Тайны закрытого мира - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайны закрытого мира | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Мигом забыв про ухажера, Алинта легко перепрыгнула в столовую, и я невольно отметила, что теперь ее одежда больше походила на ту, что носили бывшие белые девы, чем на наряд свободной зейры.

– Хенна, а почему ты не сказала, что моя подружка во дворце? – Я отпустила сферу и, не обращая внимания на шмыгнувших за девушкой колдунов, крепко обняла землячку.

– Да, она уехала туда с Гелионой, занимается детьми, – как-то уклончиво сообщила моя наставница.

Вопросительно взглянув на эргессу, обнаруживаю незаметный знак, означающий, что расспрашивать при всех не стоит. Понятно, выясним позже. А пока…

– Д-А, охраняй эту девушку и не подпускай близко никаких колдунов! – Полюбовавшись, как дракоша ловко подтолкнул чуть растерявшуюся землячку на свое сиденье и резво отскочил от попытавшегося подойти ближе Райвора, снова открываю сферу: – Так, и где у нас остальные?

Остальных сфера нашла очень быстро, определенно сказывается моя связь на крови с Найкартом.

– Что у вас произошло? – Встревоженный воин, явно не поверивший в неожиданный праздник, заскочил в сферу первым, неся на руках Золлиру, а следом прошли эвины и Ниница.

– Да тут у Вандерса нашелся старый дружок, помогали ему отправиться на отдых. Врачи ему прописали свежий воздух и парное молоко. Вот сейчас собираемся это отпраздновать. – Я оглянулась на хмурого Вандерса и, чтобы не выдавать его, резко сменила тему: – А потом вы нам расскажете, что накопали.

Последними мы забрали Силмора и Сину. Моя бывшая служанка, в отличие от Тэннели, хорошо знакомой с Ладомилой и по законам ханства считающей ее второй матерью, ужасно стеснялась и краснела до тех пор, пока не получила фирменную улыбку царицы. Но постепенно все же освоилась и почти спокойно села рядом с мужем за стол, хотя я отчетливо видела, что она еще не преодолела прежней робости и с удовольствием помогла бы сновавшим с блюдами слугам.


– Таресса… – Как я ни старалась игнорировать возмущенный шепот Райвора, пришлось обернуться и спросить:

– Что?

– Ты зачем так сделала? Твои дракоши не подпускают меня к Алинте ближе чем на два шага.

– Не нужно тебе ближе, Райв, – так же шепотом объяснила я.

– Почему? – смотрит он подозрительно и обиженно.

– Потому что зря ты девушке мозги пудришь. Все, иди ужинай.

– Почему зря?

– Райвор, поговорим потом, – строго ответил за меня Дэс, – не забывай, что Таресса еще нездорова.

Деверь неохотно поплелся на свое место, и Ладомила с Вандерсом из всех сил постарались сделать вид, что ничего не замечают. Зато все заметил Неджериз, не пропустивший, по-моему, ни слова и, судя по ехидной усмешке, отлично понявший смысл происходящего.


Как ни странно, но спонтанный праздник получился вполне душевным. Никто не поминал старых претензий и обид, эвины словно забыли, что сидят за столом с колдунами, и те вдруг перестали ехидничать и бросать угрожающие взгляды. Наблюдая, как они, выпив по кубку вина и хорошенько закусив, соревнуются в веселых шутках и ухаживании за девушками, я даже умилилась… почти. Невозможно было не понимать, что все они напуганы наглостью и ловкостью неизвестного убийцы, явно имеющего что-то против того, что я делала для Альбета. Ведь лично ему я ничего плохого не сделала?

– Мне нужно поговорить с вами наедине. – Магистр подкрался незаметно для других, но не для Дэса.

Я о приближении колдуна догадалась по более крепко сжавшим меня рукам любимого, почти одновременно с ним, и пыталась понять, какую неприятность собирается преподнести нам дед. В то, что он станет так красться, чтобы обрадовать, не верилось абсолютно.

– Тут есть неподалеку комнатка, – мгновенно сориентировался Дэс, но колдун покачал головой.

– Лучше бы подальше.

– Хорошо. – Я взяла его за руку и перебросила нас в собственную башню, в спальню.

– Тут кто-то живет? – Колдун осмотрелся и прислушался: – Я ощущаю три сознания. Одно человеческое, это немолодая женщина, и два принадлежат нечисти.

– Кухарка, домовой и дриада, – вспомнила я. – А что?

– А совсем пустого места нет?

– Есть, но там сейчас холодно.

– Мы натопим, – сразу понял, о чем я говорю, Дэс. – Но ты же говорила, что там теперь ундины?

– Таресса, – внезапно развеселился колдун, – почему к тебе так и липнет нечисть и нелюдь?

– У нас они только в сказках… и вообще они все милые.

– Тебе так кажется, – скептически усмехнулся он. – Но если тут зима, то ундин близко нет. Так что идем в твой холодный дом.


В маленьком домике на острове на самом деле оказалось очень холодно, и пока маги вдвоем создавали теплый ветер, согревший и подсушивший стены и мебель, и разожгли в небольшом очаге жаркий огонь, я попыталась разглядеть хоть что-то за окном. Но там был только снег, занесший врезанный в склон домик почти полностью. Как странно, в этом мире давно зима, а мне только сейчас пришло в голову, что дело движется к весне, а я осталась на этот раз без Нового года.

– Что ты загрустила?

– Дэс, а у вас празднуют Новый год?

– Томочка, – он прижал меня и нежно поцеловал, – извини. Так получилось, что Нового года у тебя не было из-за меня. Мы как раз были в ханстве…

– Почему из-за тебя? – сообразив, что в это время Дэс как раз болел после доставших его в пузике дракоши проклятий, расстроилась я. – Это все проклятая Зардилиона со своими выходками…

– Виноват во всем я, – мрачно сказал Неджериз и сел, уставившись в камин. – И об этом я тоже хотел рассказать. Я слишком долго терпел эту стерву – просто потому, что не мог убить женщину, которая считала меня отцом.

– То есть как это считала? – сразу забыла я и про Новый год, и про все остальное. – Мне сказали, что ее мать доказала… твое отцовство.

– Она была ведьма, очень ловкая и по-настоящему коварная. Откуда-то узнала про мою настоящую дочь и пригрозила, что, если я не признаю Зардилиону, она всем расскажет про Лилверин. Мне пришлось ей уступить; в то время я еще считался белым магом. К тому же возникла мысль, что это хорошая идея – выставить напоказ чужого ребенка и тем самым отвести беду от родного. Но ведьме я за обман и шантаж отомстил, хотя она очень хорошо подстраховалась. И не жалел об этом ни секунды, у нее были очень мерзкие методы омоложения. Вам я даже рассказывать про это не буду. Лилверин в то время была уже почти взрослой девушкой, ее мать, белая магиня, воспитывала дочку как сиротку. Но был среди моих друзей один, который знал правду. Ему я прочил Лилверин в жены… Но вмешалась судьба. Они случайно встретились с моим учеником, и она к нему сбежала. Ван тогда был так же молод и хорош, как сейчас Зигерс. А еще очень талантлив – ни я, ни Шангезирр не могли найти ее больше пяти лет. Она жила под чужим именем в другом мире, и я знал, что она жива, только по амулету с ее кровью. Но в один проклятый день люди Шангезирра ее нашли. Я вскочил с постели от боли, бросился к амулету и все понял – светлый камень помутнел на глазах. А через день увидел Вана и по его безжизненному лицу и потухшему взгляду наконец догадался, кто так ловко прятал от меня мою девочку. Я заставил его сознаться во всем. Жестко заставил, но он и не думал сопротивляться. Он рассказывал мне про нее, и я с ужасом понимал, что ни гарха не знал единственного родного человека. Со мной она не смеялась, как ребенок, и песен мне тоже не пела. А еще он рассказал, как защитил свою жену, и мне стало ясно, что никто, кроме колдунов, не смог бы пройти сквозь все ловушки и щиты. И снова он меня провел. Заболтал рассказами о дочери, но ни слова не сказал про своего сына. Тогда мы еще не знали, что за убившим Лилверин колдуном стоит Шангезирр, но больше Ван не доверял никому. Как ни обидно, даже мне. Только много позже он признался, что и меня подозревал в нападении. Я рассказываю вам все это не для того, чтоб оправдаться, нет. Сужу себя я сам, и вряд ли кто сумеет быть строже. Я хочу, чтобы вы поняли, какие события меня подтолкнули к тем выводам и находкам, которые я сделал… Но об этом немного позже. Дэс, тут нет вина?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению