Убийство в состоянии аффекта - читать онлайн книгу. Автор: Фридрих Незнанский cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убийство в состоянии аффекта | Автор книги - Фридрих Незнанский

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Я внял его совету. Скоро мы начали неспешную пробежку трусцой. Мы делали ускорения, ходили гусиным шагом, двигались спиной вперед, словом, выполняли привычные армейские упражнения. Уже несколько дней я не занимался спортом и чувствовал, как застоявшиеся мыщцы приходят в норму. Вместе с тем росло ощущение какого-то повышенного внимания, которым нас окружали. Позади и впереди нас, не отставая и не позволяя приблизиться, бежали две пары спортсменов. Мой взгляд, встречаясь со взглядом некоторых гуляющих, почему-то заставлял их опускать глаза. Пробегая мимо мусорной урны, Саша выбросил туда бумажную салфетку, которой вытирал лицо. Обернувшись через мгновение, я увидел, что мужчина в белой рубашке стоит возле урны и, кажется, собирается залезть в нее рукой. А неподалеку еще один чисто одетый господин вступил в пререкания с неопрятным субъектом, рвущимся к этой же урне. Итак, несомненно, мы были объектом чудовищно пристального внимания. Я насчитал восемь человек, наблюдающих за нами в лабиринте парковых аллей. А на скольких дорожках мы не побывали!

И вдруг Саша тихо и внятно сказал «за мной» и бросился через кусты. Я метнулся следом. Мы бежали среди деревьев и кустарника, на мгновения появляясь на дорожках и снова следуя по пересеченной местности. Но все равно здесь все было слишком ухожено и с точки зрения «партизанщины» абсолютно бесперспективно. Но раз сказано бежать – бежим. Неожиданно Саша пропал из виду. Я услышал его голос откуда-то снизу. Я прошел еще два шага и увидел Пушкина у подножия отвесной трехметровой стены. Он стоял, держась за ручку задней двери такси и призывно махал мне. Я ловко спрыгнул вниз, мы сели в машину и поехали.

– От жен спасаемся, дружище, – доверительно сообщил водителю Пушкин. – Совсем замучили со своим спортом. Отвези нас к какому-нибудь бару.

Водитель согласно кивнул. Минут двадцать он возил нас по улицам и привез к некоему заведению под названием «Дикий Запад». Едва отъехала машина, как Саша остановил еще одну. И назвал адрес посольства. В дороге мы молчали. Я уже почти точно знал цель наших прогулок с Пушкиным, но понимал, что говорить об этом в такси не следовало. Да и вообще ни к чему… Если захочет – сам объяснит.

Наша машина, оставленная у входа в парк, стояла во дворе. Мы прошли мимо и поднялись к полковнику Баранову. Он принял нас, хотя и выглядел несколько усталым.

– Как прошло? – спросил у него Саша.

– Нормально, – полковник посмотрел на меня. – Ну а вы что скажете? Как думаете, чем вы занимались последние дни?

– Мне кажется, что все это было похоже на попытку привлечь к себе как можно больше внимания. Отвлечь от чего-то другого.

– Молодец капитан, – Баранов довольно заулыбался. – Толковых людей присылают, да, Саша?

Пушкин, усмехнувшись, кивнул.

– Ну а теперь отдыхайте, товарищи. – Полковник поднялся, встали и мы. – Какое-то время пределы посольства вам покидать запрещено. Найдем вам работу.

«Какое– то время» затянулось на полгода. От чего именно мы с Пушкиным отвлекали внимание спецслужб, я так и не узнал. Работать меня направили в аналитический отдел. Времени свободного был вагон. Я совершенствовал английский, делая его более американским. Добыл у нашего водителя, старого работника посольства, карту Нью-Йорка и принялся ее изучать. Надо сказать, что с женщинами в представительстве было туго. В основном все сотрудники были женаты. Их жены занимали все приличествующие их полу должности. Было несколько холостых офицеров, в число которых входил и я. Единственной незамужней женщиной была библиотекарь. Вокруг нее и кипели страсти моих «неокольцованных» коллег. Я не принимал участия в этих рыцарских турнирах. Посещал библиотеку со строго деловыми целями. И вот однажды вечером в дверь моей комнаты кто-то постучал. На пороге стояла Аня, наш библиотекарь.

– Добрый вечер, – не дожидаясь приглашения, она вошла в комнату.

Я закрыл дверь, на ходу стараясь привести себя в порядок.

– Вы сегодня спрашивали книгу. – Она протянула мне толстую монографию «Улицы Нью-Йорка» на английском языке. – Я не могла найти. Вот теперь нашла.

– Спасибо. – Я вертел в руках книгу, не зная, что делать дальше. Я понимал, что, скорее всего, дело не в книге. Женщина была возбуждена, на ней было надето легкое платье с глубоким вырезом на груди, на лице легкая косметика, которой я никогда не видел днем. Но, честно говоря, у меня было мало опыта общения с противоположным полом. Я всегда больше ценил работу. Да и особых чувств Аня у меня не вызывала. Но все мы живые люди. Словом, мне хотелось, чтобы этот вечер как-то приятно продолжился, но что для этого нужно было предпринять?

– Если хотите, я бы могла помочь вам разобраться, – сказала Аня. – Я работала в Нью-Йорке какое-то время.

Она взяла меня за руку и потащила к столу. Мы сидели, тесно прижавшись друг к другу, перед картой города при свете настольной лампы, и она, заглядывая в книгу, рассказывала мне об огромном городе, который, как она сказала, и является истинной столицей Соединенных Штатов. Я сидел и кивал, почти не слушая, вдыхая аромат ее духов и чувствуя тепло ее тела. А потом почему-то погас свет.

– Сейчас разберемся. – Я попытался встать, но руки Ани уже лежали на моих плечах, а ее дыхание обжигало мое лицо. Короче говоря, она осталась у меня на ночь… Аня ушла лишь под утро. Закрыв за Аней дверь, я подошел к столу. Светало. И комната окрасилась в сине-розовые тона. Мне хотелось узнать, почему же погасла так вовремя моя лампа. Я заглянул под стол и рассмеялся. Просто вилка была вынута из розетки. Я представил себе, сколько усилий надо было приложить, чтобы незаметно разуться под столом, ногой нащупать шнур и выдернуть штепсель. Позже Аннушка призналась, что именно моя пассивность и безразличие к ней и подвигли ее к тому, что всем посольским ловеласам она предпочла меня. Весть о нашем романе распространилась быстро, но мы продолжали расставаться под утро, чтобы выйти на работу каждому из своей комнаты. Меня Аня в шутку называла своим рыцарем, а себя – приходящей прекрасной дамой.

Потом мое затворничество кончилось. Меня вызвал к себе полковник Баранов.

Он сидел за столом и пил чай с брусничным вареньем. Он был простужен.

Стояла промозглая южная зима.

– Ну как, капитан, не соскучились по работе? – он подмигнул мне. – Некогда скучать, да? Ну ладно, ладно, не обижайся.

Он заметил, что мне не по душе тон этого разговора.

– Не забыл еще уроков Пушкина? Город помнишь?

– Помню, товарищ полковник.

– Вот и хорошо. Пойдешь сегодня в кино. Можешь кого-нибудь с собой захватить. Даже желательно, чтобы ты был не один. Вот билеты на предпоследний сеанс в кинотеатре «Бонус».

– Что нужно делать? – я вспоминал, когда последний раз был в кино.

– Вот это нужно прикрепить под сиденье с номером двадцать, – Баранов передал мне маленький белый пакетик из тонкого дерматина. – Если все будет спокойно, сожжешь билет у правой урны возле кинотеатра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению