Наши павшие нас не оставят в беде. Со Второй Мировой – на Первую Звездную! - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Парфенов, Юрий Стукалин cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наши павшие нас не оставят в беде. Со Второй Мировой – на Первую Звездную! | Автор книги - Михаил Парфенов , Юрий Стукалин

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

– Вылезай, – склонился надо мной Вольфганг, одновременно вытирая о штанину огромный тесак. – Да отпусти ты зверюгу.

С трудом приподнявшись на локте, я не спускал глаз с оскаленной морды существа. Четыре черных глаза безжизненно смотрели в потолок. Я расцепил пальцы, отпуская лапу, и только сейчас заметил, что лезвия на ней на самом деле – прочные острые когти.

Вольфганг отбросил труп существа, а профессор Левин протянул мне руку, помогая встать. Айра Хоскис с парой гражданских жались к стене, в оцепенении глядя на чудовище.

Бой еще продолжался, но гвардейцы уже загнали врагов обратно в темный проход и добивали их там. Тоннель был завален трупами людей и чужаков, пол залит кровью, на стенах зияли выбоины от пуль. С некоторых тварей были сорваны шлемы, и от вида отвратительных звериных морд мороз пробежал по коже.

– Что это за нечисть такая?

– Чертовски живучие и совсем не знают страха смерти, – задумчиво проговорил Советник, но на вопрос не ответил.

Звуки выстрелов в темном проходе смолкли, гвардейцы возвращались. Некоторые были ранены, и товарищи поддерживали их.

– Надо спешить, – глядя на приближавшихся бойцов, проговорил Советник. – Мы почти у цели, но если твари из лаборатории прорвутся, нам с ними уже не справиться.

Я упрямо покачал головой:

– Никуда не пойду, пока не объясните, что за чертовщина тут творится и где мы, собственно говоря, находимся.

– Поддерживаю. – Вольфганг встал возле меня.

Советник нахмурился, хотел было что-то сказать, но профессор Левин опередил его:

– Вы в будущем, – он старался говорить как можно спокойнее, но получалось плохо. – Вернее, для вас это будущее, а для нас – настоящее. И, как вы успели заметить, достаточно дрянное.

Мы с Вольфгангом непонимающе смотрели то на него, то на Советника.

– Сейчас не 1943 год, – пояснил Броуди, а затем произнес, медленно растягивая слова, словно так нам было бы проще поверить в происходящее: – Сейчас две тысячи сто двенадцатый год от Рождества Христова.

– А эти нелюди… – Левин со злостью пнул мыском труп зарезанного Вольфгангом существа. – Мы ничего не знаем о них, кроме того, что они прилетели из космоса и убивают нас.

Глава 3

Трудно было в полной мере осознать сказанное. Да и поверить в подобную чепуху в здравом уме невозможно, если бы только мы не видели все собственными глазами. Но даже при этом разум отказывался принять действительность.

Однако времени на осмысление нам с Вольфгангом не дали. Мощный взрыв ухнул далеко позади, гулким эхом разносясь по лабиринту ходов, – твари в итоге пробили стену и теперь ринулись по туннелю в погоне за нами.

Вольфганг торопливо вытащил карточку из застывших пальцев мертвого чернокожего офицера, показал ее мне. Не знаю, как действовал таинственный механизм поразительной пластины, слишком тонка она была, чуть толще бумажного листа, но при ближайшем рассмотрении на ней ясно различались объемные изображения коридоров. Немец случайно прикоснулся к поверхности карточки, и на ней сразу сменился план. Теперь мы отчетливо видели крохотные фигурки людей. Они двигались! Они были ожившими, словно я смотрел кинофильм!

– Вот наша цель, – пояснил Советник, указывая на вспыхнувшую посередине маленького экрана яркую красную точку. – Ангар. Именно там нас ждут катера. – Он ткнул пальцем сбоку пластины, и на ней высветились цифры. – Осталось всего триста метров. Должны успеть.

Мы снова побежали по коридору и через несколько минут благополучно добрались до массивной стальной двери. Никто не произнес ни слова, все молча ждали, пока Советник проделает необходимые манипуляции с замысловатым замком и откроет проход.

Я пребывал в состоянии полнейшего шока. Масса странных, необъяснимых событий, пережитых за такой короткий промежуток времени, кого угодно введет в ступор. Немецкий летчик, судя по всему, испытывал схожие чувства. Вид у него был озадаченный и оторопелый. Никогда бы не поверил, что окажусь в одной упряжке с фрицем. Он по-прежнему оставался для меня заклятым врагом, но, странное дело, жгучая ненависть к нему уже не разъедала душу. Стоило признать, что, не подоспей этот арийский молодчик вовремя, неизвестно, чем бы закончилась моя схватка с инопланетным чудищем. Скорее всего, оно бы меня одолело, порвало клыкастой пастью или исполосовало острыми, как бритва, когтями. Фриц действительно спас меня, что уж тут скажешь. И все же морду ему я бы при случае с удовольствием начистил за дела его прежние.

Дверь медленно сдвинулась с места, и наш поредевший отряд, не дожидаясь, когда она полностью откроется, проскользнул внутрь ангара.

Охраняла помещение большая группа гвардейцев.

– Нас преследуют, – выдохнул Советник Броуди их командиру, и тот взмахом руки отправил часть своих людей встретить врага на подступах. Человек двадцать с оружием на изготовку поспешили в тоннель, дверь за ними плотно закрылась.

Полупустой ангар поражал своими размерами. На площади его можно было разместить три футбольных поля, а под сводчатым потолком вполне втиснулся бы один из тех современных восьмиэтажных домов, которые я видел во время поездки в Москву в 1940 году.

В центре ангара стояли три черные конструкции. Метров семи в длину, они имели округлую, обтекаемую форму и сужались к концам, напоминая огромные сигары.

– Быстрее! – заторопил Советник, подгоняя нас к странным конструкциям.

Находившиеся возле них гвардейцы сноровисто разделили нас на три группы. Мы с Вольфгангом оказались в одной команде с Советником, профессором Левиным и Айрой Хоскисом. Остальных гражданских рассредоточили по двум другим группам.

Конструкции были цельнометаллические, без единого шва, вероятно отлитые целиком, а затем тщательно отполированные. Никаких катеров в ангаре не было, и зачем нам нужно топтаться возле этих железяк, я понятия не имел, пока сбоку нашей «сигары» вдруг не отошла в сторону скрытая панель. Изнутри образовавшегося проема выдвинулась лестница, и стало понятно, что эти конструкции не что иное, как механические аппараты.

«Так вот, значит, какие тут катера, – догадался я. – Только как же мы на них поплывем?»

Воды нигде рядом не было, но я предположил, что, вероятно, после погрузки откроются некие шлюзы и бушующий поток вынесет нас в реку или в море. Меня даже посетила мысль, что перед нами современные подводные лодки. Очень уж «сигары» их напоминали. Иллюминаторов на катерах не имелось, но такие мелочи меня уже переставали удивлять. Я решил пока не морочить себе голову и довериться Броуди и Левину. Они явно знали, что делали.

– Грузимся! – скомандовал Броуди, пропуская на трап столпившихся людей нашей группы.

Командир гвардейцев подбежал к нему, поинтересовался:

– Советник, что с ротой охраны? Наши дальнейшие действия?

– Прикрывайте отход катеров! – Броуди старался не смотреть парню в глаза. – Вы сами знаете, как это важно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию