Любовь Бешеного - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Доценко cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь Бешеного | Автор книги - Виктор Доценко

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

— Это наш старший сын Виктор!

— Да, я помню его. Он приходил к Майклу, когда я был в Управлении.

— Странно, он ничего мне об этом не рассказывал, — растерянно пробормотала женщина, и Савелий решил сменить тему.

— Почему у ваших детей русские имена? — с интересом спросил он.

Трэйси тотчас тряхнула головой и ответила:

— Старшего Майкл назвал в честь своего прадеда. Он русский, из Сибири. В начале века, преследуемый русскими полицейскими за то, что ограбил какого-то купца, бежал на Аляску, открыл там фирму, сколотил состояние и перебрался в Нью-Йорк. С тех пор его потомки и живут здесь. Младшего назвали в честь деда, а самого — в честь отца, Михаилом.

— Но Джеймс?.. — воскликнул удивленный Савелий.

— В пятидесятые годы, во время «охоты на ведьм», дед Майкла взял фамилию жены.

— А какая же фамилия была у деда Майкла?

— Вряд ли Майкл скажет, — пожала плечами Трэйси, — во всяком случае, мне не сказал.

Савелию вдруг показалось, что ему вот-вот откроется какая-то истина… Теперь ему становилось понятным строгое отношение к старшему сыну и его нежная к нему любовь, но что-то мешало понять натуру Майкла до конца. Видимо, за всем этим кроется какая-то семейная тайна, а может быть, и трагедия. Какая все-таки странная страна Америка! Потомок иммигранта, гонимого с Родины за преступление, в конце концов становится стражем Закона пусть и чужой страны! Причем не рядовым служащим, а главой одной из самых авторитетных служб. Мысли Савелия прервал стук входной двери.

— Папа! — крикнул Василий, устремляясь навстречу отцу.

Буквально через секунду в гостиную, где они сидели, ввалился виновато улыбающийся адмирал.

— Простите, ради Бога: служба! — воскликнул он, затем тут же спросил жену: — Заказ сделали?

— Как же без тебя? — Трейси нежно улыбнулась, подошла к нему и чмокнула в губы. — Устал, милый?

— Чуток! Хорошо, что не заказали! По дороге я сделал заказ в китайском ресторане. Сергей, ты любишь китайскую кухню?

— Только не гадов ползучих! — решительно заявил Савелий.

— В этом мы с тобой похожи!

— Надеюсь! — заметил Савелий, и адмирал бросил быстрый взгляд на жену.

— Кажется, я слишком задержался, — глубокомысленно заметил он.

— О чем ты, милый?

— Да так, шучу! — Адмирал махнул рукой и повернулся к сыну. — Познакомились?

— Проиграл я, пап! — Парень огорченно понурил голову.

— Слушать нужно отца! — Майкл нежно потрепал его по голове. — Ладно, вы тут готовьте стол, а мы пока пообщаемся!

— Звать, когда будет готово? — поинтересовалась Трейси.

— Нет, сами придем! — Майкл вроде бы отвечал вежливо, но тон его был явно бескомпромиссным: чувствовалось, что в дом пришел хозяин и ни одно дело в семье не решается без его одобрения, а его слово — закон!

У себя в кабинете Майкл спросил:

— В мастерской был?

— Ты случайно не поступился призванием? — улыбнулся Савелий. — Из тебя вышел бы отличный художник-реставратор!

— Хочешь сказать, что из меня вышел плохой адмирал? — хмыкнул тот и тут же воскликнул: — То, что ты видел, хобби, а призвание мое стоять на страже Америки!

— Я не хотел тебя обидеть, — смутился вдруг Савелий.

— А я и не обиделся, — весело отозвался адмирал. — Кстати, твои обидчики наказаны!

— Какие обидчики? — не понял Савелий.

— Полицейские, арестовавшие тебя, и Крысиный Нос, точнее, Джимми Тернер! За ними, оказывается, числилось много грехов: от наркотиков до грабежей.

— Как веревочке ни виться…

— … а конец всегда найдется! — подхватил адмирал.

— Бог с ними, не пора ли перейти к плану операции? — Савелий с трудом удержался от вопросов насчет его происхождения: захочет, сам расскажет.

— И то! — кивнул Джеймс. — Операция назначена на послезавтра. — Адмирал подробно изложил план захвата наркодельцов.

— Единственное, что меня беспокоит, это нейтральные воды: даст ли добро Президент на акцию захвата чужих судов в нейтральных водах?

— А что, может не дать?

— Конечно, может! Политика! — со вздохом заметил адмирал. — Ну, как тебе план?

— Вроде ничего! — задумчиво проговорил Савелий, но в голосе его не чувствовалось уверенности.

— Кажется, тебя что-то не устраивает? — насторожился Майкл.

— Меня не устраивает, что Константин Иванович будет на сухогрузе один. — И твердо добавил: — Я должен быть рядом!

— Но это невозможно! — воскликнул адмирал.

— Ничего невозможного нет, — философски заметил Савелий. — Пойми, Майкл, я должен быть там!

— Вероятно, но как?

— Где сейчас находится сухогруз?

— Минуту, — Майкл порылся в своей библиотеке, нашел географический атлас, открыл его и ткнул пальцем. — В пятидесяти метрах от этого острова!

Савелий внимательно исследовал карту, а Майкл с интересом наблюдал за ним. Но Говорков вовсе не занимался географическими исследованиями, он пытался составить план. Джеймс не обратил внимания на то, что Савелий приложил руку к груди, обращаясь за помощью к Космосу.

— Костюм для подводного плавания достанешь? — неожиданно спросил Говорков.

— Глубоководный?

— До тридцати метров погружения.

— Без проблем, что еще? — Адмирал не без удовольствия следил за работой мысли Савелия.

— Пока, не знаю… — он вновь задумался. — Еще мне нужен точный план этого или подобного этому, сухогруза: расположение подсобных, жилых помещений, короче, надо знать где что находится!

— Без проблем! Это уже есть! — самодовольно улыбнулся адмирал и вытащив из «дипломата» лист, сложенный вчетверо, развернул его. — Эту схему сейчас изучает каждый боец группы захвата!

— Молодцы! — спокойно заметил Савелий.

— Стараемся! — хмыкнул адмирал.

— Как ты думаешь, зачем так рано забирают из отеля Богомолова, если от острова до места встречи часов десять?

— Семь часов, всего лишь! — поправил адмирал.

— Тем более! А забирают более чем за сутки! Не на машине же его повезут до самого сухогруза?

— Скорее всего на вертолете…

— Вот! Допустим, до вертолета часа три, беру с запасом, — добавил он, заметив реакцию Майкла. — Часа три-четыре на вертолете, тоже с запасом, выходит, что на острове они будут в пять часов вечера, а встреча в двенадцать, следующего дня! Для чего им девятнадцать часов чистого времени, если от острова до места встречи, как ты сказал, семь часов ходу?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению