Сокровище двух миров - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Устименко, Ольга Вольска cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сокровище двух миров | Автор книги - Татьяна Устименко , Ольга Вольска

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Но стоило ей коснуться рукой саркофага, как страшный удар отбросил ее к стене. Мгновенно сгенерированный защитный купол отчасти спас ее от удара о стену и дал несколько секунд форы, позволяя осознать, что случилось. Теперь она поняла, почему не видела охраны на подступах к саркофагу. Охрана была внутри. Ларец сжимало в руках существо… Как еще назвать это по-другому, чародейка не знала, и сейчас оно выбиралось из саркофага. Не дожидаясь, пока эта гора мускулов, шипов и когтей полностью выкарабкается из своего логова, чародейка метнулась к выходу из крипты. Но существо оказалось весьма проворно, и следующий удар настиг Анну по касательной, заставив ее кубарем прокатиться по полу. Несколько метров княжна преодолела, как была, на четвереньках, это ее и спасло. На лестнице ей наконец удалось подняться с колен, и она со всех ног кинулась вверх. Похоже, шуму действительно будет много, когда эта уродина появится в соборе…

Стоило княжне ди Таэ оказаться в боковой галерее собора, как на нее вылетели несколько привлеченных шумом иезуитов. Вспышка, грохот – монахов разметало в стороны, откатом досталось и топотавшей позади твари, чей рев заставил стены содрогнуться. Посыпалась штукатурка. Свернув, Анна оказалась в центральном нефе. Слетев по ступенькам, выскочила на узенькую площадку для праздничных проповедей и, перемахнув через невысокие перила, спрыгнула на мостовую… Чтобы тут же быть сбитой с ног и столкнуться нос к носу с де Крайто. Вид Хьюго был ужасен: изодранная одежда, окровавленное лицо, полубезумные глаза, полные ярости и боли. Его магический щит едва держался.

– Господи боже мой!.. – потрясенно вскрикнула княжна ди Таэ, когда они едва не грохнулись на брусчатку. – Что с тобой?

Оставляя Хьюго в аптеке, княжна предполагала: он очнется не раньше чем через час, когда истечет действие заклятия. Но, видно, он справился с чарами быстрее и теперь…

– Ди Амбер! – хрипло прорычал де Крайто, и на его сбитых изодранных пальцах затанцевали зеленые энергетические сполохи.

Княжна покрепче перехватила парня за пояс, одновременно набрасывая на них защитный купол. И вовремя…

По улице пронеслась волна морозного воздуха, превращая потоки дождя в острые ледяные стрелы. Ледышки со звоном застучали по защите. У поворота на Друкарскую улицу в ореоле фиолетового сияния стоял его светлость герцог Алоизиус ди Амбер собственной внушительной персоной. Его дорогой камзол был местами порван и грязен, обычно идеально зачесанные волосы растрепались. Герцог пребывал в ярости: отыскав де Крайто, он не ожидал нарваться на сопротивление. Ну скажите, что может мальчишка-недоучка, пусть и с огромным потенциалом, против главы одного из сильнейших Высоких домов?! Но Хьюго защищался на удивление успешно, а единственная удавшаяся молодому магу контратака заставила ди Амбера искупаться в луже, крепко приложив его упитанное сиятельство о брусчатку. И это окончательно привело господина герцога в бешенство – больше он осечек не допускал, беспощадно терзая защиту де Крайто. И если бы не Анна, этот ледяной удар стал бы для Хьюго последним…

Еще один страшный удар обрушился на защитный купол княжны ди Таэ. Защита выдержала, но отголосок заклятия швырнул молодых людей на землю. Хьюго вскочил на ноги и рванулся вперед, но княжна повисла на нем, удерживая разъяренного мага под защитой купола.

– Пусти меня, я прикончу эту тварь!

– С ума сошел?! У тебя резерв уже в минус пошел! Он размажет тебя по камням! Да и меня заодно! Надо бежать! – Анна дернула Хьюго к вратам костела.

Мессир ди Амбер, поняв, что от него хотят улизнуть, ударил молнией в брусчатку, почти под ноги беглецам. Осколки камней и земля взорвались фонтаном, образовав глубокую воронку.

– Похоже, он против твоей идеи, – нехорошо усмехнулся Хьюго.

– Плевать я на него хотела! Мы обязаны прорваться! – Княжна мгновенно оказалась у Хьюго за спиной и положила руки ему на плечи.

Де Крайто вздрогнул, почувствовав, как в него хлынула чужая энергия. Защитный купол разлетелся клочьями. Ди Амбер взмахнул рукой, высвобождая «ледяную плеть». Хьюго, скорее машинально, чем осознанно, вскинул руки в защитном жесте. Высвобожденная энергия хлынула из ладоней, закручивая воздух в спирали, срывая брусчатку, подоконники, цветочные горшки и штукатурку с домов, и ураганным потоком рванула вперед, навстречу «ледяной плети» ди Амбера. Столкновение было ужасным. Стекла в домах со звоном лопнули и смертельным дождем посыпались на улицу. Несколько статуй центрального нефа иезуитского костела с грохотом обрушились. Не тратя времени на выяснение, что там сталось с ди Амбером, Анна, схватив за руку оглушенного учиненным разгромом Хьюго, повлекла его в костел. Впрочем, насчет герцога княжна особо не обольщалась. Вряд ли они сумели сильно ему повредить.

А внутри костела тоже царил переполох. Монахи пытались изловить стража ларца, но теперь, испуганные грохотом на улице, лишь бестолково носились по костелу. А тварь, ошалевшая от отголосков магии, не желала успокаиваться, мечась, как укушенная.

– Быстрее-быстрее! На боковую галерею! – крикнула чародейка.

Над их головами просвистел и расплескался о передние скамейки огромный огненный шар. Похоже, мессир ди Амбер, несмотря на изрядную потрепанность, сдаваться не собирался. Выбравшись на галерею, дипломаты чуть не столкнулись со стражем ларца и поспешно скатились вниз по лестнице. Рев, вспышка, пронзительный взвизг, затем площадная ругань оповестили о том, что его сиятельство ди Амбер имел честь познакомиться с тварью довольно близко. Знакомство завершилось плачевно, но, судя по всему, для монстра. На лестнице послышались шаги…

Скатившись в подземелье, Анна потащила Хьюго на нижние ярусы. А герцог ди Амбер и не думал отступать. Оказавшись напротив ниши с мертвым монахом, княжна вдруг приняла неожиданное решение и смело шагнула в густой мрак.

– Там кто-то есть! – хрипло выдохнул Хьюго.

– Черный Монах, – скупо пояснила княжна, предусмотрительно заталкивая спутника в самый темный угол и гася магический огонек. – Только тсс…

Парень порывался спросить что-то еще, но Анна красноречиво прикрыла ему рот ладонью.

Минуту спустя в коридоре мелькнул отсвет магического огонька ди Амбера… Несмотря на свою внушительную комплекцию, двигался герцог почти бесшумно. Притормозив на мгновение, он уверенно шагнул в нишу. И застыл как вкопанный, заметив согбенный труп в кресле. Чтобы понять, что перед ним мертвец, герцогу понадобилось не более доли секунды, а призрака в черной рясе, заступившего дорогу и бормочущего нечто невразумительное о договоре, он распознал и того быстрее.

– Пошел прочь, мразь, – рыкнул мессир, отмахиваясь от полубезумного духа, когда тот попытался бесплотными руками дернуть его за камзол. Да так и застыл на месте, не в силах двинуться. Герцог понимал, что с ним что-то происходит, но ничего поделать не мог…

Прошло еще несколько секунд, и на полу, скорчившись, застыло лишь иссохшее тело герцога в изодранном бархатном камзоле, ставшем ему непомерно большим. Монах в кресле беспокойно шевельнулся… Из полуистлевших рукавов рясы вынырнули вполне живые человеческие руки. Клобук упал на плечи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию