И придет волчица… - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Шевченко cтр.№ 150

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - И придет волчица… | Автор книги - Ирина Шевченко

Cтраница 150
читать онлайн книги бесплатно

Но все оказалось проще. Когда имперцы вышли к реке, мы увидели, как десяток бойцов вырвался из общей массы, неся на плечах толстый, в несколько слоев сбитых бревен… Плот? А следом еще один.

– Соберут плавучий мост, – пояснил Ил.

– И там тоже, – указал выше по течению Сэл. – И там!

Переправы строились в семи местах. Керы волокли за собой готовые звенья будущих мостов, а людям оставалось лишь положить их на воду и скрепить, чтобы не расплывались. Работа шла быстро.

– Что можете сделать, магистры? – обратился к нам тэр Марега. Охотники зарядили арбалеты и заняли места у бойниц, но толку от них будет немного – это капитан понимал.

– Что можем, то сделаем, – пообещал Сэллер.

Вода – его стихия, пусть он и начинает. А у меня будет время подумать. Я предполагала, что уйти без проблем не удастся, но на такую численность противника не рассчитывала. И на магов, которых было не меньше трех десятков. Пока они лишь удерживали щиты, но все изменится, когда Сэл себя обнаружит.

Что бы ни задумал Буревестник, воплощать план в действия он не торопился. Подождал, пока закончат сборку мостов, пока маги навесят на подогнанные друг к другу связки бревен закрепляющие чары, а солдаты выстроятся рядом с проложенными через реку дорогами ровными шеренгами. Протрубил сигнальный рожок – и имперцы двинулись вперед.

– Начали, – выдохнул Сэл.

Я почувствовала хлынувшую от него силу, но ничего не произошло. Секунда, две, три… Вдруг вся обозримая поверхность реки вспенилась, забурлила и взорвалась сотнями фонтанов. Подошедшие к самой воде бойцы испуганно отступили назад, напирая на стоящих сзади, и ряды смешались. А у тех, кто уже ступил на мосты, шансов не было. Под напором упругих струй и ударами поднятых со дна камней бревенчатые настилы взлетели вверх, и треск дерева смешался с криками и лязгом металла. Всполошившиеся маги установили какую-то защиту, но она была бессильна против разыгравшейся стихии. Казалось, река жила своей жизнью, бушевала, ломая, как спички, толстые бревна и пытающихся удержаться на них солдат. А затем, не давая обломкам и телам упасть вниз, мощные волны подхватывали их еще в воздухе и бросали на оставшихся на берегу людей.

Действо заняло лишь несколько минут, но переправы были разрушены, а враг – пусть на время – остановлен. Одобрительно загудели охотники.

– Молодец, – сдержанно похвалил приятеля Ил.

Водник отер со лба пот.

– Это еще не все.

Только-только успокоившиеся воды Волнавы вновь закипели и поднялись, вырастая в высокую стену. Во вздыбившуюся воду ударило несколько бесполезных заклинаний и пущенных в панике стрел. Имперские колдуны выставили щиты, бойцы отпрянули, ожидая, что на них накатит тяжелый вал. Но водная стена взбугрилась, вздрогнула мириадами брызг, и в небо с оглушительным хлопком взмыла гигантская птица.

Маронцы приветствовали ее радостными выкриками.

– Буревестник, – не сдержала улыбки я.

Полупрозрачный, искрящийся в солнечных лучах символ свободы и непокорности судьбе парил над враждебным живым морем, широко раскинув крылья. А потом, словно заметив добычу, камнем упал вниз, в полете разлетаясь на тысячи ледяных копий. Кто-то успел поднять над головой щит, кто-то – нет, нам было этого не рассмотреть, но то, что представление произвело эффект, было понятно по прокатившемуся по рядам имперцев ропоту.

– Теперь – все.

– Дурак!

Я не успела ничего понять, как Лайс подскочил и успел удержать оседающего на пол Сэла.

– Мальчишка! – хлестнул он его по щеке, видя, что парень вот-вот отключится. – Ничему жизнь не учит. Молока ему, вина, меда! Чего-нибудь, но быстро.

Отвлекшись на обессилевшего друга, я чуть было не пропустила ответный удар и только в последний момент выставила отражатель. От мгновенной отдачи закружилась голова, и, чтобы не потерять равновесие, я оперлась о стену, отвернувшись от окна, к которому тут же бросился Эн-Ферро.

– Ур-роды!

Я не видела, что он сделал, но слышала удивленные возгласы охотников, до сего момента не подозревавших в прежнем сослуживце мага.

– Что?! – рявкнул в их сторону кард, стряхивая с пальцев мелкие электрические искорки.

Осыпавшаяся вместе с ними иллюзия обнажила когти, но ничего, кроме короткой, ни к кому конкретно не обращенной брани кого-то из маронцев это не вызвало. Ситуация была такова, что люди приняли бы помощь даже от демона бездны.

– Один уже пуст. Меня хватит ненадолго, – подсчитал Лайс, обернувшись ко мне. – Еще пара фокусов от тебя, прощальный привет от меня, и уходим. Их слишком много.

– Меня не считаешь? – спросил Иоллар.

– Валяй! Только быстро. Скольких возьмешь на себя, Сумрак? Сотню? Две? А когда их маги сообразят, что к чему, накроют тебя сетью. В лучшем случае – ловчей.

– А я? – робко вставил Нил.

– А тебя, парень, я не останавливаю. Действуй! Вырастишь для них плотоядную репу? Галла!

Я ощутила еще два удара. Последний был такой силы, что пол под нашими ногами вздрогнул. Но щит не просто выдержал, а отразил чужие чары, направив их в обратном направлении. Выглянув в окно, увидела, как опрокинуло первую шеренгу бойцов – к сожалению, всего лишь сбив с ног.

– Я впустую трачу силы.

Лайс, которому были адресованы эти слова, понял без уточнений.

– Капитан, выводите людей. Мы не сможем удерживать форт.

Люди стали лишним балластом. Лучше бы они отступили сразу, а теперь придется защищать еще и их.

– Делай что-нибудь, и уходим, – повторил Эн-Ферро.

Была у меня одна идея. Плохая идея, если разобраться, но на размышления уже не осталось времени.

– Встречаемся внизу.

Мы едва успели отойти на безопасное расстояние, когда установленная мной защита рухнула, и направленные с двух сторон потоки воздуха и огня врезались в бревенчатые стены форта. Взрыв, последовавший за столкновением двух стихийных начал, сотряс землю и поднял столб пыли и пепла.

Теперь мы были как на ладони, открытые и для вражеских стрел, и для заклинаний, а мне для реализации своего плана требовалось время.

– Лайс, закрой!

– Всех?!

Не так уж это и много. Чуть больше сотни охотников да мы. Сбились поближе друг к другу. Кто-то из маронцев, не теряя времени, занялся сооружением временных укреплений из того, что можно было утащить с пепелища, а около полусотни арбалетчиков выстроились в линию перед нами. Марега выкрикнул что-то, и многократно повторенный звук спускаемой тетивы ударил по ушам.

– Не достанем. Поближе подойти бы, – посетовал кто-то.

– Жить надоело?

От реки и врагов на том берегу нас отделяло приличное расстояние, но тяжелые луки имперцев, очевидно, имели преимущество в дальности стрельбы, а может быть, их маги поспособствовали – ответ не заставил себя ждать, и на наши головы посыпались стрелы. Именно что посыпались – Эн-Ферро выставил щит, и они проваливались сквозь него оперенными колючими палками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию