Ночные волки - читать онлайн книгу. Автор: Фридрих Незнанский cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночные волки | Автор книги - Фридрих Незнанский

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

И в подтверждение этих слов на лице итальянца проявилось глубочайшее внимание.

Стас спросил:

– Откуда вы так хорошо знаете русский?

Дель Пьеро едва заметно улыбнулся.

– Я родился и вырос в России, более того – в Москве, почти на Арбате. Это довольно длинная история и к делу, которое вы расследуете, не относится.

– Вы уверены?

– Не понял, – удивился итальянец. – Вы полагаете, что господина Грымова убили из-за того, что я родился и вырос в Кривоколенном переулке?

Стас усмехнулся:

– В расследовании убийств любая мелочь может иметь значение. Даже то, что вы выросли на Арбате.

– История моей семьи к данному делу не относится, – продолжал упорствовать дель Пьеро. – Если у вас есть вопросы по существу – пожалуйста. Если же вас интересует моя родословная, то я, пожалуй, займусь другими, более важными делами.

– Наш разговор не менее важен. Я должен кое о чем расспросить вас, а потом ваши показания занести в протокол. А вернуться к вопросу о вашей, как вы говорите, родословной можно будет и позже. Будьте добры, ответьте мне: с какой целью господин Грымов приехал в Москву?

Дель Пьеро удовлетворенно кивнул.

– Это другое дело. Мне кажется, вы свернули с неправильного пути. Итак, почему мы с Грымовым приехали сюда? Бизнес.

– Подробности, пожалуйста, – попросил Стас. – Как вы понимаете, меня интересуют все детали.

Дель Пьеро поежился: в это время медицинская служба укладывала на носилки тело его шефа.

– До сегодняшнего дня я и представить себе не мог, что такое возможно. Я был уверен, что всякие бандитские разборки, как у вас говорят, возможны только в бизнесе криминальном. А у нас, смею вас уверить, вполне легальный бизнес. Впрочем, итальянские мафиози – дети по сравнению с русскими, – неожиданно добавил он.

– И все-таки, – мягко напомнил ему Стас о сути своего вопроса, – объясните более конкретно, зачем вы приехали в Москву, господин дель Пьеро? Вы и Грымов, разумеется. По каким делам? И к кому?

– Я только сопровождал его, – ответил итальянец. – Сам же Грымов приехал, чтобы подписать договор о намерениях с одной российско-американской фирмой.

– Какой фирмой? – Стас уже строчил протокол допроса свидетеля.

– Она называется «Нью-Мос», – ответил дель Пьеро. – Расшифровывается это просто: «Нью-Йорк – Москва». Вот и все.

– Какого рода намечался договор? Я имею в виду: о какой продукции шла речь? Что конкретно хотели друг от друга ваши фирмы?

– Фирма «Нью-Мос» продает российским фирмам компьютеры. Через свои каналы мы узнали, что продажные цены вполне приемлемы и для нас. Это была бы очень выгодная сделка для нашей фирмы. Для «Нью-Мос», разумеется, тоже. Мы вполне могли договориться.

– Почему вы считаете, что для фирмы «Нью-Мос» эта сделка тоже была бы выгодной?

Итальянец выразил удивление:

– Продают же они компьютеры для России. Какая разница, кому продавать – России или Италии? Проблемы с таможнями были бы нашими проблемами.

– Понятно, – сказал Стас. – И сегодня должна была состояться встреча Грымова – с кем? Кто-то из фирмы «Нью-Мос»? Человек этот пришел на встречу?

На лице дель Пьеро отразился неподдельный страх.

– Понятия не имею, – проговорил он в смятении. – Кажется, нет. Точно, нет. Вы думаете, это они убили господина Грымова?

Стас пожал плечами.

– Я только спрашиваю, – сказал он потрясенному итальянцу. – Чтобы максимально точно представить себе картину происшедшего.

На дель Пьеро было жалко смотреть.

– Господи… – пробормотал он. – Ну конечно же… Но почему? За что?

Стас постарался его успокоить:

– Еще не факт, что виновниками убийства господина Грымова являются именно эти люди. Мы только намечаем и прорабатываем различные версии, понимаете? Поэтому прошу вас не распространяться особо об этом деле. Для вашего же блага, поверьте. Вы хорошо меня поняли?

Дель Пьеро потерянно закивал.

– Да, – сказал он, – я хорошо понимаю русский язык. Даже лучше, чем итальянский.

Стас обратил внимание на это невольно вырвавшееся признание – русский знает лучше, чем итальянский. Иногда вот такие ничем не примечательные подробности, которые он запоминал, ему здорово помогали.

– А супруга господина Грымова тоже приехала? – спросил он.

Дель Пьеро даже вздрогнул.

– Что вы, что вы! – воскликнул он. – Нет, конечно. Она беременна, на последнем месяце.

Об этом последнем обстоятельстве Стасу уже было известно от других оперативников. Но ведь и в таком состоянии она могла приехать.

– Она итальянка? – спросил Стас.

– Почему? – удивился дель Пьеро. – Русская. Они вместе приехали в Италию.

– Понятно.

Задав еще несколько вопросов, Аленичев оформил протокол и отпустил итальянца. Чуть пошатываясь, тот удалился. Было видно, что все происшедшее – убийство, допрос – произвело на него ошеломляющее впечатление.

К Стасу подошла судмедэксперт.

– Есть что-нибудь необычное, Елена Алексеевна? – спросил Аленичев у молодой красивой женщины с густой копной рыжих волос.

– Налицо факторы близкого выстрела, – по-деловому начала она. – На поражаемый объект воздействовал не только огнестрельный снаряд – пуля, но и пороховые газы, пламя, копоть и остатки зерен пороха. Дульный срез ствола соприкасался с головой. Две пули вошли в голову, обе раны смертельные. Преступник работал наверняка.

Стас был благодарен ей за такой служебно-деловой ответ.

– Да, – сказал он. – Действовал этот тип умело. В холле было полно людей, и никто ничего не видел. Странно, да?

Елена Алексеевна пожала плечами:

– Чему ты удивляешься? Если бы все было ясно с самого начала, следователей и оперативников давно бы заменили на какой-нибудь суперсовременный компьютер.

– Кстати о компьютерах, – вспомнил Стас. – Что, это действительно хороший бизнес?

– Я врач, – напомнила ему Елена Алексеевна, – а не бизнесмен. Хотя даже я могу сказать, что компьютеры действительно хороший бизнес. Все утверждают, что за ними – будущее. Моего племянника от компьютера за уши не оттащишь.

– Да-да, – согласился с ней Стас. – Ну что ж, будем работать.

Найти в Москве представительство фирмы «Нью-Мос» оказалось делом несложным. Офис совместной российско-американской фирмы размещался на верхнем этаже гостиницы «Россия».

Аренда целого этажа в такой гостинице, как «Россия», была делом дорогим, гораздо дороже, чем другие для тех же целей помещения. Стас подумал, что это наверняка солидная фирма, если позволяет себе такие траты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению