Фаталуния - читать онлайн книгу. Автор: Алека Вольских cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фаталуния | Автор книги - Алека Вольских

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Давай уже — спрашивай.

— Что? — растерялся Ростик.

— Ну, ты же хочешь знать, откуда у меня такое имя! Хочешь?

Ростик кивнул, удивляясь про себя проницательности кареглазого.

Тот вместо ответа полез в карман и достал оттуда большую золотую монету.

— Это из-за нее, — сказал кареглазый. — Эта моя заговоренная монета. Досталась мне вместе с моим волшебным камнем. Долгая история… Суть в том, что она все время падает решкой вверх. — Он легонько подбросил ее на ладони и невыразительно пожал плечами. — Ну и как на нее что-то загадывать, если она неправильная?

— А ты загадай на решку то, чего тебе больше хочется, — предложил Ростик, — что, тебе кажется, будет лучше.

Решка вздохнул, растерянно вытянул брови и озадаченно надул губы.

— Проблема в том, что я никогда не знаю, как будет лучше и чего именно я хочу.

Он снова пожал плечами, снова вздохнул и подкинул монету в воздух. Монета сделала пару десятков сальто и плюхнулась на ладонь Решки… решкой.

— Ну вот опять, — уныло протянул он, возвращая монету обратно в карман.

В этот момент в комнату постучались, открылась дверь и в проеме появилась голова уже знакомого Ростику человека со свистком, который, как Ростик понял со слов короля, был его камердинером.

— Входите! — воскликнул Мольфар, сидящий по другую от Ростика сторону стола; в данный момент он расправлялся с индейкой.

Камердинер вошел и окинул всех сидящих за столом пристальным взглядом.

— Его величество приказал приготовить гостям пижамы для сна, — сообщил он и поинтересовался: — Будут ли какие особые пожелания?

Мольфар весело хмыкнул и заулыбался.

— Милейший, позвольте! — удивленно воскликнул он. — Какие же тут могут быть особые пожелания?

Камердинер пожал плечами.

— У его величества гости разные бывают. Одному подавай ночной колпак, поющий новогодние песни, вроде «В лесу родилась елочка». Другому непременно надо, чтобы узор на пижаме был в виде людоеда, выполняющего во время утренней зарядки приседания. Третьему еще что-нибудь. У кого на что фантазии хватит.

Камердинер вдруг косо и недоброжелательно глянул в сторону Анчутки, который в этот момент держал в руках палку вкуснейшей на вид колбасы и только что откусил от нее приличный кусок.

— Может быть, вы пожелаете пижаму с узором в виде колбасных колец, чтобы и во сне можно было недурственно перекусить.

Камердинер одарил Анчутку многозначительным насмешливым взглядом. У того даже лицо сморщилось, когда он понял, что придворный короля Алекса насмехается над его аппетитом.

Мольфар прокашлялся.

— Нет, уважаемый, особых пожеланий не будет.

— Как вам угодно, — кивнул камердинер и повернулся, чтобы выйти, но напоследок бросил еще один косой взгляд на Анчутку, который, как заметил Ростик, в ответ сверлил его хмурым взглядом, словно хотел проделать у него в голове дырку.

Когда за камердинером закрылась дверь, Ростик уже вернулся было к еде, как вдруг в коридоре раздалось хихиканье. Он посмотрел на дверь, потом на Анчутку, решив, что камердинер короля продолжает смеяться над болотником. И был удивлен, когда увидел на лице маленького существа довольную ухмылку. В ту же секунду хихиканье за дверью сменилось громким смехом.

Ростик заметил, как Мольфар осудительно покачал головой, но не понял, кого именно осуждает старый маг. Стражи тем временем почему-то косились то на Анчутку, то на дверь, хотя не удивлялись, в отличие от Ростика, и ужин не прерывали.

— Что это с ним? — спросил вслух Ростик, когда смех начал перерастать в истерический хохот. — Что смешного?

— Не обращай внимания, — махнул рукой Арни Лис, нанизывая на вилку тефтелю и отправляя ее в рот целиком. Пережевав ее и проглотив, он добавил, глядя на Ростика театрально выпученными глазами: — Это месть! Кровавая!

— Ерничать перестань, — одернула его недовольным тоном светловолосая Мераби.

Арни пожал плечами и уже вполне обыденным тоном сказал:

— Если болотник хочет отомстить, то его обидчик может умереть. — И заметив ошарашенное лицо Ростика, усмехнулся и уточнил: — От смеха. Любой болотник способен заставить практически каждого человека хохотать до колик одним лишь взглядом. Такие у них, у болотников, магические способности.

Предоставив Ростику осмыслить сказанное, Лис проглотил еще одну тефтелю и многозначительным тоном добавил:

— Только вот на тебя сегодня утром это не подействовало. Интересно, правда?

Ростик озадаченно посмотрел на дверь, за которой по-прежнему раздавался дикий и неуемный хохот камердинера, время от времени переходящий в завывание, и понял, что совсем не хочет знать, почему магическая способность Анчутки вызывать истерический смех сегодня утром на него совершенно не подействовала. Ему было достаточно уже и того, что в это утро он, к своему огромному счастью, не оказался в том же глупом положении, в котором находился сейчас камердинер короля.

Глава 6
НЕТ НИЧЕГО МОГУЩЕСТВЕННЕЕ СЛОВ

Рано утром Ростика резким стуком в дверь разбудил камердинер короля Алекса и сообщил, что его ждут стражи Ордена в тронном зале его величества. С закрытым правым глазом, который ни в какую не желал открываться, Ростик снял пижаму, натянул свою одежду и направился к выходу. Уже возле двери остановился, посильнее потер правый глаз, пока тот не открылся, и вышел из спальни.

В тронном зале его действительно ждали. В сборе были все одиннадцать стражей Ордена. Они стояли вокруг Мольфара, который, завидев Ростика, жестом предложил ему сесть на скамью возле рыцарских доспехов. Ростик послушно присел и посмотрел на доспехи: дыры под коленом не было, и мальчик сделал вывод, что в этих доспехах король Алекс с драконами, скорее всего, не сражался.

В этот момент голос Мольфара отвлек его от изучения груды металла.

— Конечно же, вы все хотите знать, зачем я вас собрал в этом городе? — произнес старик, окинув взглядом всех собравшихся.

Из этих слов Ростик понял, что стражи прибыли в город по отдельности, а встретились уже здесь.

— Верно, что-то важное случилось, — густым басом предположил Михей.

— Скажу честно, — ответил на это Мольфар. — Я и сам пока не знаю, случилось что-то или, возможно, вот-вот случится. И все же причины для беспокойства у меня есть. Однако было бы неразумно ждать, когда произойдет что-то плохое, если есть возможность предотвратить это. Но — по порядку…

Ростик пока ничего не понимал, но с большим вниманием прислушивался к словам старого мага.

— По ту сторону горы Кара-Грохас есть город, — начал Мольфар. — Называется он Фаталуния, и всем, кроме Ростика, он хорошо известен. Как известно и то, что город этот еще называют Городом Проклятых, потому что на нем лежит проклятие. Никто не знает, кто, когда и за что его проклял, никто не ведает, как снять проклятие, и потому жители города живут, смирившись с несчастьями и неудачами, с невезением, которое всегда и везде рядом с ними. Они привыкли к своему проклятию, хотя страдают от него и, думаю, все же надеются, что когда-нибудь их бедам придет конец и они будут свободны и счастливы. Правит городом принц Дориан. Когда он, после смерти отца, должен был стать королем, на город легло проклятие, и коронация так и не состоялась. Но, несмотря на это, именно Дориан Фаталунский, как наследник последнего правителя, является властелином трона и всего Города Проклятых.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению