Спаситель мира - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Анисимов cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спаситель мира | Автор книги - Андрей Анисимов

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

На сцене тем временем звучал заключительный аккорд. Все пятьдесят герлс замерли, задрав свои длинные ножки. Застыли артисты первого, второго и третьего планов. Героиня с героем как бы случайно возникли у рампы и при последнем звуке мелодии оказались в грациозном поклоне. В тот же момент за ними склонились все участники постановки. Гувер вяло захлопал вместе с остальными. Особого восторга от премьеры он не испытал. Она мало чем отличалась от других бродвейских шоу.

Небольшая милая интрижка, сотни прекрасных костюмов, великолепная декорация, музыка, свет и безупречная работа артистов. Все как всегда, и потому скучновато. Но молодой джентельмен не мог пропускать премьер. Ведь он был не просто богатым молодым бизнесменом, а имел скрытую тайную миссию.

В Лондоне с кружком марксистов, сочувствующих российскому большевистскому перевороту, его познакомил приятель Макс Тернер. Тот родился в России, где его отец работал гувернером. Макс спутался с красными, еще учась в Петербургской гимназии. Он даже принимал участие в террористических акциях. Гувер восхищался приятелем, сам предложил свои услуги советской секретной службе и довольно долго ждал ответа. Во-первых, потому, что в Кремле было не до него, а во вторых, из-за отсутствия воображения у новоявленных пролетарских политиков. Но от нехватки самого необходимого красной верхушке понадобилось искать бреши в окружающем мире капиталистов, и о Гувере все-таки вспомнили. В его холостяцкую квартирку в предместье Лондона рано утром явился горбатый человек с портфелем, наполненным золотыми банковскими слитками, и, отрекомендовавшись Шульцем, предложил:

— Езжай в Америку. Там постарайся легализовать капитал и найти друзей среди видных финансистов, промышленников, конгрессменов. Кроме того, очаруй даму, которую зовут Лионет Тоун. Ее брат, по нашим данным, служит в английской разведке. Лионет — один из возможных путей к нему подобраться.

Больше никаких поручений от горбуна не последовало, и с тех пор красные Гувера не беспокоили. А он принялся за дело. Через месяц превратил золотые слитки в фунты и пересек океан. А через два уже почивал в постели мадам Тоун.

— Заедешь ко мне? Приготовлю твой любимый коктейль с шотландским виски, — игриво предложила Лионет, когда они вышли с толпой зрителей в ночной город.

Ехать к ней Гуверу не хотелось, но он, пересилив себя, улыбнулся и, поцеловав ее обнаженное вечерним платьем плечико, утвердительно кивнул. От напудренной кожи Бобо пахло чем-то экзотическим, и на губах остался вкус лекарства.

Водитель подогнал его «Бентли» к подъезду. Сомерест не завел себе американского лимузина, а перевез через океан автомобиль любимой марки.

— Гарри, ты свободен. Я сам поведу машину, — бросил Гувер негру, который исполнял при нем обязанности слуги, повара и шофера в одном лице и, усадив даму, занял водительское место.

Бобо жила в Нью-Джерси, и хоть это был другой штат, попасть туда можно было меньше чем за час. Стоило переехать мост Вашингтон-бридж, отделяющий Манхэттен от Нью-Джерси, и ты у цели. Поначалу ему было трудно водить машину в Америке, потому что руль его «Бентли» располагался справа. Но вскоре он привык и об этом неудобстве забыл.

Сверкающий Бродвей, пересекающий Манхэттен насквозь, быстро сменили улицы потемнее. Они переехали большой мост через пролив и спустя пятнадцать минут оказались возле особняка госпожи Тоун.

Прислуга-метиска впустила их в парадное и поинтересовалась желаниями хозяйки.

— Отдыхай, Кэт, я управлюсь сама, — кокетливо распорядилась Лионет, так же, как и ее спутник, пожелавшая остаться без прислуги.

Гувер в этом доме бывал, поэтому сразу прошагал в гостиную и уселся у камина. Искусственное электрическое пламя судорогами выплевывало из каминного чрева импульсы света, имитируя живой огонь. Гувер поморщился и опустил веки.

— Твой коктейль, милый, — проворковал томный голос.

Сомерест открыл глаза и увидел голую Бобо с подносом. Он тяжело вздохнул и, взяв одной рукой бокал, другой обнял женщину. Мадам Тоун было далеко за сорок, и без платья это было хорошо заметно. Покончив с коктейлем, Гувер приспустил брюки и, поставив Бобо на колени в кресло, обреченно принялся за дело. Брат мадам Тоун служил в «Сикрет Интеллидженс Сервис», и лирические отношения с сестрой тайный агент Кремля поддерживал исключительно из этих соображений. Поэтому любовный труд воспринимал как служебную обязанность, без которого их отношения показались бы ей подозрительными.

Вернувшись в свою квартиру к двум часам ночи, Гувер, к своему удивлению, застал в кабинете незнакомого мужчину. Гость спокойно развалился в кресле и если походил на грабителя, то лишь угрюмым лицом и огромными волосатыми ручищами.

— Не таращите на меня глаза и не зажигайте света. Я от господина Шульца, — не пошевелившись, угрюмо сообщил посетитель.

— Как вы сюда попали? — изумился хозяин квартиры. Чернокожего лакея он после театра отпустил, но был совершенно уверен, что систему его замков преодолеть невозможно, над ними трудилась известная фирма «Гроерман компани», имевшая в деле «запирательств» прекрасную репутацию. А забраться по гладким стенам на тринадцатый этаж. Угрюмый гость не счел нужным отвечать на этот бессмысленный вопрос и сразу перешел к делу:

— Во-первых, вот фотография фраера, которого вам поручается сделать известным на весь мир. Он должен превратиться в святого при жизни, — изрек ночной визитер и протянул Гуверу небольшой, но четкий снимок. С него на молодого джентльмена взирал самоуверенный мужчина с бородкой, лет сорока пяти от роду, ничем, кроме чуть заметной лысины, не примечательный.

— Нельзя ли поконкретнее? — проворчал Сомерест, скидывая смокинг и, чтобы скрыть волнение от неожиданной встречи, развязно разваливаясь в кресле. Если бы он знал, что перед ним сидит бывший знаменитый террорист, застреливший немецкого посла в Петрограде, а ныне спецагент ОГПУ Яков Григорьевич Блюмкин, то остался бы стоять навытяжку. О Блюмкине в лондонском марксистском кружке рассказывали легенды. — Так нельзя ли поконкретнее? — повторил Гувер.

— Можно, — заверил пришелец и заговорил тоном взрослого, поясняющего ребенку нехитрую арифметическую задачу:

— У вас есть деньги. Организуйте рекламную шумиху в газетах, купите для этого фраера шикарное помещение под контору, мот жете приторговать небоскреб. Но учтите, приобретать ему собственность надо вот на эти имена. — Волосатая рука проникла во внутренний карман и извлекла листок со списком фамилий. — Чтобы юридических проблем не возникло. Но это так, на всякий случай. А пока нашего умника надо превратить в господина мира. Пустите тихие сплетни и слухи при встречах с бродвейскими модницами. Создайте о нем такой миф, чтобы ни одно правительство не смело отказать ему во въездной визе. Проштудируйте его учение и шевелите мозгами.

— А где я это учение возьму? — перебил собеседника Гувер.

— Получите от меня. С этим ясно? — спросил ночной гость.

— Вполне, — заверил Гувер. — Но мне кажется, вы начали наш разговор со слов «во-первых». Что у нас на второе?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению