Вживание неправильного попаданца - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Переяславцев cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вживание неправильного попаданца | Автор книги - Алексей Переяславцев

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Ну конечно.

– Значит, это и сделаете. И еще добрый вам совет: записывайте все ваши расчеты, а также результаты этой проверки. Мне кажется, это будет частью вашей диссертации.

Несколько секунд неудачливый бакалавр боролся с нижней челюстью, но все же поставил ее на место.

– Мы вообще-то записали…

– Знаю, как вы записали. Я имел в виду другое: ТЩАТЕЛЬНО записать весь ход рассуждений, без помарок и на отдельных листах. Короче, оформить так, как должно – вы ведь порядок знаете?

– Э-э-э… знаю.

– Действуйте. А к Сарату у меня еще есть вопросы.

Намек был прекрасно понят.

– Для начала, Сарат, что у нас по испытаниям пирита?

– Кристалл все еще держится, но по косвенным признакам могу сказать: это долго не продлится. В самом лучшем случае еще сутки, но скорее всего через часов пять-шесть.

– Поскольку нам результаты нужны быстро, поставь второй кристалл на повышенную нагрузку… пятьсот фунтов потянет? Да, еще одно: постарайся отыскать для этого кристалл другого размера, пусть даже отличие будет невелико. Помнишь, мы говорили о мерах предосторожности? Нет, насчет пятисот фунтов я погорячился, эта нагрузка для того же размера, а тебе понадобится перерассчитать.

– Точно не выйдет: у меня данных маловато.

– И не надо, ты копи данные, потом перерасчеты пойдут легче. Добавь еще вот что: помнишь разговор насчет бросовых диссертаций?

Еще бы он не помнил собственную идею!

– Так вот, тебе бы надо съездить в библиотеку гильдии и пошарить там, как мы обсуждали. Может быть, не сегодня: тебе еще отслеживать пирит на испытаниях.

– Значит, завтра.

– Идет.

После чего я поехал в город за сбором сведений.

Дело оказалось еще более трудным, чем я думал. Для начала оказалось, что Морад-ар почти не в силах мне помочь: он лишь дал краткий список тех купцов, которые МОГЛИ БЫ знать коллег, торгующих за пределами страны. Мне пришлось объехать пятерых, и лишь от шестого я получил конкретный адрес. Купец Зереб-ок, торгует с городами за пределами Черных земель, большей частью зерном, кожей, деловой древесиной. Судя по дому снаружи и изнутри – торговля идет весьма не худо. Да и сам купец производил впечатление успешного: серебряные пуговицы на кафтане, сапоги тонкой выделки, на левой руке – массивный золотой браслет. Абсолютно непроницаемая любезная улыбка.

– Доброго вам дня, уважаемый.

– И вам.

– Меня зовут Профессор, вот рекомендательное письмо.

Письмо прочитано крайне быстро, причем внимательно, судя по движениям глаз. Человек не просто грамотный, а привыкший к чтению.

– Чем могу быть полезен?

Придется дать некоторую инфу.

– Уважаемый, я хочу начать торговлю со странами за пределами Черных земель. Мой интерес состоит в редких кристаллах и изделиях из железа.

Улыбка продолжает сиять.

– А что вы намерены продавать в этих странах?

– Этого я и сам не знаю. Для начала хотел бы съездить в порт Хатегат и разузнать обстановку. Если не секрет, вы сами этот порт посещаете?

– Да, притом регулярно. Я вожу туда караваны с товарами.

Караваны! А почему так? Только две причины и могут быть: либо на дороге пошаливают лихие ребята, либо караван идет к загрузке судна. Надо бы разузнать.

– Я с моими людьми хотел бы присоединиться к вашему ближайшему каравану. Нас будет, вероятно, четверо, один на телеге, остальные верхами. Мои люди могут присоединиться к вашей охране.

Долгое молчание.

– Пожалуй, это возможно с некоторыми условиями.

Вот как, значит, охрана у него есть. Сделаем надлежащий вывод.

– Именно?

– Ваши люди не будут смешиваться с моими в случае нападения. Еще условия: питание и ночевки раздельные, то есть все трактирные расходы на ваших людей несете вы. Если в результате нападения вы понесете убытки, я по ним не отвечаю.

– Первое условие, как понимаю: мои люди не должны вклиниваться в ряды вашей охраны?

– Верно.

Интересно, почему так? Опасается удара в спину?

– Я согласен, но со своей стороны выдвигаю встречные условия: я в любой момент могу с моими людьми покинуть ваш караван, а в случае нападения я не отвечаю за понесенные вами убытки.

Кивок.

– Когда ваш караван убывает?

– Послезавтра в полдень, от моего склада. Рядом с западными воротами рынка, вам каждый покажет.

– Тогда увидимся послезавтра. Если я и мои люди вдруг опоздаем, вы нас не ждете. Сделка?

– Сделка.

А еще мне хотелось бы знать, почему этот купец не заинтересовался, какого рода товар я собираюсь продать? Попробуем прощупать почву.

– Уважаемый Зереб-ок, правильно ли я понял, что вы не ходите сами на кораблях за Черные земли?

– Я туда не хожу и вам не советую.

– На чем основан ваш совет?

– На коммерческом расчете. Корабль и его содержание стоят существенных денег, но еще больше уйдет на само путешествие. Услуги экипажа и Знаки от Повелителей моря обходятся недешево. При удачном плавании вы получите прибыль, но она вряд ли оправдает ваш риск. Доставка товаров в Хатегат и оттуда много выгоднее.

Услуги экипажа – это понятно. Знаки Повелителей моря… Кажется, ситуация знакомая. Одно время североафриканские пираты (а особенно алжирские) держали всю средиземноморскую торговлю в кулаке. И вовсю торговали охранными грамотами. По всему видать, эти Повелители моря (каково название!) делают то же самое. Но в чем же риск, если, допустим, я куплю этот самый знак? Именно это я спросил.

Презрение Зереб-ока к моей неграмотности выразилось, пожалуй, лишь в интонации. Улыбка осталась прежней.

– Если случится сильный ветер в сторону берега, ваш корабль туда и понесет. В лучшем случае он увязнет на мели. Если очень повезет, вы сможете снять его. В худшем случае вы там и застрянете, но на берег выходить нельзя, если берег черный. Даже если у вас и есть (непонятное слово), то она бесполезна. До берега на ней плыть нельзя, вдоль берега – просто не дотянете до Хатегата, а еще есть риск, что ее перехватят Повелители моря. На ней знака нет, так что все люди угодят в рабство. О потере товара и вовсе молчу.

Незнакомое слово – «шлюпка», надо полагать. Высаживаться на берег, где действует «Глотка жабы», – верная смерть для всех, кроме меня. Это тоже понятно. А вот насчет знака кое-что требует разъяснений.

– Скажите, а никто не пробовал обойтись без знака Повелителей моря?

– Пробовали неоднократно. Иногда – очень редко! – успешно. Но гораздо чаще дело кончалось рабским ошейником. По моему расчету, увеличение прибыли не оправдывает повышенный риск.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению