Прокурор по вызову - читать онлайн книгу. Автор: Фридрих Незнанский cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прокурор по вызову | Автор книги - Фридрих Незнанский

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Ну что у нас плохого?

– Сижу дома, болею. Всем это страшно интересно и подозрительно. Звонил Свешников, интересовался, как скоро я их порадую. Я думала, думала и сказала ему про Братишко. Что работать на них не могу, потому что вот Братишко и Скрыпник мешают и подозревают и тоже чего-то требуют. Истерика получилась высшей пробы. Он, похоже, искренне пожалел, что приходится иметь дело с женщиной, тем более психопаткой. Долго меня успокаивал и сказал, что с противниками разберется. Потом позвонил Братишко и поинтересовался, уж не вы ли мне ногу сломали. Вообще у меня сложилось впечатление, что о моей страшной болезни знает половина Москвы. Ну и, будучи последовательной в своих начинаниях, я рассказала ему про Тихонова, Свешникова и Ильичева.

– А он?

– Он, похоже, не испугался и тоже пообещал все проблемы прорешать. Было это утром, теперь сижу смотрю телевизор, а вдруг передадут репортаж о криминальной разборке, в которой погибли два общественных помощника депутата Госдумы и один сотрудник администрации президента. Пока не передают. Очень хочется, чтобы они между собой перегрызлись, а меня оставили в покое… Да! Братишко наконец сформулировал, чего конкретно он от меня добивался. Своими невнятными и многозначительными намеками он, оказывается, пытался вынудить меня рассказать ему, чем в последние дни занимался Шестов и каковы были его успехи в этом занятии. Самое интересное, что теперь ему уже, похоже, все известно, но отставать от меня он не желает.

Некоторое время Турецкий молчал, взвешивая за и против, правильно ли поступила Лидочка, пойдя ва-банк. Не придя к определенному мнению, проворчал недовольно:

– Надо было сначала со мной посоветоваться.

– Как бы я с вами посоветовалась, если вы ранены и неизвестно насколько застряли в Швейцарии? – возразила Лидочка недоуменно. – Простите, Александр Борисович, я не спросила, как вы себя чувствуете.

– Нормально, завтра-послезавтра выпишусь. Погоди! – заволновался Турецкий. – Ильин рассказал или…

– Вчера по телевизору передавали, – подтвердила она его худшие опасения, – Хмуренко делал репортаж с места происшествия в ночном выпуске новостей.

Звонить Ирине Генриховне в музыкальную школу он не захотел, решил, что позвонит вечером домой, а по возвращении сделает с Хмуренко что-то страшное.

Хмуренко. 13 апреля. 19.50

Хмуренко вернулся в Москву за час до вечернего выпуска новостей. Тексты комментариев по швейцарским событиям он написал в самолете. Жаль, что не удалось снять самого покушения, но пока хватит и пленки с реакцией швейцарской общественности. О том, что сегодняшние вечерние новости будет вести именно он, согласовал по телефону из самолета.

В монтажной его ждал Миша Лепешкин, довольный, как слон.

– Иван Иванович звонил, – сообщил Миша.

– Ты почему не в больнице?

– Удрал, – отмахнулся Лепешкин. – Вы поняли, о чем я? Иван Иванович звонил.

– Понял. И ты, конечно, полез к нему со своей любовью и все испортил.

– Да чтобы я! – Миша истово перекрестился и для пущей убедительности еще постучал по дереву. – Он даже не назвался, но я его по голосу вычислил и попросил перезвонить.

– А номер, с которого он звонил, записал?

– Определелитель не сработал – или он из автомата, или у него антиопределитель. Но он перезвонит, обязательно. Если уж решился, значит, решился.

Как бы в подтверждение Мишиных слов, зазвонил телефон. Хмуренко пропустил два гудка и, убедившись, что определитель и в этот раз не сработал, поднял трубку:

– Хмуренко.

– Александр Сергеевич, это Иван Иванович. Я подумал над вашим предложением и решил его принять.

– Сколько?

– Не по телефону. Я вам сообщу завтра, где мы сможем поговорить, и сам выберу место, где будем снимать.

– Пять минут до эфира, – постучал по часам Лепешкин.

– Иду. – Хмуренко еще немного послушал короткие гудки, которые сейчас звучали как музыка. Настроение сразу подскочило на десять пунктов. – Как наш рейтинг?

– Вырос после сюжета с омоновцами, а вчера опять немного упал.

– Ничего, после Ивана Иваныча – взлетит как «челленджер», – пообещал Хмуренко, убегая в студию.

– Десять секунд до эфира, – скомандовал оператор.

Хмуренко отмахнулся от гримерши, пытавшейся запудрить ссадины на его лице, и уставился в камеру… Три, пятнадцать, поехали!

"Здравствуйте. Вчера в Женеве на рю дез Альп у отеля «Терминюс» было совершено покушение на старшего следователя по особо важным делам Генеральной прокуратуры России Александра Турецкого. Швейцарская полиция не сомневается, что в этом преступлении просматривается русский след.

Префект полиции в Женеве отказался комментировать детали расследования. В Генеральной прокуратуре России с нами также отказались обсуждать эту тему. Александр Турецкий находится сейчас в частной клинике в живописном месте на берегу Женевского озера, и, хотя врачи уверяют, что угроза его жизни миновала, нашей съемочной группе не разрешили даже приблизиться к лечебному корпусу, где расположена его палата. На вопрос, кто оплачивает лечение российского следователя в столь дорогой клинике, нам ответили: Генпрокуратура России. Возникает закономерный вопрос: а не спрятали ли Турецкого за высоким забором сознательно? Ведь не только нашей съемочной группе, но и нашим швейцарским коллегам, и репортерам из CNN тоже было отказано в интервью, по словам администрации клиники даже швейцарская полиция пока не допускается к раненому. Мы попробуем поднять этот занавес молчания. Мы попробуем разобраться, почему сотрудник Генпрокуратуры стал мишенью убийцы…"

Дали сюжет. Седой полицейский явно предпенсионного возраста. Он возмущен, он держится за кобуру, и оператор фиксирует на несколько секунд его руку на рукоятке пистолета.

Полицейский:

«Швейцария – маленькая страна! Раньше это была еще и спокойная страна, а сейчас полицейские в Швейцарии гибнут почти так же часто, как и в США. Я работаю полицейским, мне нравится моя работа, но мне не нравится, когда русские, американцы или ирландцы начинают выяснять свои отношения на нашей территории. Мы всегда держали нейтралитет, наша земля всегда была местом, где враги могут собраться, как под защитой храма, и решить свои проблемы в ходе переговоров. Нужно, чтобы так и было».

Бармен за стойкой. Он только что протирал бокал и теперь, жестикулируя, размахивает тряпкой:

«Моя жена всегда говорила мне, что Россия – самая мафиозная страна, что Италия или Америка просто младенцы по сравнению с новой Россией. Я ей не верил, мы здесь очень уважали Горбачева и Ельцина. А теперь я начинаю ей верить. Но не понимаю, почему, если у вас там раздолье для мафии, ваши гангстеры приезжают убивать в Швейцарию?»

Дама бальзаковского возраста в кокетливой шляпке:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению