И придет волчица… - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Шевченко cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - И придет волчица… | Автор книги - Ирина Шевченко

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

– Что? – сжал кулаки Сэл. – Какое еще слабительное?!

Над головой открывающего пролетела ледяная игла толщиной с палец и воткнулась в стену. Глумливый смех стих.

– Так он маг? – спросил Эр у наблюдавшего со стороны карда. – Предупреждать надо. Хороший маг, хороший. А имя плохое. Нет, у тебя там, откуда ты родом, оно, может быть, самое лучшее и означает, что ты величайший воин и доминирующий самец племени… или что там у вас. Но тут, на Навгасе, не поймут. «Фианика» – мировой поставщик лекарств, название на слуху. У тебя другого имени нет? Или прозвища? Не аптечного?

Парень задумался, а после осторожно узнал:

– У вас есть море?

– Да, – так же опасливо ответил открывающий.

– А у моря живут такие большие птицы, которые ловят рыбу?

– Да.

– А как вы называете этих птиц?

– Разные есть.

– Перечисли.

– Чайки есть, пеликаны, гагары на севере. – Глядя на голубой огонек, скользящий между пальцев водника, Эр, казалось, готов был вспомнить весь справочник по орнитологии. – Альбатросы, бакланы, буревестники, поморники…

– Хватит. Пиши – Буревестник.

– Точно Буревестник? А почему сразу не сказал?

– Чтобы ты заявил, что у вас так клистирный раствор называют? Нет уж.

Эн-Ферро, не вмешивавшийся в этот диалог, задорно подмигнул растерявшемуся открывающему: знай наших!

– Свое имя напомнить? Нет? Тогда костюмерную нам открой.

Костюмерные были на каждой станции, но пользоваться ими, как и регистрироваться, было необязательно. Наряды некоторых миров были почти идентичны по стилю. А если хочешь, к примеру, разгуливать по техномиру в кожаных лосинах и стальном нагруднике или в тоге на голое тело – дело твое, как и то, что ты станешь объяснять задержавшим тебя блюстителям порядка.

– Навгас – легальный мир, – сказал Лайс, входя вместе с новичком в открывшийся в стене проем. – И о вратах, и об идущих-иномирянах здесь знают и виду твоему не удивятся. Разве что кинжал придется оставить – ношение холодного оружия тут не поощряют. Но одежду сменить не помешает, особенно тебе. Да и мне… по некоторым причинам.

Вопреки ожиданиям Сэллера в костюмерной не оказалось никаких костюмов – небольшая комнатка: белые, абсолютно гладкие стены, темно-зеленый пол и лампа-шар под потолком. Но когда дверь за спинами идущих закрылась, превращаясь в такую же, как и прочие, стену, на полу обозначился тускло светящийся эллипс.

– Стань в центр, – подтолкнул юношу Эн-Ферро.

– Что это?

– Твой личный портной, он снимет мерки.

Сэл аккуратно переступил мерцающие границы и замер. Беглый луч скользнул по его фигуре от макушки до стоп, а после снова вверх. И все.

– Выходи. Мне тоже нужно.

– А?

– Имей терпение.

Долго ждать не пришлось. Через две-три минуты после того, как светящееся пятно на полу исчезло, из двух противоположных стен, казавшихся до этого монолитными, мягко выехали короткие полочки, ящички и высокие зеркала.

– Вот и наши обновки.

– Я не чувствую здесь магии, – удивился Сэллер.

– А ее и нет. С тебя сняли мерки, проанализировали особенности внешности и предложили то, что, по мнению программы, будет тебе по фигуре и подойдет по цветовой гамме. Там несколько вариантов, можешь взять все, если понравится. Не даром, конечно.

– Ясно. – Молодой человек с интересом провел пальцем по прозрачной пленке – все вещи были герметично упакованы. – Это можно порвать?

– Видишь другой способ? И давай, не затягивай с примеркой. Если стесняешься, могу отвернуться.

Парень хмыкнул, всем видом показывая, что стесняться ему нечего, приготовил отобранные из предложенных вещей черные брюки и мягкий коричневый джемпер и стащил через голову подпаленную рубаху, демонстрируя загорелый торс с неплохо развитой мускулатурой. На это мальчишеское бахвальство Лайс отреагировал снисходительной улыбкой, неспешно снял рубашку, бросил ее в один из ящичков и принялся за ремень, тяжелой пряжкой которого, в случае чего, можно было охладить пыл не в меру впечатлительных юнцов. Мало ли как отреагирует?

Но отреагировал Сэллер невероятно спокойно. Нет, сначала, конечно, выпучил глаза, но быстро взял себя в руки и изобразил полнейшее равнодушие. Ну хвост и хвост – с кем не бывает?

– Да скажи уже что-нибудь, – не выдержал сам Эн-Ферро.

– Галла не твоя сестра, – заявил юный маг.

Пришла очередь Лайса удивляться.

– С чего ты взял?

– Я видел ее… Не то чтобы совсем… На пляже. У нее такой штуковины нет. Или это только по мужской линии передается?

Голова у парня определенно работала, хоть и несколько своеобразно. Когда переоделись, рассчитались с Эром и вышли из помещения станции на улицы Карптора, одного из крупнейших фианских городов, Эн-Ферро, сведший к шутке замечание о Галле, поинтересовался у новичка мнением о незнакомом мире. Так, навскидку, опираясь лишь на первое впечатление от величественных башен-небоскребов, потока машин на дорогах и людей на тротуарах.

– Мир перенаселен, – выдал после недолгих раздумий Сэллер. – Подавляющее большинство жителей – женщины.

Аргументы в защиту своих выводов он привел железные: так густо выстроенные высоченные дома, по его мнению, свидетельствовали о недостатке площадей для застройки. А что до численного превосходства женщин, то разве, не будь этого, приличные дамы и девы стали бы носить одежду, не скрывающую того, что следовало бы скрывать? Бедняжки просто вынуждены предлагать себя во всей красе! «А не осчастливить ли какую-нибудь особо страждущую?» – видимо, было мысленным продолжением подобных умозаключений, и сопровождалось оно заинтересованными взглядами в сторону ничего не подозревающих о своем бедственном положении девушек в коротеньких юбочках и форменных блузках местного университета.

От души посмеявшись, Лайс развеял наскоро сооруженные мифы и прочел новичку краткую лекцию о Навгасе вообще и о Фиане в частности. Не дав Сэлу и дальше любоваться полуобнаженными, на его взгляд, красотками, он заменил это удовольствие иным, вызвав пассажирский мини-кар, строго-настрого запретив во время движения высовывать из кабины руки, ноги, а тем паче кружившуюся от увиденного голову.

– Снимем комнаты в гостинице и прогуляемся.

В этой части мира была поздняя весна, и погода стояла замечательная. Но разве вытащишь из номера мальчишку, впервые увидевшего стереовизор?

– Тогда дождись меня здесь, хорошо?

Сэл с трудом, но оторвался от передачи о подводном мире Лизойского океана.

– А куда пойдем?

– Увидишь.

Кар на это раз брать не стали. Для Эн-Ферро было истинным наслаждением идти по улицам в удобной мягкой обуви и легких шерстяных брюках, свободно пропустив наружу хвост – пусть и не карды, но хвостатые на Навгасе водились, и «костюмер» подобрал соответствующий наряд без проблем. Удовольствие от прогулки немного портил Сэллер, то и дело замедлявший шаг, чтобы оказаться позади и как следует рассмотреть уже начинавшую нервно подрагивать «аномалию». Пришлось остановиться и демонстративно повернуться к любопытному юнцу задом:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию