Пропавшие в Бермудии - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Слаповский cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пропавшие в Бермудии | Автор книги - Алексей Слаповский

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

– Господи! – воскликнула она страдальчески, выйдя из пещеры, прижимая к груди булочку, яблоко и банку консервов. – Как там всего мало!

– Нам не достанется! – тут же крикнул Мощный Удар.

И тут началось…

68. Паника

Началось то, о чем не хочется даже писать, но я обязан быть правдивым, я обязан рассказать, как все было на самом деле.

Толпа бросилась к пещере. Футболистов, которые стояли у края обрыва, просто сбросили. А вслед за ними упали и многие другие.

Упал Дукиш Медукиш, а с ним двое родственников, которые пытались его удержать.

Упал Куда Глаза Глядят, успев подумать, что это, возможно, расплата за никчемную жизнь.

Упали два камикадзе, которые в полете думали о том, что такая смерть не имеет никакой цены, – правда, один уже у самой земли успел подумать: а может ли смерть иметь цену вообще?

Упал Жертва Рекламы, горюя, что сейчас погибнет, но утешаясь тем, что впервые за долгие годы чего-то сильно хочет – жить. Лучше погибнуть, имея желания, чем жить тупым чурбаном, сделал он свой последний вывод.

Вдруг раздался страшный крик.

Это кричала Настя.

В толчее Вика оттеснили к краю обрыва, он, взмахнув руками, балансировал на краю. И тут Ричард Ричард выскочил откуда-то сбоку, ухватил Вика и сильным движением отшвырнул его от края. Но сам при этом не удержался, упал и повис над бездной, держась за кончики пальцев.

Лежа на земле, Вик протягивал ему руку и кричал:

– Держись!

Ричард Ричард улыбнулся и сказал:

– Не надо, малыш. Ты упадешь вместе со мной, ты меня не удержишь.

– Воображелайте кто-нибудь веревку! Или дайте настоящую!

Но воображелать, конечно, никто не смог, а настоящей веревки не нашлось. Олег бросился было на помощь, но ему мешали подойти.

Пальцы Ричарда Ричарда уже соскальзывали, но он почему-то продолжал улыбаться. И сказал:

– Вик, я все эти годы был уверен, что подлец. Нет. Я все-таки хотел спасти того мальчика. Просто не смог. Ты мне веришь?

– Не надо! – закричал Вик.

Пальцы Ричарда Ричарда исчезли с края обрыва.

Вик вскочил, побежал к детям и подросткам, которые жались к стене пещеры у входа и с ужасом смотрели на все это.

– Встали все перед ними! – закричал он. – Встали все!

Все поняли его и послушались.

Они встали перед входом цепочкой, взявшись за руки.

И те, кто был уже готов ворваться в пещеру, вдруг остановились, увидев перед собой детей.

Сзади напирали, толпа колыхнулась, подалась вперед. Казалось, сейчас она сметет все на своем пути.

Но тут перед детьми, лицом к нападавшим встали Мануэль, Олег, Пятница, Мьянти, Ольмек, Кривой Блюм, боцман Пит, Бонс, американские моряки и уцелевший японский камикадзе, и гламурный юноша, и другие мужчины, кто сохранил самообладание, и каждый на своем языке сказал:

– Только попробуйте! Это дети!

И все стали молча выстраиваться в очередь, отряхивая с себя пыль и не глядя друг на друга.

69. Бермудия исчезает окончательно

После обеда начали строить плоты и занимались этим до позднего вечера.

Проснувшись утром, обнаружили, что нет ни кустарников, ни деревьев, ни травы, ни связанных накануне плотов.

Продуктов тоже не было.

Остался голый каменный остров.

К тому же и людей стало намного меньше.

Куда-то делся Ольмек.

А Мьянти таял на глазах.

Последними словами его были:

– Каждый возвращается в свое время!

Он был прав: каждый возвращался в свое время, поэтому к середине дня остров стал пустынным.

Остались те, кто прибыл из совсем недавнего прошлого, то есть фактически из настоящего. А такими, как мы понимаем, оказались только Мануэль, Олег, Настя, Вик и Ник.

Конечно, если бы я сочинял эту историю, а не рассказывал так, как было на самом деле, то я вернул бы их всех на маленький белый самолет, я показал бы, как спит Ник, как он просыпается и говорит, потягиваясь:

– Ну и страшный сон я видел!

Но это был не сон, господа дети, подростки и взрослые.

Это был безжизненный каменный остров, который к тому же медленно погружался в воду.

– Надо что-то делать, – сказала Настя.

Она сказала это тихо и без слез – чтобы не пугать детей.

– Я впервые понял, что в жизни есть безвыходные ситуации, – так же тихо ответил Олег.

– А если попробовать? – вдруг сказал Вик.

– Что ты попробуешь тут! – закричал Ник. – Нечего тут пробовать!

– Ты хныкать собрался? – спросил Вик.

– Я?! Еще чего! Я просто… В смысле… А что пробовать-то?

– Мы думали, как уплыть отсюда. Вязали плоты. Мы думали о реальном выходе, – сказал Вик.

– А о каком думать? О нереальном? – спросил Мануэль (Олег перевел ему, что сказал Вик).

– Конечно! Мы сломали Бермудию – но не до конца! Остров меняется – так не бывает. Тут нет рыб – так не бывает! Значит, тут все еще какое-то фантастическое пространство! Значит…

– Ты хочешь попробовать что-то пожелать? – догадался Мануэль.

– Конечно! Пожелать оказаться там, где мы были.

– В Бермудии? – спросил Ник.

– Еще чего! В самолете! Мы пропали вместе, значит, вместе хотели исчезнуть. Надо теперь вместе захотеть вернуться! Одновременно!

– Ваш сын гений, – сказал Мануэль Олегу.

– Похоже на то, – согласился Олег.

Они встали, глядя на заходящее солнце, и приготовились пожелать.

– Ник, только никаких белых слонов! – предупредила Настя. – А то захочешь оказаться все-таки в Бермудии, испортишь нам все дело.

– Пусть думает, – не согласился Олег. – Ник, подумай о них, подумай о Бермудии явно, чтобы не думать о ней тайно. Подумай – и поймешь, что дома лучше.

Ник подумал.

– А квадроцикл купите? – спросил он вдруг.

– Что?! – рассердилась Настя.

– Купим, купим, – рассмеялся Олег. – Только детский.

– Тогда – вперед!

– Минутку! – сказал Мануэль. – Мне надо привыкнуть к мысли, что я никогда не увижу Лауру. Иначе меня опять потянет в Бермудию.

– А я уже привыкла к мысли, что никогда не буду знаменитой! – сказала Настя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению