Дети Силаны. Паук из Башни - читать онлайн книгу. Автор: Илья Крымов cтр.№ 183

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дети Силаны. Паук из Башни | Автор книги - Илья Крымов

Cтраница 183
читать онлайн книги бесплатно

– Кто вы? – спросила она властным и уверенным голосом, стараясь скрыть лихорадочную дрожь.

– Боюсь, мое положение позволяет мне задавать вопросы, – сказал я, делая ударение на слове «мне». – Аноис?

– Бельмере, – сказала она. Ее чувства приходят в порядок, следовательно, и разум возвращается к привычному течению мыслей. – Где я?

– Северные окраины Старкрара.

– Меския?! – неподдельное удивление. Я напряг свой Голос до предела, но не смог различить ни нотки фальши в ее эмоциях.

– Да. – Я протянул руку, предлагая помочь встать. – Мое имя Бриан л’Мориа.

Она было осторожно приняла мою помощь, но в последний момент отдернула свою руку.

– Паук из Башни? Вы?

– Прежде меня и так называли. Теперь я временно безработный. У нас тут революция захлебывается в крови.

– Значит, он преуспел?

– Кто он?

– Мой тюремщик… Полагаю, вам будет трудно поверить, но я уже довольно продолжительное время нахожусь под властью некоего злодея.

– Мне очень легко в это поверить. А еще я непрерывно слежу за вашей речью, и как только вы попытаетесь лгать, я прикажу убить вас.

– Не посмеете! – яростно ответила она.

– Неужели? Мои солдаты очень устали, они претерпели множество мук этой ночью, потеряли многих соратников. Некоторых из них убили вы, так что крючки будут дернуты моментально.

Боль стала мне ответом. Она не боится винтовок, направленных ей в голову, она испытала боль за тех, кого убила, приняв мои слова на веру.

– Мое имя Бельмере л’Тренирэ, я капитан крейсера «Амадас Трэйс», который имеет честь ходить под флагом Кель-Таллеша.

– Это объясняет цвет кожи и волос… Тани с Востока.

– Какой сегодня день?

– Йоль одна тысяча восемьсот девяносто девятого года от Низложения Кафаэриса. Мы входим в новый век… Тани, я чувствую вашу боль.

– Он отнял у меня почти год…

– Его имя?

– Снотворец.

– Простите?

– Единственное имя, которое я знаю. В детстве я звала его Снотворцем, потому что он присылал мне интересные сны.

– Вы были знакомы с ним в детстве?

– Да. Глупо, правда?

– У меня империя рушится, я готов уцепиться за любую глупость. Тани л’Тренирэ, среди всех, кого я знаю, вам известно о враге больше, чем кому бы то ни было. Расскажите мне все!

– Почти нечего рассказывать, тан. – Она со страхом заглянула мне в глаза, в мои воспаленные, слезящиеся, налитые кровью рубиновые глаза, которые могли бы напугать и голодного льва, встреться мы посреди саванны. Какое же тепло разлилось в груди… ни ненависти, ни страха, ни презрения. Я вдруг нашел ее! – Я была ребенком, и у меня был воображаемый друг. Он смотрел на меня из зеркала и рассказывал разные истории перед сном. А потом сны были сказочными! А однажды он напросился ко мне в гости. Как только я пригласила его, он исчез и больше никогда не появлялся. До того дня год назад… Я сдала вахту старпому и ушла в свою каюту. А там на моей койке сидел Снотворец. Я подумала, что брежу от переутомления, даже прикрыла глаза, а когда открыла, он стоял рядом. Потом меня затянуло в его глаза и все. Темница. Ни света, ни тепла, там, где он меня держал. Было жутко. А порой он освобождал меня, говоря, что без этого я быстро изношусь. Вот тогда-то и начиналась пытка! Будто заведенный он твердил о том, что собирается сделать. Смерть Императора, разрушение Мескии, месть. Он страшно ненавидит тэнкрисов, он мечтает искоренить весь наш род… Кроме вас. Снотворец любит вас, он хочет отомстить всем за себя и за вас тоже. Он даже сказал, что вы будете новым Императором. Кто вы такой, тан л’Мориа, что мой вымышленный друг так печется о вас? Кажется, я даже немного успела вас узнать, пока он говорил.

– А я вас совсем не знаю, хотя вы жили под моей крышей довольно долгое время, и мы часто беседовали с вами. Эти серьги вам очень идут. Мой подарок.

Она пощупала мочки ушей, с удивлением убеждаясь, что там действительно есть серьги.

– Пока я не могу ответить вам, тани, но вы все наконец-то прояснили. Вы только что перешли из врагов в союзники, но лишь потому, что мой Голос позволил подтвердить вашу правдивость. Держитесь меня и не говорите с моими солдатами. Я не могу винить вас ни в чем, но их братья по оружию горели живьем у них на глазах, а законы солдатского братства требуют отмщения и… Чего вы так испугались? Они очень дисциплинированны и не посмеют…

– Нет же! Пригнитесь!

Она сбила меня с ног, и я услышал встревоженные крики и стрельбу. Нечто огромное, скрипя и пощелкивая, пронеслось над нами и поднялось в небо, оставив шлейф горячего пара.

– Что это было?! – взревел я, вскакивая на ноги. – Себастина! Инчиваль!

– Я рядом, хозяин!

– Это… – Инчиваль посмотрел вверх мне за спину, вскинул руку для заклинания, но закричал от боли. Его магические запасы осушены, любое новое волшебство лишь причинило бы боль и нанесло новые повреждения организму. – Берегись!

Меня сильно тряхнуло, и земля рухнула куда-то вниз, стрельба мгновенно стихла, но крики затихали еще долго.

– Вы ничего не вывихнули, хозяин? Рывок был резким.

Я повернул голову влево и увидел, что рядом со мной по воздуху плывет Себастина. Холодный ветер приглушает ее голос, но разобрать слова я могу. Над нами лишь большая тень, немного выделяющаяся на форе ночного неба, и я не тороплюсь освобождаться от цепкой хватки, которой кто-то держит меня сзади. Высота под нами весьма приличная, я могу наблюдать за двумя третями столицы, и если бы похититель вздумал нас сбросить, никакие ухищрения не спасли бы меня и, следовательно, Себастину тоже.

Сначала мы летели строго на юг, но, добравшись до Эстры, устремились по течению и, оставив позади три моста, повернули на северо-запад в Кемпертоне. Цель нашего полета была видна издали – сияющее белым мрамором здание собора Силаны, на чьих острых башнях сверкают серебряные полумесяцы. Ажурные каменные парапеты, искусная резьба по камню, древние витражи и лики Луны на фасаде вместо горгулий, которых люди лепят на свои храмы. Мы снизились, и меня с Себастиной мягко поставили на крышу. Обернувшись и задрав голову, я увидел маску хинопса, которая таращилась на меня пустыми глазными прорезями.

– Вот как?

– Именно так!

Пришлось снова резко обернуться на звук голоса. Тленный клинок покинул ножны на треть длины.

– Я не враг вам, я ваш друг, – предупредительно поднял руки Карнифар л’Файенфас.

– В моем положении друзьями считаются лишь те, кто стоял рядом со мной и стрелял туда же, куда и я. И то до поры.

Ученый закашлялся и сплюнул через парапет сигарный окурок, после чего сунул в рот новую сигару.

– Судя по вашему виду, тан л’Мориа, я не вовремя попросил доставить вас ко мне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию