За пригоршню чар - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 141

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За пригоршню чар | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 141
читать онлайн книги бесплатно

Не могу я! — вскрикнула она, и я вздрогнула еще раз. — Пискари… — судорожный вдох, — Пискари вмешается и заставит меня на нее снова напасть. Может быть, даже убить.

Это только предлог, — безжалостно отмахнулся он. — А причина — в том, что ты боишься.

Я стояла в коридоре и дрожала, чувствуя, как поднимается напряжение в комнате за аркой. Но голос Кистена стал намного мягче — теперь, когда он заставил ее осознать свои чувства,

— Ты должна ей об этом сказать, — продолжал он негромко.

Айви шмыгнула носом — отчасти в печали, отчасти от черного юмора ситуации.

— Только что сказала. Она в коридоре.

Я втянула воздух сквозь зубы и резко выпрямилась

— Черт! — в панике произнес Кистен. — Рэйчел?

Распрямив плечи и выставив подбородок, я пошла на кухню. Кистен выскользнул в коридор, и меня скрутило напряжением. В арке возникли его стройная фигура, широкие плечи, моя любимая красная шелковая рубашка. Он был в ботинках, они отлично смотрелись, выглядывая из-под джинсов.

Мне оттягивал руку его браслет, я повернула его, думая, не надо ли снять.

— Рэйчел, я не знал, что ты здесь, — сказал он, морщась от неловкости. — Прости меня. Ты не игрушка, на которую я должен просить у Айви разрешения поиграть.

Я встала к нему спиной, с напряженными плечами, и начала разгружать сумку. Оставив сыр, грибы и ананас на столе, я подошла к буфету и повесила сумку на крюк, который вчера прибила. На меня вдруг нахлынули воспоминания об уютной комнате Айви, лице Кистена, его теле у меня под руками, о моих чувствах при этом. Скованными шагами я подошла к плите и сняла с соуса крышку. Хлынул пар, благоухающий томатом, дыхание пара шевельнуло мне волосы. Почти не глядя, я помешала соус, а Кистен шагнул ко мне:

— Рэйчел?

Я выдохнула, сделала вдох и задержала дыхание. В полном смятении.

Очень осторожно — почти невесомо — Кистен положил мне руку на плечо, И меня тут же отпустило, а он, ощутив это, прижался ко мне сзади, обнял руками, не давая мешать соус.

— Она знала сразу, когда я только вошла.

— Наверное, — шепнул Кистен мне в ухо. Интересно мне было, где Айви — осталась она в гостиной или вообще сбежала из церкви, устыженная тем, что у нее есть потребности и страхи — как у нас у всех. Кистен взял у меня ложку, положил на плиту, потом повернул меня к себе. Я посмотрела ему в глаза, не удивившись, что он озабоченно прищурился. Верхний свет поблескивал на его суточной щетине, и я потрогала ее — просто потому что могла. Он обнял меня за талию, притянул меня к себе.

— То, что она не могла тебе сказать в лицо, она смогла сказать, когда знала, что ты слушаешь. Дурная привычка, которую она подцепила на психотерапии.

До этого я уже сама додумалась, и сейчас кивнула.

— Такая неразбериха… — Я с несчастным видом глянула через его плечо в темный коридор. — Не надо было мне…

Я не договорила — Кистен притянул меня к себе. Обнимая его за пояс, наклоняясь головой к груди, я глубоко вдыхала аромат кожи и шелка, и меня отпускало, когда я прижималась к нему.

— Надо было, — возразил он и чуть отодвинул меня, что бы я увидела его глаза. — Я не буду ни о чем спрашивать. Если случится — значит, случится. Мне теперешнее положение нравится. Больше бы нравилось, если бы оно изменилось, но когда изменения слишком быстры, сильные ломаются.

Глядя в проем арки, я обнимала Кистена, не желая отпускать. Слышно было, как Айви мечется в гостиной, пытаясь найти способ деликатно войти к нам. Тепло тела Кистена успокаивало, и у меня дыхание перехватило при мысли о том, как вошли бы в меня его зубы. Я теперь знала точно, как это будет чудесно. И что я буду по этому поводу делать?

Кистен поднял голову на миг раньше, чем зазвенел по всей церкви дверной колокол.

— Я открою! — крикнула Айви, и мы с Кистеном отодвинулись друг от друга еще до того, как мягко прошуршали по коридору ее ботинки. Включился свет, я услышала начало тихого разговора. Надо было нарезать грибы, я пошла мыть руки, и Кистен тоже. Мы потолкались боками у раковины, отвоевывая себе место, и у меня от этих толчков настроение стало получше.

— Их надо нарезать наискось, — посоветовал он, когда я потянулась за разделочной доской. Сам он уже сунул руки в пакет с мукой, потом хлопнул ими над мойкой, достал из-под полотняной тряпки ком поднявшегося теста и шлепнул его на стол.

А разница? — Все еще мрачноватая, я отодвинулась со своим барахлом на другую сторону стола, чтобы видеть Кистена. — Дэвид? — спросила я громко, съедая первый отрезанный ломтик.

Наверное, это он и был, раз я приглашала его прийти. Кистен что-то тихо хмыкнул, и я улыбнулась. Отлично он выглядел. Слегка измазанная мукой рубашка придала ему домашний вид, заказанные рукава открыли загорелые руки. Я смотрела, как он осторожно месит тесто и поглядывает при этом на меня, и чувствовала, что возвращаются прежние риск и азарт, восхитительная опасность вопроса «что если?». Он сказал Айви, что не будет уходить от меня, и я на опасной почве. Снова.

Боже мой, подумала я с отвращением. Можно ли быть большей дурой? До чего же у меня жизнь запутана, а я тут стою и грибы нарезаю, будто все совершенно нормально? Впрочем, по сравнению с прошлой неделей — нормально, да.

Я отвлеклась от этих мыслей, когда вошел Дэвид, а следом Айви — его некрупное тело казалось коренастым на фоне ее текучей грации.

— Привет, Дэвид! — поздоровалась я, стараясь прочистить мысли. — Полнолуние сегодня.

Он молча кивнул, глядя, как Кистей сноровисто раскатывает тесто.

Остаться не смогу, — сказал он, поняв, что мы готовим обед. — У меня несколько деловые встреч, но ты говорила, что я нужен срочно? — Он улыбнулся Кистену: — Привет, Кистен! Как жизнь?

Лучше всех. — Кистей приподнял брови, увидев на Дэвиде дорогой костюм.

Вервольф был на работе и выглядел соответственно, несмотря на густую щетину, ставшую заметнее в полнолуние.

— Это ненадолго, — сказала я. — У меня тут есть одна штучка, хочу, чтобы ты на нее взглянул. В отпуске купила, интересует твое мнение.

Глаза у него смотрели рассеянно, но он расстегнул длинный кожаный плащ.

Прямо сейчас?

Полнолуние, — ответила я загадочно, сгружая нарезанные грибы в маленькую кастрюльку для зелий и подавляя легкое беспокойство насчет нарушения правила номер два о смешивании пищи и колдовства, но кастрюлька была как раз идеальна для начинки. Айви тихо подошла к холодильнику, стала доставать сыр, прожаренный гамбургер и бекон, оставшиеся от завтрака. Я попыталась поймать ее взгляд, показать, что все нормально, но она избегала на меня смотреть.

Я со злостью всадила нож в доску, сперва аккуратно убрав из-под него пальцы. Дурочка вампирская, собственных чувств боится.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию