Каботажный крейсер. Корабль призраков - читать онлайн книгу. Автор: Олег Шелонин, Виктор Баженов cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Каботажный крейсер. Корабль призраков | Автор книги - Олег Шелонин , Виктор Баженов

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– Гер! Оставь ее! – рыкнул Сарьери. – На развлечения нет времени.

– Да ты посмотри, какая конфетка, босс! Люк все равно еще с кодами возится, успеем позабавиться.

Худосочная личность колдовала над голограммой счета, извлеченного из кулона Стесси, который лежал перед ним на столе.

– Осторожнее, босс, – предупредил Люк, продолжая колдовать над кодами. – По-моему, она нас уже слышит.

– Плевать. – Сарьери насмешливо посмотрел на Стесси. – Знаешь, в чем твоя ошибка, девочка? – Стесси молча сверлила его взглядом. Ей много чего хотелось ему сказать, но губы не слушались. – Серьезные клиенты таких соплячек на переговоры не посылают.

– Это меня и напрягает, шеф, – хмуро сказал Люк. – Эта соплячка спокойно носит миллион кредо в своей сумочке и как-то слишком быстро пришла в себя. Проще было сорвать свой кусок и отдать ей эту лягву.

– Я бы так и сделал, умник, если б наша лягва не сбежала.

– Почему мне не сказал? – возмутился Люк.

– Не хотел расстраивать.

Это был удар. У Стесси на мгновение прервалось дыхание.

– О, как глазками засверкала! – загоготал Сарьери.

Противоядие продолжало работать, и она почувствовала, что тело начало понемножку слушаться ее. Рука девушки взметнулась вверх и попыталась вцепиться в глотку Гера, но бугай легко отбил ее в сторону. «Рано, – мысленно простонала Стесси. – Дура! Надо было дождаться, когда силы окончательно вернутся. Реакция еще не та».

– А она мне нравится! – восхитился Сарьери. – Норовистая кобылка. Ну-ка, Герыч, покажи ее во всей красе.

Гер рванул на Стесси блузку, одним махом располосовав ее надвое.

– О! – округлил поросячьи глазки босс. – Пожалуй, надо будет захватить ее с собой. Прекрасная грелка для моей постели.

Внезапно дверь с треском распахнулась, и на пороге появился стройный, худощавый юноша в элегантном черном камзоле.

– Хозяин, сюда нельзя, – взмолился из-за его спины управляющий. – Здесь серьезные люди ведут переговоры. Это тоже часть вашего бизнеса.

Глаза Джима, а это, естественно, был он, встретились с глазами Стесси, в которых он прочел немую мольбу о помощи, перевел взгляд на ее разорванную блузку и сразу понял, какого рода переговоры здесь ведутся.

То, что произошло потом, просто не поддается описанию. Видел бы Блад своего юнгу, которого якобы тошнило от одной мысли – мозги по стенкам, не поверил бы своим глазам. Тело юноши превратилось в вихрь, а когда он из него вынырнул, на пол стали оседать тела бандитов со свернутыми шеями.

– Я таких переговорщиков на месте убиваю, – подрагивающим от ярости голосом сказал Джим. – Узнаю, что в моем заведении кто-то ведет подобный бизнес, с тобой будет то же самое. Понял?

– Т-т-так точно, – отстучал зубами оторопевший управляющий, – но, боюсь, у нас теперь большие проблемы.

– Какие?

– Это были люди дона Хосе.

– Ну и что?

– Он держит весь этот район. Это его территория. Хозяин, а можно я уволюсь?

– Я тебе уволюсь! Сколько ты получал при прежнем хозяине?

– Восемьдесят тысяч в год.

– Будешь работать из расчета десяти процентов от прибыли?

– Хозяин!!! Что делать надо? Приказывай!

Стесси зашевелилась в своем кресле, пытаясь прикрыть грудь обрывками блузки, по которой ползала ящерка.

– С вами все в порядке, леди? – кинулся к ней Джим.

Та робко кивнула головой.

– Они мне что-то в вино подмешали…

– Мрази!!! Эх, оживить бы их сейчас и по-новому убить!

Губы Стесси тронула легкая улыбка. Ящерка посмотрела на свою хозяйку и, успокоенная, обвилась вокруг ее шеи.

– А это что за зверь? – заинтересовался Джим.

– Это мой ангел-хранитель, Оська.

– Забавный червячок.

– Еще какой… – Голос Стесси слабел.

Глаза сами собой начали закрываться. Противоядие Оськи успешно работало, но на борьбу с отравой организм потратил слишком много сил.

– Эй, девочка, не уплывай! – испугался Джим. – Быстро врача сюда! Самого лучшего!

– Ничего, все в порядке, – прошептала Стесси, заставив себя открыть глаза.

– Слава богу! – Джим повернулся к управляющему. – Почему ты еще здесь?

– Жду распоряжений насчет этих, – кивнул управляющий на бездыханные тела. – Полицию подключать?

– Без нее обойдемся.

– Понятно. Тогда я чистильщиков подключу.

– Чистильщиков?

– Да, в вашем заведении есть особая команда для подобных случаев.

В проеме приоткрытой двери появилась встревоженная физиономия Сплинтера. Стесси едва заметно отрицательно качнула головой и глазами приказала убираться. Сплинтеру дважды объяснять было не надо, и он испарился так, как умел испаряться только ликвидатор высшей квалификации. Ни Джим, ни управляющий его появления даже не заметили.

– Ну, ты как? – склонился над Стесси юноша. – Тебе лучше?

– Да… – Перед глазами девушки все завертелось, и навалилась тьма.

– Управляющий! Мать твою! Где врач?!!

27

До окончательного расчета с клиентами Питер не мог покинуть аукцион, и больше часа было потрачено впустую, но, как только все закончилось, капитан вытащил свою поредевшую команду на улицу и начал озираться, прикидывая план оперативно-розыскных мероприятий.

– Как вы сумели его упустить? – Блад был в бешенстве.

– Да он сказал, ему по мелкой нужде надо, – оправдывался Гивиниан. – Я что, за ним в сортир должен был идти?

– Недисциплинированная у вас команда, – покачал головой Фиолетовый.

– Может, он домой, в смысле на корабль, пошел? – высказала предположение Алиса.

– Маловероятно, – хмуро буркнул Блад. – Скорее всего, в какой-нибудь кабак завалился и отрывается сейчас на всю катушку. Вырвался на волю мальчик.

– На кабак денежки нужны, – резонно возразил Гиви.

– Это верно, – согласился Питер. – Зарплату я ему еще не выдавал, а значит, в кармане пусто.

В этот момент рядом с ними приземлился флаер, из которого выскочил с багровым от ярости лицом мужчина средних лет в сером костюме, смерил команду Блада уничижительным взглядом, нашарил глазами профессора и с ходу разразился гневной тирадой:

– О вашем поведении будет немедленно доложено в управление безопасности КОФЕ. И довожу до вашего сведения, что ваша миссия на этом прекращается! Федерация не намерена субсидировать научную экспедицию разного рода авантюристов, а потому она сворачивается. Вам предписано загрузиться на корабль и немедленно вернуться на Селесту! Причем сделаете это в моем присутствии! Я хочу лично удостовериться, что все сели на корабль и улетели с Блуда!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию