Император - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Посняков cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Император | Автор книги - Андрей Посняков

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Проводив парнишку глазами, францисканец тихо пробормотал про себя что-то про корчму «с этими проклятыми лопухами», в которой уж придется посидеть, ибо мало ли что – вдруг «это чучело» и впрямь разобьет склянки? Или, что вернее, их у него украдут – в корчмах-то тот еще народец!


В отсутствие хозяина Лерба быстренько прибралась в комнатах, затем, натаскав воды, искупалась в кадке и, накинув рубаху, уселась у окошка на лавке и принялась зубрить азбуку:

– А-а, бэ-э, цэ-э…

Не такой уж и сложной оказалась наука, тем более Лерба была девушкой неглупой и целеустремленной – весьма. Если б еще никто не мешал… так ведь нет, малыш Бруно приперся, какой-то необычно взволнованный, радостный, можно даже сказать – шальной. Уселся на скамью да глазищами своими уставился, бедную девчонку смутив – Лерба даже рубашку на коленки натянула… хотела было и юбку, и передник надеть, да жарко.

– Ты что же, меня стесняешься, да? – обиженно поджал губы отрок. – Будто мы с тобой голыми не купались.

– Мало ли с кем я купалась… Не мешай! «Бэ» и «а» – «ба», «цэ» и «е» – «це»…

– Ты, Лерба, грамоту учишь?

– Учу, да.

– Я тоже скоро буду.

– Ну и пожалуйста. А сейчас – не мешай. «Вэ» и «у» – «ву»…

– Лерба! – Отрок все же не усидел тихо.

– Чего тебе?

– А ты и я… я тебе хоть немножечко нравлюсь?

– Ты? – Девушка хмыкнула и пригладила волосы рукой. – Ну, на лицо ты приятный…

– Ой! – Услыхав такое, Бруно разулыбался до ушей. – И ты даже поцеловать меня можешь?

– Поцеловать? Тебя? – Девчонка скривилась. – Ну, нет, больно уж от тебя потом несет, братец! Вот если б ты вымылся… или хотя б сполоснулся… Кадка у нас есть, а воду во дворе, из бочки возьми… хотя можешь и прямо в бочке – уж на тебя-то никто пялиться не станет.

– В бочке, ага! Смотри – ты ведь обещала… – На ходу срывая одежку, Бруно выбежал во двор, что-то радостно крича…

Лерба прислушалась – парень-то вел себя необычно, а господин приказывал на все необычное самое пристальное внимание обращать.

– Господи, господи! – запрыгнув в бочку с водой, радостно вопил парнишка. – Может, и никакого зелья не нужно?!

Зелье? Кажется, он именно так и сказал – зелье. Или – послышалось. Бруно ведь соврет, недорого возьмет, поболтать этот парень любит.

– Ну, вот! – Натянув штаны и прихватив рубаху, отрок живо прискакал наверх. – Теперь уж от меня потом не пахнет. Целуй!

– Потом не пахнет, – принюхалась девушка. – Но навозом несет – как из коровника. Господи… что же они, навоз в той бочке держали? Ладно, не дуйся… иди сюда, вот, на скамейку садись. Глаза закрывай, ага…

Взяв парнишку за плечи, Лерба быстро чмокнула его в губы и засмеялась:

– Ну, все.

Бруно открыл глаза:

– Нет, мало!

– Ишь ты, мало ему… Хорошо, я тебя еще разок поцелую… долго-предолго, сладко-пресладко – хочешь?

– Конечно, хочу! – Парень аж подпрыгнул от радости.

– Тогда скажи: чего это ты такой нынче веселый? И о каком таком зелье толковал?

– Зелье? – Юный Казанова прикинулся простачком. – Какое еще зелье?

Девушка строго нахмурила брови:

– Будешь врать – поцелуя вовек не дождешься! И зелье твое не поможет, клянусь!

Отрок, видно было, мучился – вертелся на скамье, словно уж, может, даже клял свой болтливый язык самыми последними словами.

А хитрая Лерба, помня наказ хозяина, тоже входила в раж: очень уж ей любопытно стало – что там за зелье такое? Она уж и подол повыше колен задрала, и рубашку с плеча приспустила, почти до самой груди… да что там – почти!

– Ай, ладно, – махнув рукой, вскочил на ноги отрок. – Зелье-то у меня в мешке, сейчас принесу… я быстро. Смотри, только с поцелуем не обмани.

– Не обману. Когда я кого обманывала?

Посмотрев убегающему мальчишке вслед, служанка погладила рыжего бродячего кота, нагло прыгнувшего с крыши на подоконник, и улыбнулась: может, и в самом деле прав господин – хороший из Бруно получится муж! Послушный, легко управляемый… Или это он пока еще юн – такой? Так, как господин сказал – воспитывать надо.

Подросток вернулся быстро, вытащил из котомки два разноцветных флакона, с торжествующим видом протянул девчонке… и тут же, хитро прищурившись, убрал руки за спину:

– Не-ет! Сначала – целуй!

За этим-то занятием и застал их внезапно вернувшийся князь – за страстным и долгим поцелуем, подействовавшим на юного Бруно столь сильно, что парень даже выронил флаконы. Сначала синий упал… потом – красный. Одна склянка разбилась, и растекшееся по полу зелье вмиг привлекло внимание сидевшего на подоконнике кота.

Впрочем, целующимся все вокруг, похоже, было уже безразлично.

Подойдя ближе, Вожников спрятал усмешку и хлопнул паренька по плечу:

– А что это вы тут делаете-то, а?

– Ой!

Обернувшись, Бруно в ужасе округлил глаза, Лерба же отпрянула, едва не наступив на валявшегося без движения кота…

– Рыжий, – присев на корточки, задумчиво промолвил Егор. – Похоже, не жилец уже… Чего это он тут нахлебался? Это что тут! Эй, эй, малый – а ну, стоять! Стоять, я сказал!

Попытавшийся было скрыться мальчишка застыл, словно пригвожденный к порогу властным взглядом князя.

– Лерба, а ну веди его сюда! Что это… что это за осколки? – Молодой человек принюхался. – Валерьянкой пахнет… Эх, рыжий, рыжий… бедолага. Ну?! – Поднявшись, Вожников сурово посмотрел на служанку и мальчика. – Что это было, в той склянке? Можете мне сказать?

– Говори! – Девушка с силой ткнула Бруно кулаком в бок. – Да смотри, все честно рассказывай.

– Это… – Подросток испуганно покусал губы. – Это – любовное зелье!

– Вот как? Любовное зелье? – ухмыльнулся князь. – И кого ж ты хотел им приворожить? Уж не Лербу ли?

Бруно поник головой, ожидая расправы, которая, несомненно, должна была очень скоро последовать – рыжий бродячий кот, налакавшись снадобья, давно уже не подавал признаков жизни. Так выходит… Выходит, что он, Бруно, чуть было не отравил и так понравившуюся ему девушку, и господина Георга… и самого себя.

– Ну, ты не молчи, не молчи, рассказывай! – взяв парня за плечи, Вожников усадил его на скамью. – Откуда склянки, кто их тебе дал, где его можно найти?

– Брат Деметриус, – не поднимая глаз, тихо пробормотал подросток. – Странствующий монах, паломник… а найти его можно…

Велев Лербе тщательно протереть пол и зарыть кота где-нибудь на задворках, господин Георг кликнул слуг, одного из которых тут же отправил к знакомому алхимику – проверить уцелевшую склянку, остальным же велел следовать за собой… и Бруно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению