Как ни крути - помрешь - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как ни крути - помрешь | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Но он сказал – август.

– Ты не вернешься, – сдавленно выговорила я. – Заедешь как-нибудь за книгами и уедешь насовсем.

– Рэйчел…

– Не надо. – Я отвернулась. Ключ холодил ладонь, резал пальцы. Дыши, напомнила я себе. – Уезжай. Джакса я сама завтра завезу. Просто уезжай.

Я зажмурилась, когда он положил руку мне на плечо, но не повернулась. Глаза распахнулись сами, когда он склонился ко мне, обдавая запахом старых книг и новой электроники.

– Спасибо, Рэйчел, – прошептал он и едва ощутимо коснулся губами моих губ. – Я не уеду насовсем. Я к тебе вернусь.

Не дыша, я смотрела на уродливый серый ковер.

Я не заплачу, черт побери. Не заплачу.

Он помедлил, потом ботинки протопали по лестнице. Окно в конце коридора задрожало от негромкого рокота его грузовика, и у меня разболелась голова. Я дождалась, когда рокот пропадет вдали, прежде чем тоже пойти вниз, медленно, ничего не видя вокруг.

Опять все то же.

Глава 7

Я осторожно завела машину в мой миниатюрный гараж, выключила огни и двигатель. Не в силах пошевелиться, смотрела я на оштукатуренную стену в двух футах от радиатора. Тишина просачивалась в салон, нарушаемая только пощелкиванием остывающего двигателя. У боковой стены мирно стоял байк Айви, укутанный брезентом на зиму. Начинался вечер. Я знала, что надо отнести Дженкса в дом, но не было сил расстегнуть ремень и вылезти из машины.

Дженкс с нарочитым шумом приземлился на рулевое колесо. Я не могла рук поднять с колен, плечи поникли.

– Ну, по крайней мере теперь тебе все ясно, – сделал он заход.

Отчаяние вспыхнуло на миг и снова погасло, придавленное. шатией.

– Он сказал, что вернется, – угрюмо ответила я. Мне надо ныло верить в эту ложь, пока я не дорасту до правды.

Дженкс обнял себя руками, стрекозиные крылья перестали двигаться.

– Рэйч! – взмолился он. – Мне нравится Ник, но дождешься ты только двух звонков. Первого, когда он скажет, что ему лучше и он по тебе скучает, и последнего – когда он скажет, что ему очень жаль и попросит вернуть ключи домовладельцу.

Я не отрываясь смотрела в стену.

– Дай мне немного побыть дурой, ладно?

Пикси хмыкнул, условно соглашаясь. Он наверняка мерз – крылья почернели, и сам он дрожал. С этим заездом к Нику я продержала его на холоде слишком долго. Точно надо заняться сегодня печеньем. Нельзя ему ложиться таким замерзшим, мо-кет проснуться только весной.

– Идем? – спросила я, открывая сумку, и он неуклюже туда спрыгнул вместо того, чтобы слететь. Встревожившись, я подумала, не сунуть ли сумку за пазуху, но решила все же ограничиться тем, что поставила ее в пакет с покупками и как можно плотнее завернула его по краям.

Только потом я открыла дверь, постаравшись не задеть ею стенку гаража. С сумкой в руке пробралась по расчищенной дорожке к передней двери. У бордюра был припаркован черный гладкий «шевроле корзет» – такой неуместный на заснеженной улице, что его жалко становилось. Я узнала машину Кистена и поджала губы. Слишком часто он мне в последнее время попадался.

Ветер щипал руки и лицо, и я глянула на слишком четкий в сереющих тучах шпиль колокольни. Семеня по льду, я миновала Кистенов четырехколесный символ мужественности и поднялась по каменным ступеням к прочным деревянным дверям. Традиционного замка на них не было, только дубовый брус изнутри – я задвигала его по утрам, перед тем как пойти спать. Неуклюже согнувшись, я зачерпнула пару горстей гранулированного антиобледенителя из мешка у двери и разбросала его по ступенькам, пока растаявший днем снег не успел еще замерзнуть.

Я толкнула дверь; волосы колыхнуло вырвавшимся наружу теплым воздухом. Под негромкие звуки доносящегося джаза я скользнула внутрь, притворив дверь за собой. Мне не особенно хотелось встречаться с Кистеном – каким бы красавчиком он ни был, – хотя следовало бы сказать ему спасибо за рекомендацию Такате.

В маленькой прихожей было темно, просачивающийся из святилища тусклый свет не мог рассеять сумрак. В воздухе пахло кофе и прорастающей травой – что-то среднее между кофейней и теплицей. Ладно, переживем. Поставив покупки для Кери на антикварный столик, который Айви стащила у кого-то из своих родственников, я заглянула в сумку – как там Дженкс.

– Слава те Господи, – пробурчал он, медленно поднимаясь в воздух. Что-то его удивило, он наклонил голову набок, прислушиваясь. – А где все? – спросил пикси.

Я сбросила пальто, повесила его на крючок.

– Может, Айви опять наорала на твоих детишек, и они попрятались. Ты недоволен, что ли?

Он покачал головой. Вообще-то он был прав. Слишком уж тихо. В норме здесь уши разрываются от пронзительных воплей гоняющихся друг за другом пиксенят, то и дело с лязгом валится что-то из кухонной утвари, Айви рычит, выгоняя мелкоту из гостиной… Только восемь часов в сутки у нас благословенная тишина – четыре часа, когда они спят днем после обеда и четыре часа ночью, после полуночи.

Тепло постепенно действовало на Дженкса, крылья его уже стали прозрачными и двигались легко. Я решила бросить шмотки Кери здесь, пока не соберусь занести ей их через улицу. Потопав ботинками и стряхнув снег рядом с грязью, которую аналогичным образом развел Кистен, я вслед за Дженксом вышла И 1 темной прихожей в окутанное тишиной святилище.

Мне стало легче на душе, когда я увидела приглушенный свет, льющийся сквозь огромный – от потолка почти до пола – витраж. В ближнем углу стоял маленький рояль Айви, за которым она тщательно ухаживала, но играла, только когда меня не было дома. Мой заставленный растениями стол расположился напротив, под углом к нему, перед бывшим амвоном. На стене за ним еще виден был контур огромного распятия, что меня всегда утешало и согревало внутри. Скамьи отсюда убрали задолго до мое– о переезда, и гулкое пространство дышало миром, уединением и благодатью. Мне здесь было спокойно.

Дженкс застыл – и мои инстинкты полыхнули ярким пламенем.

– Пли! – взвился пронзительный голос.

Дженкс стрелой метнулся вверх, оставив за собой облако сияющей пыльцы, как осьминог чернила. С бешено колотящимся сердцем я нырнула на пол, покатилась.

По половицам возле меня что-то часто застучало; я не поднималась, пока не докатилась до угла. Головокружительная сила кладбищенской лей-линии затопила меня…

– Рэйчел! Это мои чертенята! – заорал Дженкс, и меня настиг шквал снежков.

Поперхнувшись, я проглотила висевшее на языке слово для шмыкания круга, отпихнула поднимающуюся силу. Энергия полной ударила в меня, и я застонала, когда во мне одновременно схлестнулись две волны лей-силы. Пошатнувшись, я упала на колено, силясь вдохнуть – пока избыток энергии не убрался наконец обратно в линию. О Господи. Будто в костре побывала. 11адо было просто поставить круг.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию