Вампир Хлад прыснул.
— Это так четко, — сказал он. — И стирать ты мне будешь, вот просто так?
Эбби понимала: ступать здесь нужно осторожно, чтобы не угодить в расставленный им капкан.
— Что угодно, — подтвердила она.
— Квартиры искала когда-нибудь?
— Еще бы, — соврала она.
— Хорошо, тогда завтра же можешь и начать. Тебе нужно отыскать нам квартиру.
Эбби окаменела от ужаса. Вообще-то она пока не успела примерить на себя мысль о том, что с прежней жизнью нужно так быстро расстаться. Но все это не будет значить уже ничего, стоит ей стать бессмертной и выйти на охоту вместе с детьми ночи. А вот мама взбесится.
— Я не смогу переехать к вам так быстро, мой владыка. Перед преображением мне нужно привести в порядок свои дела.
Вампир Хлад улыбнулся — клыки его были теперь едва видны.
— О, это не для тебя. Есть еще кое-кто. — Он умолк и подался к ней ближе через стол. — Старший, — прошептал он.
Есть и еще вампиры? Ее что — принесут в жертву целому шабашу нежити? Ладно, без разницы. Лили обзавидуется.
— Как вам будет угодно, мой владыка, — сказала она.
— Ты это… можешь не париться с «моим владыкой», — сказал вампир Хлад.
— Извините.
— Ничего. И ты понимаешь, что все должно остаться в тайне, правда?
— Правда. Тайна.
— То есть мне-то ничего, но вот другая — старшая — у нее жуткий нрав.
— У нее?
— Ага, знаешь — такая рыжая ирландка.
— Значит, она кельтская графиня? Та, что была с вами в «Уолгринз»?
— Точно.
— Клево! — выпалила Эбби. Ничего не смогла с собой поделать. И немедленно постаралась скрыть свою латентную бодрость тем, что укусила чашку с какао за край.
— У тебя тут шоколад, вот. — Вампир Хлад показал ей на губу. — Типа зефирных усиков.
— Извините, — сказала Эбби, яростно вытирая рот тыльной стороной ажурной перчатки, и черная помада размазалась у нее на пол-лица.
— Все в порядке, — сказал вампир Хлад. — Симпатично.
— Блядь! — сказала Эбби.
9
Это как путешествия во времени, только типа медленней…
Хроники Эбби Нормал — измученной жертвы дневных обитателей
Я снова здесь — раскроить себе вены и выпустить свою боль на страницы твои, дневничок. Мой темный друг, после шестнадцати лет тотально тягостного существования я наконец пришла к тебе с проблеском надежды, пробившимся сквозь мракъ, коий есть моя жалкая жизнь. ОБМ! Я отыскала его! Вернее будет сказать — он отыскал меня.
Все так, меня нашел мой Темный Владыка. Достоподлинный вурдалак. Прозывается вурдалак Хлад, и он не говорил, но мне думается, родом он из европейских королевских кровей — виконт, дисконт или кто-то из этих.
Я пришла в «Уолгринз» с Джередом — и там увидела его. ОЯЕ, он такой отпадный — но совсем тотально украдкой. Сперва я бы решила, что он тотально заурядный ботан или типа того, фланелевая рубашка и джинсы, но он у нас спросил, где купить шприцев, и я тотально заметила, как у него вылезли клыки. И я типа такая: «Могу вывести вас на моего сбытчика», — раз и все, он тут поглядел на мою футболку и увидел на ней портрет Байрона — и процитировал «Она идет во всей красе», а это типа мой любимый стих после того у Бодлера, где он пишет про свою подругу, что она просто пища для червей и ничего больше,
[9]
вот только Лили ставит его на первое место, потому что Бодлер у нее любимый поэт, поэтому футболку она себе затарила с ним, хотя Байрон гораздо няшнее, с ним бы я возлегла даже на острый гравий, если бы получилось.
В общем, я пошла домой и переоделась, макияж поправила, и когда мы пришли в «Стикляного Ката», так мимо вышибалы пролетели, точно нам двадцать пять или типа того. Джеред нам ксивы сам сделал в «Кинко», мы там на фотках такие взрослые, хотя мне кажется, с усами он перестарался. В общем, мы там и десяти минут не провели, а тут песню поставили, мне она дико нравится — «Заправлю тебе косточку я в склепе», это «Мертвые могут миксы» поют, она такая четкая и макабровая. И я попробовала Джереда вытащить танцевать, но тут к нему этот парень подваливает, хватает его за накидку и такой: «Черное сильно линяет?» — и песец. У Джереда чердак сносит до пятого уровня, он сразу тотальный уебыш становится, хочет, чтоб я его куда-нибудь спрятала и все такое, а потом говорит: я больше не выдержу, — и тут же отваливает домой все шмотки свои перекрашивать. Бросил меня в тухлом одиночестве, коие есть нощь, и я себе бутылку воды купила, и чипсов, и уже совсем собралась оплакивать свою потерянную юность, но тут возник ОН. ОБМ!
Зацени, он в натуре знал Байрона и Шелли! Он с ними оттягивался в Швейцарии, когда они все были молодые. И все заправлялись опийной настойкой и читали про призраков и все такое, а потом в натуре изобрели Готику — в той же самой вилле на каком-то озере. Он типа ИСТОЧНИК! Позвал меня пить кофе, а я ему хотела отдаться прямо там, в «Старбаксе». Лили тотально заревнует.
Короче, он сказал, что надо подождать. Он связан с какой-то древней кельтской вампирской графиней, поэтому утром я должна найти им квартиру. Он даже мне дал имя агента, которому звонить, и целую пачку денег. Мне надо доказать, что я достойна его доверия, иначе он ни фига не наделит меня темным даром, а мне тотально надо закончить десятый класс, и я, вероятно, окажусь в техникуме или пойду в «Старый флот» тряпками торговать или еще чего-нибудь.
В общем, раз у нас рождественские каникулы, я позвоню этой тетке и пойду искать квартиру для вурдалака Хлада и кельтской вурдалацкой графини. А когда Хлад восстанет из могилы на закате, я получу свою награду.
У меня крыша едет насчет встречи с кельтской вурдалацкой графиней. Хлад говорит, у нее нрав. А если она меня возненавидит? Хлад говорит, он на ней не залип — там у них типа все не так. Она типа его породила, и они вместе провели типа пять сотен лет, поэтому типа у них долгая история, а это достойно моего уважения.
ПРИМЕЧАНИЕ: Уточнить, надо ли перенести в новую квартиру почву с их родины перед тем, как ставить туда гробы.
ПРИМЕЧАНИЕ: А мне себе надо гроб заказывать? Ничего, если он будет пурпурный?
А, ну и да — у моей сестрицы Ронни нашли вшей.
10
Красный, белый и синий, не обязательно в таком порядке
«Белоснежка, — думала Синия. — Если семеро будут приглядывать за мной, а я за ними, я могу стать совсем как Белоснежка».
Ну да, Животные — не вполне гномы: в Джеффе Мёрри, бывшей звезде школьного баскетбола, роста по меньшей мере шесть футов и пять, а Дрю, их штатный фармаколог, к этой отметке был довольно близок, — но и она ж не совсем Белоснежка. Животные все равно были к ней добры, заботились, вообще-то относились к ней даже с уважением — ну, в пределах, допустимых для своры обдолбанных мандоголиков. Хотя трудовая этика у них имелась, они хранили верность друг другу, между собой не собачились и были относительно чистюли, насколько это можно утверждать о парнях в таком возрасте.