Колдунья из Бельмаира - читать онлайн книгу. Автор: Бертрис Смолл cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колдунья из Бельмаира | Автор книги - Бертрис Смолл

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

Перед ней было два пути. Она могла стать любимой женой Ахуры, родить ему дочь и начать в королевстве яфиров новую жизнь. Или выбрать другой путь: убить себя, как достойная бельмаирка. Ведь она осквернена своим захватчиком. Синния за эти четыре месяца успела осмотреть мир, в котором волею судьбы ей пришлось оказаться. Во время прогулок с женами Ахуры она много раз разговаривала с женщинами, живущими вне замка. И никто из них не был несчастен или грустен. Все эти женщины вели нормальную жизнь, занимались хозяйством, воспитывали детей. Их мужья-яфиры любили или хотя бы уважали своих жен. Этим женщинам весьма неплохо жилось в королевстве яфиров. Но вряд ли они любили своих оставленных в Бельмаире мужей так же, как она любила Диллона.

— О чем ты думаешь? — спросил Ахура Мазда. Он тихо вошел в спальню.

Синния лежала глубоко задумавшись и вздрогнула от неожиданности. Ахура лег рядом с ней на кровать и нежно поцеловал в губы.

— Ты выглядишь такой задумчивой и немного печальной, моя принцесса.

Синния посмотрела в его аквамариновые глаза, а потом, неожиданно для себя, откровенно рассказала ему о своих мыслях.

— Если бы ты отпустил меня, я бы, без сомнения, вернулась домой, я так скучаю по Бельмаиру, — закончила она свой рассказ.

— Я могу тебя отпустить прямо сейчас, — сказал он. — Но, поверь мне, все в Бельмаире от тебя отвернутся. Я был недавно там и видел, как король Диллон убеждал правителей провинций, что ему никто не нужен, кроме тебя. Но правители категорически против. Они считают, что королева Бельмаира должна быть кристально чистой, а ты больше такой не являешься. А Диллон, согласившись стать королем Бельмаира, не принадлежит себе в своих желаниях. Он не может отказаться от королевской короны, он обязан править Бельмаиром, пока не умрет, — напомнил ей Ахура Мазда. — Ты же сама это прекрасно знаешь. Да, магические возможности Диллона намного сильнее моих. Но если он не сможет найти наше королевство, то все это бесполезно. А найти наше королевство невозможно. Когда он вызывает меня при помощи магического заклинания, я должен повиноваться. Но это ничего не решает: он не в силах заставить меня открыть тайну, где находится мир яфиров. В конце концов правители добьются своего, и тогда даже Верховный Дракон согласится, что Диллону необходимо найти себе новую жену, которая и станет королевой. Король не может отказаться от власти и вынужден будет жениться вновь. Но даже если бы он и мог отказаться, сейчас, в той ситуации, в которой оказался Бельмаир, не стал бы этого делать. Ведь ему известно, что я хочу захватить ваш мир, и вернуться в Шуннар, храня тебе верность, он не может. Диллон прекрасно понимает, что только он в силах противостоять мне, а я только и жду того дня, когда будет удобно напасть на Бельмаир. Диллон будет биться за него до последней капли крови. Но в конце концов мы одержим победу над ним. Это неизбежно, моя принцесса. Бельмаиром будут править яфиры.

— Я могу убить себя, и тогда для меня все закончится, — сказала Синния.

— О, моя любовь, не делай этого. Сохрани себе жизнь! — страстным шепотом заговорил Ахура Мазда. — Неужели мир, в котором ты сейчас живешь, настолько ужасен? Неужели я настолько тебе противен, что ты готова скорее расстаться с жизнью, чем быть со мной?

Синния тяжело вздохнула.

— Ты красивый мужчина, прекрасный любовник, — сказала она. — И добр ко мне.

— Как я могу быть недобрым по отношению к той, которую я выбрал, как только она родилась?! — воскликнул Ахура.

— Но ты отнял у меня все, что я так любила, — всхлипывая, проговорила Синния. По щекам ее текли слезы.

— Ты можешь полюбить меня, моя принцесса! А я буду любить тебя вечно, — сказал Ахура. — Не думай, что я выкрал тебя из Бельмаира только для того, чтобы стать королем. Я выбрал тебя, еще когда ты только родилась, и оставил на тебе свою метку. Ты всегда принадлежала мне, а не королю Бельмаира, Диллону из Шуннара. И всегда будешь принадлежать мне.

То, что произошло в следующий момент, поразило Синнию. Ахура Мазда щелкнул пальцами, и в руке его появился острый нож. Он протянул его ей:

— Если ты хочешь уйти из жизни, забери меня с собой. Прежде убей меня, вскрой вены сначала мне, а потом себе. Без тебя мне незачем жить. Лучше умереть в твоих объятиях, чем жить без тебя.

Синния с удивлением и испугом смотрела на остро отточенный нож, его лезвие ярко вспыхнуло, отражая огонь, горевший в камине. А когда Ахура протянул ей свои руки, испещренные голубыми узловатыми венами, Синния в ужасе отпрянула.

— Я не могу этого сделать! — всхлипывая, закричала она и отбросила от себя нож.

Ахура Мазда обнял ее.

— Ты — моя, — сказал он. — И когда-нибудь ты сама мне об этом скажешь. Я буду ждать и дождусь этого счастливого мига. И тогда это будет по-настоящему прекрасно: наши души сольются, и мы станем единым целым. Однажды ты уже сказала мне это, но тогда ты себе не принадлежала. — Он нежно поцеловал Синнию.

— Не знаю, смогу ли я это сделать, но очень постараюсь, — ласково проговорила она, ощущая совсем рядом биение сердца Ахуры.

Синния тяжело вздохнула. Женщине, привыкшей самостоятельно принимать решения и к тому же владеющей магией, очень сложно найти свое место в мире мужчин. И потому Синнии было гораздо сложнее свыкнуться со своим положением, чем другим женам Ахуры. Они привыкли беспрекословно подчиняться мужчинам во всем. Те, другие женщины, не были способны самостоятельно принимать решения. А Синния всегда полагалась только на себя.

— Что я могу сделать, чтобы ты была счастлива? — спросил Ахура Мазда. — Я готов исполнить любое твое желание.

— Принеси мне немного земли и каких-нибудь растений из Бельмаира, — попросила его Синния. — Я колдунья, и мне скучно без дела. В королевстве яфиров я не могу применять свои магические знания. А если у меня будут бельмаирские растения, я буду готовить волшебные зелья и снадобья. Ведь у меня пока нет детей, о которых я могла бы заботиться. Мне тяжело целыми днями сидеть без дела и любоваться собой тебе на радость, как другие твои жены.

— Не знаю, хочу ли я, чтобы ты практиковала здесь свою магию, — задумчиво проговорил Ахура.

— Но что же делать, я не такая, как другие твои жены, — сказала Синния.

— И все же ты моя жена, — возразил Ахура.

— Одна из шести. Самая юная. И самая несчастная, — сказала Синния. — Если ты действительно хочешь сделать меня счастливой, разреши оборудовать здесь небольшую лабораторию. И принеси мне семена растений, которые я могла бы выращивать. Мне невыносимо безделье.

— Но ты могла бы ткать, — предложил Ахура.

— Да, могла бы. Но этим невозможно заниматься целыми днями. К тому же это занятие не требует сосредоточенности. Я буду ткать и думать, как перехитрить тебя, — сказала Синния.

— Ты могла бы соткать гобелен для моей гостиной, — сказал Ахура.

— Да, могла бы, — снова согласилась Синния. — Но, пойми, если я возьмусь за это бессмысленное занятие, то буду злиться на тебя еще больше. Почему ты так не хочешь, чтобы у меня была лаборатория, где я могла бы готовить волшебные снадобья?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению