Утрата и обретение - читать онлайн книгу. Автор: Алан Дин Фостер cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Утрата и обретение | Автор книги - Алан Дин Фостер

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Несмотря на свою внешнюю бесстрастность, Скви действительно с увлечением принялась изучать план Уокера.

— Для того чтобы он имел хотя бы минимальные шансы на успех, виленджи должны быть очень сильно заняты в тот момент, когда мы начнем.

Джордж кивнул:

— Чем больше дерущаяся свора собак, тем легче хладнокровному псу ускользнуть с самым большим куском падали.

Уставившись невидящим взглядом в сторону приплясывающего и ревущего Браука, Уокер в действительности обратил все свое внимание на двух сотоварищей:

— Мы не должны никому говорить о наших планах. Никогда не знаешь, кто может тебя выдать.

Джордж нахмурился:

— Но тогда каким образом мы сможем уговорить остальных пленников на отвлекающий маневр?

— Ничего им не говоря, мой маленький неуклюжий четвероногий друг, — тихо проговорила Скви. — Они сами совершат его только потому, что никто не будет ими руководить. Человек Уокер совершенно прав. Посвяти кого-то одного в детали плана, и завтра об этом будут знать все. Не сомневаюсь, что это приведет к краху нашего замысла. — Хрящи глазницы не позволяли Скви поворачивать глаза, поэтому она всем телом повернулась к товарищам.

— Мы можем пустить слух — который, конечно, не будет исходить ни от одного из нас, — якобы кто-то сказал, что в какой-то определенный день, без всякого предупреждения, будут сняты все барьеры, ограждающие загоны. Распространитель слуха, естественно, не будет знать, по какой причине это произойдет. Возможно, это связано с текущим ремонтом системы энергоснабжения. Собственно, причина не важна для пленников. Единственное, что их будет интересовать, — это когда отключат поле.

— Когда или если это произойдет, каждый будет волен реагировать на это событие как ему заблагорассудится, — продолжил ее мысль Уокер, — некоторые вообще ничего не будут делать. Другие войдут на пару шагов в коридор, а потом выбегут обратно, в привычное окружение. Найдутся, однако, и такие — и их, надеюсь, будет немало, — кто решит прорваться в коридор как можно дальше.

От сидения на холодной земле у Уокера отчаянно мерз зад, но он боялся встать, чтобы не заговорить от этого громче и не привлечь внимание виленджи. Он остался сидеть и, дрожа от холода, продолжал шепотом излагать товарищам свои мысли:

— Если даже виленджи узнают о слухе или подслушают разговоры о нем, то, в конце концов, это всего лишь слух. Скорее всего, они его проигнорируют. Если же они попробуют докопаться до источника, то здесь их неминуемо ждет неудача, так как все, включая нас, скажут, что слышали об отключении от кого-то еще. Если же произойдет невероятное и они действительно заинтересуются этим делом и в конце концов выяснят, что это мы распустили слух, то всегда можем сказать, что придумали эту историю для того, чтобы поднять моральный дух наших товарищей по несчастью.

— Что же будет, если они проявят любопытство, — поинтересовался Джордж, — и начнут пристально за нами следить?

Уокер невольно засмотрелся на фальшивые горы. Мучительный приступ ностальгии скрутил желудок в тугой, болезненный узел.

— Будем делать что можем. Мы же не в состоянии узнать, когда они усилят наблюдение или, наоборот, потеряют к нам интерес. Мы не можем ждать вечно, потому что в один прекрасный день они усыпят тебя, меня, Скви или Браука, вытащат из загона, и мы навсегда исчезнем с корабля. Идея никогда не сработает, если мы не будем действовать сообща.

Скви не удержалась от возражения:

— На самом деле, человек Уо… Марк, хоть я и вижу необходимость активного участия туукали, меня и даже тебя в этом деле, признаюсь, что я не вижу нужды привлекать к нему твоего маленького товарища. — Блестящие горизонтальные глаза бесстрастно посмотрели на пса. — Ничего личного.

— Напротив, — поспешно возразил Уокер, опередив собаку, — участие Джорджа жизненно необходимо для успеха нашего предприятия. Среди прочего он может присматривать за твоим имуществом.

— О. — Ловкие щупальца зашевелились, подняв волнистую рябь на поверхности чистой прохладной воды. — Признаюсь, я об этом не подумала. Естественно, если нас постигнет неудача, то я потерплю некоторый ущерб. — Она обернулась к Уокеру: — Ты способный ученик, Марк. Многообещающий и перспективный. Конечно, — добавила она, — если начинаешь обучаться с самого начала, поднимаясь из глубин полного невежества, то и первые шаги кажутся очень заметными.

Выносливость Браука была потрясающе велика, но все же не беспредельна. Сага об Анаарги была очень трудна для исполнения, особенно ее двенадцатая часть. Туукали явно сбавил темп и уменьшил громкость.

— Как скоро мы начнем? — Волнение Джорджа проявлялось неистовым вилянием хвоста, но виленджи, скорее всего, припишут это волнение восхищению пса от декламации Браука.

Ожидая ответа, Уокер испытующе посмотрел на Скви. Решительный момент должен наступить относительно скоро, и не имело особого значения, когда именно они сделают первый шаг, но Скви понравится, что ей задают такой вопрос, оставляя за ней право принять решение. Тем не менее ее ответ удивил Уокера:

— Завтра, во время первого кормления обитателей загона, ведущих дневной образ жизни. Сами виленджи — существа дневные, как и большинство их пленников. Те виленджи, которые несут ночную вахту, утром будут утомлены и не способны на быструю реакцию. Те же, кто заступит на дневную вахту, еще не проснутся и не смогут принять активное участие в той суматохе, которую мы рассчитываем устроить.

Уокер скосил глаза вниз и посмотрел на своего друга:

— Джордж?

— Я не упущу своего кота, — нетерпеливо буркнул пес. — Мы говорим об этих планах уже так долго, что я уже не могу ждать. — Он посмотрел на Уокера из-под кустистых бровей. — Марк, даже если у нас что-то получится, ты и правда думаешь, что мы сумеем выбраться отсюда?

— Не знаю. — Уокер отвел взгляд. — Но я знаю, что лучше делать хоть что-то, чем не делать ничего. Может быть, нам представится какая-нибудь неожиданная возможность. Но она представится только в том случае, если мы будем активно действовать.

— Это совершенно очевидно. — Розовый, похожий на червя орган речи Скви медленно шевелился в такт словам. — Правда, есть одна проблема, которую мы пока не обсудили. Я не хотела затрагивать эту тему, боясь, что меня могут неправильно понять.

Глазные стебли туукали были теперь направлены на собеседников — верный признак того, что силы гиганта на исходе.

— Что за проблема? — коротко осведомился Уокер.

Впервые за все время их знакомства Скви выказала неуверенность в себе.

— Если наша игра увенчается успехом, то как мы будем поддерживать наше адекватное питание?

— Мы уже говорили об этом, — напомнил ей Уокер. — Все зависит от того, как сложатся обстоятельства. Всем нуждающимся в еде придется разыскивать ее самим.

Однако Скви по-прежнему пребывала в каком-то смятении.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию