Золото Бешеного - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Доценко cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золото Бешеного | Автор книги - Виктор Доценко

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

— Бесспорно!

— А тебе он проговорился, что ты у Рассказова на подозрении, так?

— То есть Дик Беннет решил самостоятельно меня проверить? Тогда зачем ему сообщать о мнении Рассказова?

— А что, если у него на подозрении несколько человек? Ведь задание со «Святой Еленой» — чистая липа! Скорее всего, он справился о прибытии кораблей в порт и остановился на первом попавшемся, случайно оказавшимся нашей подсадной уткой.

— А дипломат с миллионом? — напомнил Макалистер.

— Уверен, что дипломат набьют обычной бумагой! Но я о другом беспокоюсь: что, если именно Рассказов придумал для тебя эту задачку?

— Зачем?

— Очень просто! Допустим, он в чем-то сомневается насчет нашего «наркобарона», тогда твой приход к капитану и станет для него последней проверкой.

— Не понял…

— Ты не явишься, значит, что-то не так, и Рассказов тоже не явится.

— А вы что, не хотите, чтобы я пошел?

— Не хотел, но в создавшейся ситуации, боюсь, у нас нет другого выхода. — Майкл раздраженно покачал головой. — Нужно продумать все до мелочей, чтобы, не дай Бог, не спугнуть Рассказова.

— А если он все-таки что-то заподозрит и в последний момент не захочет рисковать? Тогда все впустую?

— Боюсь, тогда придется начинать все сначала. Но сейчас нельзя упускать такую возможность: затрачено столько сил, средств, мозговых клеток… — Майкл махнул рукой. — Однако не хочу на тебя давить, ты сам должен принять решение. И предупреждаю, это очень опасно для жизни: шансы… — Майкл взглянул прямо в глаза Барту и закончил без тени улыбки: — Пятьдесят на пятьдесят!

Макалистер некоторое время раздумывал молча, но глаз в сторону не отводил, словно принимая вызов полковника, потом улыбнулся и весело бросил:

— Двум смертям не бывать, а одной не миновать!

— И когда только успел выучить? — хмыкнул Майкл. — Я и вспоминал-то эту русскую поговорку лишь однажды.

— Русскую? — удивился Макалистер.

— Да. Так говорил один очень толковый русский парень, который спас мне жизнь.

— Вам? Хотелось бы взглянуть на этого умельца. — Макалистер вновь расплылся в улыбке.

— К моему огромному сожалению, это невозможно. Он погиб, — с тихой грустью произнес Майкл.

— Жаль! — Макалистер бросил взгляд на часы. — Мне пора. Не стоит опаздывать, а то еще насторожатся.

— Ты должен заехать к Беннету за дипломатом?

— Нет, мне его вручат по дороге, там же ко мне присоединятся его парни. Да не волнуйтесь вы так, все будет в полном порядке! — Макалистер хитро подмигнул.

— Возьми на всякий случай. — Полковник протянул ему пистолет. — Я помню твое отношение к убийству, но возьми хотя бы для устрашения возможного противника.

— Разве только с этой целью… — Макалистер пожал плечами, взял оружие и сунул его за пояс.

— Удачи тебе, Барт!

— Она сегодня всем пригодится! — Макалистер мигом сбежал вниз по лестнице, сел в старенький «шевроле», помахал рукой стоящему у окна Майклу и тут же рванул вперед.

А полковник Джеймс все стоял и смотрел в окно, пока машина Макалистера не скрылась из виду. На душе было неспокойно, немного щемило сердце.

— Господи, помоги, чтобы сегодня все закончилось хорошо! Не оставляй нас! — Майкл даже перекрестился, потом взял в руки радиопередатчик. — Первый пост! Вызывает База! Вызывает База! Доложите о готовности!

— База, я — Первый пост! К приему «гостей» все готово!

Майкл мысленно представил, как пятеро лихих парней с Первого поста напряженно всматриваются в полумрак. Пожалуй, тяжелее всего приходилось снайперам.

— Хорошо, Первый пост, отбой! — Майкл проверил еще три поста, накинул плащ и вышел с явочной квартиры. Перед ним тотчас вырос двухметровый Дональд Шеппард.

— Пора? — тихо спросил он.

— Пора! — кивнул полковник, и они заторопились к машине, но стоило им только сесть, как проквакал мобильный телефон.

— Вас слушают! — отозвался Майкл.

— Это Барт! — послышался тревожный голос Макалистера.

— Что? — взволнованно вскрикнул полковник.

— Прибыл русский. Беннет приказал мне ехать в аэропорт, а парней с дипломатом отправить к Рассказову. Что делать?

— Как — что? Выполнять приказ Беннета, который мне, кстати сказать, очень даже по душе.

Майкл и предположить не мог, что приезд Воронова внесет коррективы как в планы Дика Беннета, так и в намерения Рассказова.

Стоило только Беннету узнать о прибытии русского, как он тотчас доложил об этом Рассказову, благо они вместе мчались на «мерседесе» в порт.

— Ваш Воронов только что приземлился на священной земле Сингапура!

— Прилетел? Отлично! — Рассказов обрадованно потер ладони, потом сдвинул брови и задумался. Чего он тратит время на этого молодого выскочку? «Наркобарон» вшивый! Да кто он такой, чтобы диктовать свои условия самому Рассказову, который столько лет держит в руках все ниточки наркобизнеса в Сингапуре!

Раззадорившись не на шутку. Рассказов хлопнул Дика Беннета по спине: — Останови-ка!

— Что случилось, Хозяин?

— А ничего не случилось! — Глаза Рассказова полыхнули холодным злым блеском. — Возьмешь десять-двенадцать своих боевиков и навестишь эту мошку Алекса! Разговор должен быть коротким: хочет работать со мной — отлично, нет — тогда потешься вволю! Только не стреляй сразу: вдруг все миром разрешится.

— Но как же. Хозяин… — растерянно начал Беннет и тут же осекся под тяжелым взглядом Рассказова.

— Что-то не понятно?

Дик Беннет прекрасно знал своего «кормильца», особенно этот холодный блеск в его глазах, и посчитал за лучшее смириться с неожиданным изменением планов. Он даже не решился доложить о Макалистере — не тот момент.

— Нет-нет, все в порядке! — поспешил заверить он. — А это? — Он кивнул на дипломат с деньгами.

— Я же сказал: вначале предложить мирный исход, а значит, могут понадобиться и деньги! — Рассказов начал выходить из себя.

— А если он все-таки будет настаивать на встрече с вами?

— Скажи, что ты являешься моим доверенным лицом и уполномочен самостоятельно принимать любые решения. Думается, он не настолько глуп, чтобы пойти на конфликт. — Рассказов зло усмехнулся: — Так что хватай деньги и пересаживайся в первую машину. Ко мне пошли Тайсона. Хотя стоп! — Он вдруг улыбнулся. — А ведь этот Алекс меня ни разу не видел, знает только по рассказам…

— Вы хотите сказать…

— Вот именно! Томми, возьми-ка мой плащ, шляпу и очки, живо!

— Моментом, шеф! — с готовностью откликнулся тот, выскочил из машины, напялил плащ, шляпу и очки Рассказова, после чего повернулся к нему. — Думается, Алекс, вы не настолько глупы, чтобы отказаться от нашего предложения! — произнес он с властной интонацией.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению