усмехнулся и направился к выходу.

— А я вот не уверен, что они вернутся, — негромко проговори он на ухо Акеру, проходя мимо.

* * *

— Да вашу ж мать! — раздался раздражённый вопль, и опять загрохотала по двери тяжёлая подошва. — Утихомирьте своего наркошу!

Сонный Мартин Ретто вскинулся, осоловело хлопая глазами, а когда сообразил, где находится, покрыл недовольного соседа трёхэтажным матом, совсем не сочетавшимся с образом интеллигентного учёного.

За дверью ещё повозмущались, а потом, судя по звуку удаляющихся шагов, двинулись к соседнему номеру, в котором находились Эр и Дидж. Ретто опять положил голову на мягкую грудь Донора, которого сейчас не разбудил бы и выстрел из пушки, и с лёгкой улыбкой прислушивался к перебранке Диджа и возмущённого соседа по мотелю. Среди их голосов можно было различить глухие мерные удары где-то внизу. Опять белый шумит… Как бы из-за него не выгнали раньше срока! «Сейчас вот ещё немного посплю, — думал Ретто сквозь дрёму, — а потом разбужу Эдди, пусть снова усмирит эту тварь»…

…Мотель они искали весь день. Подозрительную компанию, вооружённую до зубов и окровавленную, словно только что с какой-нибудь Арены, в ближайший из мотелей не пустили. Во второй ночлежке оказались фиксирующие экраны-сканеры. Находиться здесь с дикрайзерами — чистое самоубийство. Третий мотель кишел химерами, и компания едва успела сбежать, не привлекая внимания. И так далее, и так далее…

Наконец удалось найти небольшой мотель, который оказался вотчиной байкеров — задний дворик был сплошь заставлен мотоциклами, квадрациклами и массивными байками разной степени новизны и крутости. Здесь потрёпанной компании попытались объяснить, что места сдаются только «своим», на что Вин ответил, рывком перезарядив дробовик, что у всех у них есть байки, значит, они в какой-то степени байкеры и дальше никуда не пойдут, так как с ними раненые.

Мартин Ретто был заранее против очередной драки, а местные постояльцы уже высыпали на улицу и высунулись из окон, радуясь назревающей свалке. Байкеры, что с них взять!

Но какой-то косматый бородач в растрескавшихся, некогда зеркальных очках-хамелеонах вскинул руку, вальяжно выступая вперёд, заслонил собой чужака и заявил, что воинам дорог негоже грызться с воинами города, которые подчас бывают ничуть не менее достойными мужчинами, чем байкеры. С этими словами он спокойно пожал руку Вину, представился Медведем и жестом предложил всем пройти в дом.

Судя по всему, это был вожак, так как остальные байкеры не посмели ему возразить. Не сделал этого даже хозяин мотеля.

Ретто и Вин вскладчину сняли на пару дней три двухместных номера (у остальных не оказалось при себе денег), а белого киборга, которого Дидж называл Дэлом, в качестве воспитательной меры свалили в подвале, похожем на бомбоубежище.

Под вечер Дэл каким-то образом сумел освободиться от пут и принялся ломиться в бронированный люк. Дидж попытался с ним поговорить через этот люк, но то ли не мог доораться, то ли Дэл плевать хотел на уговоры, и методичное «боммм-боммм-боммм» о толстую металлическую обшивку продолжалось, пока Ретто не попросил Эдди утихомирить тварь. Донор спустился в подвал. Некоторое время там грохотало, шуршало и скрежетало, потом Эдди вылез, отряхивая руки, и сообщил, что связал пленника снова, на некоторое время это должно помочь.

Ночью чёртов киборг опять вывернулся из колец тросов и возобновил попытки вышибить бронированный люк. Понятное дело, байкеры были этим недовольны. Один, наиболее несдержанный, даже попытался припугнуть «долбанного кибера» обрезом, но угрозы не возымели действия. И тогда байкер приоткрыл люк, намереваясь дать просто предупредительный выстрел, но в то же мгновение на него налетел белый, как полотно, пленник с явным намерением убить. Парень отпрянул, перепуганный насмерть, и, забыв о законах гостеприимства, принялся палить из своего обреза. Он даже попал несколько раз в странного киборга, но в ужасе обнаружил, что даже крупнокалиберные пули не причиняют тому вреда, рикошетят, как от стены. На шум сбежалось несколько постояльцев, и в том числе Эдди, который снова скрутил Дэла.

В поднявшемся шуме и ругани не сразу расслышали крик Донора:

— Тут есть рефрижератор?!

— Чего? — спросил хозяин мотеля.

— Рефрижератор, — с мягкой улыбкой повторил Эдди, потом его брови приподнялись в гримасе страдания. — Ему очень больно, всё его тело горит. Ему нужно в холод!

Люди притихли, стали переглядываться.

— Есть. Пошли, — махнул рукой хозяин и отвёл Эдварда к морозильным камерам. Это были обыкновенные бытовые морозилки, хоть и внушительных размеров. Из одной пришлось вытащить всё содержимое: пару ящиков пива и туши искусственного мяса, — чтобы туда поместился взрослый мужчина. Дэл сел на корточки, ибо никак иначе не умещался в морозилке, обхватил колени руками и прикрыл глаза. Хозяин торопливо захлопнул хромированную дверцу, чтобы не видеть этой жуткой пародии на младенца в утробе матери. Воцарилась тишина. Белый киборг наконец утихомирился.

— Ребятки, — буркнул хозяин, — я, конечно, понятия не имею, кто вы все такие, что это за тварь и не связаны ли вы все с правительством, но выметайтесь-ка вы отсюда сегодня же утром! Я не хочу неприятностей!

— Но среди нас раненые, им нужно набраться сил, — робко возразил Эдвард.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению