Тайны закрытого мира - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайны закрытого мира | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Выяснила, что Д-З еще держит незнакомца, и велела отнести его к мужу. И показать все, что он видел.

– Только не забудь, это нужно показать одному Дэсу, остальным нельзя. Скажи, что я так приказала. Ну а мне ты сам расскажешь. – Повернувшись к прислушивающемуся к моим указаниям напарнику, я спросила: – Или попросить дракошу показать?

– Вот что ты все время лезешь в мою жизнь? – с тоскливой злостью спросил Терезис, прошел к огню и шлепнулся в кресло напротив.

– Я могу тебе ответить, но тебе ведь ответ не понравится, – невозмутимо ответила я, и принюхалась: – Веник, там гусь не сгорит?

– У вас сегодня гусь… – Желчь так и сочилась из мага.

– У нас, Тер. И кстати, тебе тоже нужно собраться. К вечеру мы уходим. Так мне ответить или ты и сам знаешь, почему я лезу в твою жизнь?

– Скажи. У тебя всегда есть свое объяснение.

– Это не объяснение, а правда. Когда-то меня просто бесило, что ты все время лезешь в мою жизнь. Каждый день по пять раз. Командуешь по мелочам, следишь и проверяешь. А теперь я просто плачу долги. Надеюсь, тебе уютно на моем месте?

– Ты стала… резкой.

– И это ваше воспитание.

– Теперь ты нам мстишь?

– Теперь я поняла, что вы хотели мне добра. Так ты расскажешь, за что собирался его побить?

– Убить! – вскипел ненавистью маг. – Он оскорбил мою мать и меня… Мальчишка!

– Это плохо, что маги распускают слухи и языки, – расстроилась я. – Ты же понимаешь, что мы не можем сейчас рассказать всем правду. Но то, что ты не смог сдержаться, еще хуже.

– Понимаю… – Терезис внезапно опустил голову на руки, так что мне стало не видно лица. – Но ты не представляешь, как обидно было это слышать.

– Тер, мне не хотелось тебе говорить и тем более советовать, ты и сам все знаешь лучше меня… Но, может, Дэсу наложить на тебя приглушение? Слишком много всего на тебя свалилось разом. Я никогда не поверю, что ты не переживал, когда думал, что я умерла. Я видела, какое у тебя было лицо… Понятно, что ты во всем винил себя. Вот и они винят… тебя. Не убивать же всех за это.

– Да я взял уже себя в руки. Извини, что сорвался. – Напарник смотрел устало и виновато.

– Все в порядке. Человек должен иногда выпускать пар, так у нас психологи говорят. Веник! Что с гусем?

– Уже готов, госпожа магесса, – отозвалась вместо домового кухарка. – Подавать на стол?

– Подожди секунду, Дэса спрошу. – Едва я успела выговорить эти слова, как лежащая на моем плече жуткая голова встрепенулась, похлопала глазками и важно объявила: – Дэс, Хенна, Ярик и Алинта уже идут сюда.

– Сколько народищу на одного гуся, – донесся из кухни ворчливый голосок Веника, и я невольно ухмыльнулась: так и есть, маленький наглец ходит у кухарки в фаворитах.

Глава 17
Грозное эхо далекой войны

Столицей баронства считался довольно мелкий, по моим меркам, городок Монжед. Как сказал Вандерс, тысяч тридцать населения, не больше. Вчера вечером, высаживая ударную команду, я смогла рассмотреть только освещенную редкими масляными фонарями площадь, на которую выходили парадные дворцовые ворота. За ажурной ковкой ворот слабо светилось несколько окон самого обычного квадратного двухэтажного здания. Ночью я оставила колдунов и эвинов на натертом до блеска полу полутемного и пустынного холла и теперь именно сюда перебросила второй отряд.

Что благородные жители баронства не очень обрадовались появлению во дворце представителей нового хозяина, мы поняли с первых же секунд. Но некоторое время еще сидели на дракошах, стоящих тесно сплетенной группой, и осматривали все попадавшее в поле зрения сквозь мгновенно поднятые монстрами щиты.

А посмотреть было на что. Больше десятка знатных господ, если судить по числу украшений и пышности воротников, бряцали оружием и кричали что-то явно крамольное Зигерсу, стоявшему на лестничной площадке второго этажа. Сделана она была в виде широкого балкона и предусмотрительно загорожена сплошным бортиком и довольно изящной кованой решеткой – видимо, тут предполагался последний рубеж обороны.

Окружали нарушителей спокойствия вооруженные люди, одетые в кожаные доспехи, и именно они, как мне показалось, и придавали крикунам особую уверенность в своей правоте.

На эвинов, молча стоявших по сторонам от деверя, возмущенные господа, а скорее всего, дружки барона, особого внимания не обращали, и мне было их заранее жаль. Впрочем, был среди них и маг, он стоял чуть в стороне, сосредоточенно вертя в руках какой-то предмет, который я рассмотреть не смогла. И вот он-то первым и обнаружил наше появление. Уставился, как на толпу привидений, растерянным и недоуменным взглядом, в котором очень медленно начало проявляться понимание. Но сказать или сделать ничего не успел. Дэс тронул лапу дракоши и выдвинулся вперед, привлекая внимание толпы к себе, а если точнее, к своему скакуну.

Дракоши, которых мы на этот раз не стали маскировать под безобидные предметы, а, наоборот, позволили отрастить хвосты и выпустить везде, где можно, шипы и когти, выглядели очень внушительно и каким-то образом это чувствовали. А может, просто радовались своему первоначальному виду, ведь именно таким я когда-то задумала нарисованного питомца.

– Что здесь происходит? – Голосом Дэсгарда можно было птиц на лету замораживать и останавливать реки.

– Герцог Дэсгард Гирданс, – пролетел по толпе шепоток, и все как-то сразу подувяли, хотя вида старались не показывать.

– Зигерс, что здесь делают эти люди?

– Пытаются доказать, что не мог барон Бирсель дер Монжест написать такое отречение.

– И как именно они пытаются это доказать? У них есть документы или они просто горлопанят, как толпа подпивших матросов? – Дэс явно пытался оскорбить незваных гостей и выявить зачинщиков.

– Но Бирсель был мне должен триста золотых! – выдал свой козырной довод один из недовольных, и мне сразу стало понятно, что они проиграли, еще не начав борьбы.

– А мне он был должен в тысячу раз больше, – холодно отрезал Дэс, разворачивая дракошу так, чтобы оказаться лицом к толпе. – И его нищего баронства не хватило даже на половину долга. Вот для того, чтобы возместить свои деньги, я и намерен выяснить, кто помогал ему пропивать и проматывать казну баронства. Среди вас есть бургомистр и казначей? Еще мне нужен начальник городской стражи и главный судья, а также управляющий дворцом и командир охраны. Есть среди вас эти господа?

– Ну я бургомистр, – удрученно сообщил мужчина средних лет, – а вот капитан городской стражи. Но мы хотели бы взглянуть на документ и поговорить с бароном.

– Проходите в кабинет, – ледяным голосом пригласил Дэс, – документ я вам предоставлю. А вот барона, увы, показать не смогу. Он скрылся в неизвестном направлении, и за его голову царица Полуденного царства Ладомила назначила очень высокую цену. Так что желающие хорошо заработать могут присоединиться к толпе его должников.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению