Утрата и обретение - читать онлайн книгу. Автор: Алан Дин Фостер cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Утрата и обретение | Автор книги - Алан Дин Фостер

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Загадкой было, откуда здесь взялся этот предмет. Может быть, это был остаток строительного материала, из которого соорудили главный загон. Или забытый на месте строительства инструмент. Как бы то ни было, эта штука может оказаться полезной. Уокер подвинулся вперед, чтобы, по возможности, прикрыть осколок от невидимых мониторов, и извлек его из песка. У осколка действительно был очень острый край. Неплохо иметь оружие, пусть даже такое примитивное. Если же керамическая полоска окажется мирным инструментом, то интересно будет с ним поэкспериментировать. Кто знает, может быть, с его помощью удастся пробить или отключить заградительное электрическое поле.

Поднявшись, Уокер вдруг увидел, что на него внимательно смотрит маленький инопланетянин. В нем Уокер узнал гуабу, выходца с планеты, известной как Аилл VI. Самец гуаба был маленьким худым двуногим с такими длинными четырехпалыми руками, что они волочились по земле, когда существо шло. У гуабы были большие совиные глаза, уши могли поворачиваться вперед и назад. Широкий беззубый рот рассекал надвое уплощенный овальный череп. Лицо венчал маленький, постоянно качавшийся хоботок. Посмотрев на Уокера еще мгновение, гуаба повернулся и зашагал прочь на своих извивающихся, словно лишенных костей, конечностях.

Сделав глубокий вдох, Уокер, стараясь сократить путь, зашагал через большой загон к своей палатке. Зайдя в палатку, он вытащил из-под рубашки свой трофей. Никто пока не возражал против этой добычи.

При ближайшем рассмотрении Уокер, сильно волнуясь, обнаружил, что добытый им предмет является не просто продолговатым керамическим осколком. На одной стороне были видны надписи на незнакомом языке, а на другой несколько темноватых углублений. Когда Уокер осторожно приложил палец к одному из этих углублений, оно засветилось и ожило. То же самое произошло и с острым режущим краем. Проведя рукой вдоль лезвия, Уокер обнаружил, что оно нагревается, становясь все горячее. Может быть, это какой-то режущий инструмент? Тогда его можно использовать в качестве оружия и с его помощью даже выбраться из загона. Конечно, бежать ему все равно некуда, но хорошо все-таки иметь выбор, на случай, если виленджи, скажем, задумают проводить на пленниках какие-нибудь опыты или подвергнуть их еще какой-то неприятности. Лучше отсрочить неизбежное, чем покорно, как баран, отправиться на бойню.

Когда Уокер принялся изучать остальные углубления, пытаясь понять, для чего они предназначены, вокруг его правой щиколотки обвился невидимый канат, и кто-то сильно дернул его за ногу. Он ничком грохнулся наземь, из груди со свистом вырвался воздух, и его за канат поволокли из палатки. В ярости Уокер перевернулся на спину, и первое, что увидел, была парочка пришельцев, склонившихся над ним. Похожая на клапан рука одного крепко держала Уокера за щиколотку. Второй смотрел на Уокера панорамными глазами. Присоски его удерживали какой-то продолговатый конический предмет, направленный человеку в грудь. Уокер застыл как изваяние, боясь пошевелиться.

Тем не менее он заметил, с какой осторожностью виленджи, державший его за ногу, высвободил керамический предмет из его рук. Сделав это, он обернулся к своему спутнику и что-то громко и зло сказал ему. Интонациями этот крик был похож на вопль совы, пытающейся спеть ораторию Генделя. Имплантат в мозгу Уокера мгновенно перевел последовавший немногословный диалог.

— Я его взял.

— Как джиаб попал в строение? — спросил виленджи, державший винтовку или как там это у них называлось.

Волоски или реснички на коническом черепе его собеседника слегка дрогнули.

— Потерян по небрежности. Никакого ущерба не было.

Вместе они осмотрели лежавшего перед ними человека, который, тяжело дыша, наблюдал за их действиями. Конец конического орудия медленно пополз вверх, и Уокер закрыл глаза. Когда он их открыл, увидел спины уходивших виленджи. Он медленно сел. Потом осмотрелся и тут же увидел фигурку маленького существа, которое наблюдало за ним из-за границы горного загона Уокера.

Гуаба смотрел на него в упор и ухмылялся. Во всяком случае, Уокер решил, что это издевательская усмешка. Конечно, он мог и ошибиться, но знал, что прав. Правильно истолковал Уокер и непринужденность, с какой гуаба находился в компании двух виленджи. Маркус мгновенно понял, каким образом хозяева узнали о его находке. У гуабы не было других причин находиться здесь вместе с ними.

— Ах ты, ушастая сволочь! — зарычал Уокер.

Вероятно, виленджи уже находились вне зоны слышимости. Может быть, они предпочли пропустить мимо ушей злобный выпад двуногого, который ни в коем случае не мог относиться к ним. Но гуаба все услышал и все понял, так как его имплантат мгновенно перевел выкрик землянина. Несмотря на то что Уокер был в два раза выше и во много раз тяжелее гуабы, тот вовсе не испугался.

— Т-ольк-о прик-оснись к-о мне, виленджи ув-ид-ят! — крикнул он в ответ. — К-ак т-олько зем-ной ур-од м-еня-э тр-онет-э, так и ум-рет-э.

Он зашагал прочь, повернувшись к Уокеру спиной или, может быть, задницей, но тот не разбирался в гуабской анатомии.

Уокер встал и, наплевав на предостережение, направился к большому загону, надеясь настичь маленького предателя и разобраться с ним, когда поблизости не будет ни одного из виленджи. Потом он вспомнил рассказанную Джорджем историю о трехногом, который напал на экземпляр сесу и убил его. «Больше я его не видел», — так заключил Джордж свой рассказ.

Пока Уокер, дрожа от ярости, думал, что делать дальше, вокруг него появилась до боли знакомая картина гор и лесов. Большой загон исчез. «Нет!!!» — мысленно испустил он исступленный крик и бросился вперед. Но Уокер не ошибся, это была не галлюцинация. Как только Уокер попытался прорваться к панораме, он тотчас ощутил колющий удар, а потом боль от соприкосновения с активированным заградительным полем.

Потребовалось всего две секунды, чтобы понять, что его страх оправдался. Ему был отрезан доступ к большому загону с его лугами, инопланетной растительностью, широкими ручьями, другими пленниками и их личными загонами. За последние недели общение с разумными представителями инопланетных биологических видов, обмен мыслями и впечатлениями стали для него важными не только как привычка, но и как средство сохранить рассудок.

И Джордж! С восстановлением электрического заградительного поля по всему периметру его загона Уокер лишился и своего единственного друга, пленника с родной планеты. Маркус сразу все понял. Его решили наказать.

Наказать за то, что он нашел какой-то важный инструмент и не вернул его владельцам. Правда, Уокер не знал, как бы он мог это сделать. Он знал, что в таких делах был начисто лишен изобретательности. Он мог бы встать у входа в коридор и при появлении виленджи начать размахивать найденным предметом, привлекая к себе внимание. Так, без сомнения, поступил бы хороший заключенный. Так наверняка поступил бы этот самодовольный мерзавец гуаба. Да, он, Уокер, не образцовый заключенный. Наверное, даже глупый.

Но что бы ни произошло дальше, это событие послужит для него ценным уроком. Какой бы сложной ни была система надзора виленджи, она не была совершенна. Он смог найти, выдернуть из земли и спрятать под рубашкой большой керамический инструмент и незамеченным вернуться с ним в палатку. Если бы гуаба не донес на него хозяевам, то виленджи, скорее всего, никогда бы об этом не узнали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию