Соули. Девушка из грез - читать онлайн книгу. Автор: Анна Гаврилова cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соули. Девушка из грез | Автор книги - Анна Гаврилова

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

– Вы любите Райлена? – спросил гость.

«О Богиня! Да какое ему дело?!» – мысленно возопила я. Но вслух сказала:

– Да.

– А замуж за него хотите?

Лгать я по-прежнему не могла, поэтому выпалила:

– Нет!

Гость заломил бровь, окинул изумленным взглядом.

– Это почему же, госпожа Соули?

Я молчала. Молчала, несмотря на сыворотку правды и искреннее нетерпение собеседника.

– О Всевышний! – не выдержал Рэйс. – Госпожа Соули, признаться, я представлял нашу встречу совсем иначе. Зато теперь начинаю понимать, почему Райлен столь отчаянно сражается за ваше будущее.

– Что? – глухо выдохнула я, а господин Рэйс… он все-таки взорвался:

– Что-что! Да то, что мой сынок весь Даор на уши поставил! Сперва эти призраки под предводительством вашей тетки, потом рассказы о ваших акапельных танцах, потом сплетни о скорой свадьбе. И в довершение газетный фельетон о глупом герцоге, который неспособен отличить булыжник от неограненного алмаза! И все почему?

– Почему? – эхом повторила я.

– Потому что решил дать этому дураку возможность добиться, а не получить на блюдечке, как всегда.

– Что значит «как всегда»?

– То и значит, – недовольно пробормотал Рэйс. – Если бы не мой отказ, вы бы уже полтора года в родовом замке сидели и детей нянчили… и мужа раз в месяц, на балах, видели.

– Почему… раз в месяц?

– Потому! Рай из тех, кто не ценит легких побед. Неужели вы не поняли?

Нет, не поняла. Не было у меня возможности увидеть Райлена с такой стороны… Но сути это не меняет.

– Зачем вы пришли? – тихо спросила я.

– Поговорить. Ну и убедиться, что слухи распускаете не вы, а он.

– Убедились?

– Нет. Но в вашей порядочности уже не сомневаюсь.

Я криво ухмыльнулась. Какой все-таки добрый…

– А грозу зачем напустили?

Губы герцога растянулись в добродушной улыбке. Он залпом осушил бокал, признался:

– Отвлекающий маневр, госпожа Соули. Я неплохо знаю своего сына. Рай не допустил бы этой встречи. А уж такого разговора – тем более.

– Вы сейчас на сыворотку правды намекаете?

Улыбка седовласого стала запредельной, но ответ…

– Госпожа Соули! Ну нельзя же так прямо…

Да, знаю. Но остановиться уже не могу, потому что эта гроза, это вторжение, допрос… О Богиня! Как мерзко!

– Господин Рэйс, вы понимаете, что натворили? Если Райлен не сможет погасить грозу и магический фон изменится, то Вайлес…

– Рай сможет, – уверенно заявил герцог. Потом как будто принюхался и добавил: – Уже смог. Поэтому нам следует поторопиться, госпожа Соули. Он ведь сразу сюда помчится, верно?

Кивнула, мысленно проклиная и седовласого, и его зелье, и… Райлена заодно. Ну зачем выводил отца? Почему не объяснился по-человечески?

– Так почему вы не хотите замуж за моего сына, госпожа Соули?

Я потупилась, не в силах глядеть в глаза собеседнику, в груди вспыхнула боль. Сильная, почти нестерпимая. Наверное, на этот вопрос я бы и без всякой сыворотки ответила…

– Он ни разу не признался мне в любви, господин Рэйс.

– Что? – тихо переспросил герцог.

– Знаю, звучит глупо. Но я… для меня это важно. Райлен никогда не говорил, что любит. О свадьбе и будущем говорил, а о любви – нет.

Я дважды слышала о его чувствах. Один раз маг рассказывал о них моему отцу, второй – мне самой, но… но Райлен был уверен, что я под действием зелья, которым опоили тролли. Думал – не вспомню, не узнаю.

– Дурак… – протянул Рэйс. – Ну дурак!

– Издеваетесь?

– Не без этого, – разулыбался гость. – Зато красноглазый небось охрип от признаний.

Я не сразу поняла, о ком речь, а, осознав, усмехнулась.

– Нет. Он со мной не говорил.

– Как это? – В голосе Рэйса звучала высшая степень изумления. – Вы же сказали, он набивался к вам в женихи.

– Не набивался. Его, как я понимаю, назначили.

Герцог вытаращился, как на диковинную зверушку, а я не выдержала, спросила:

– Что вас удивляет?

– Все. Вы либо недоговариваете, либо путаете, госпожа Соули. Оборотни слишком ценят свободу. Особенно в вопросах брака. Это у нас, у людей, можно «назначить» женихом, а у них – ни в коем случае. Брак по любви – нерушимая традиция седьмого мира. А красноглазые, кстати, чтут традиции гораздо строже, чем все остальные.

О Богиня… может, мы на разных языках разговариваем? Я точно знаю: та рычащая махина меня не выбирала.

– Тот оборотень… он Вожаком был. Может, в этом все дело? – решилась предположить я. А что, Вожаки – правители, значит, имеют больше обязанностей, нежели прав.

Герцога мой ответ не порадовал. То есть совсем-совсем не порадовал.

– Вожак? – осторожно переспросил седовласый.

Кивнула. А что еще делать?

– Красноглазый Вожак? – не унимался Рэйс.

Опять кивнула и уже пожалела, что упомянула титул оборотня.

– Госпожа Соули, вы ничего не путаете? Точно?

– О Богиня! Да сколько можно! – выпалила я.

Глаза собеседника совсем круглыми стали. В этот миг он меньше всего напоминал правителя самого большого герцогства Верилии, даже на мелкого аристократа не тянул.

– Госпожа Соули, а почему… вы сказали «был»? Его что… уже нет?

Чувство огромнейшей, непоправимой ошибки захлестнуло с головой, но… но я не могла промолчать:

– Райлен вызвал его на поединок и убил.

Рот седовласого герцога некрасиво приоткрылся, а пустой бокал, который властитель Даора по-прежнему держал в руке, выпал и разбился вдребезги.

– Рай убил Вожака оборотней?!

– Ну… ну, может, и не убил, – попыталась исправиться я. – Может, только ранил. В любом случае поединок Райлен выиграл.

– О Всевышний!

Герцог откинулся на спинку кресла и устало прикрыл глаза, а я… я просто не знала куда деваться, что говорить и даже о чем молчать. О Богиня! Кажется… кажется, я сделала что-то ужасное.

– Эй! – зычно выкрикнул седовласый. – Бумагу, чернильницу, воск! Быстро!

Призыв разнесся по всему дому, и даже запертые двери гостиной преградой не стали. Я начала медленно умирать от ужаса, а герцог… он вдруг повеселел и подмигнул.

– Если Вожак назвался твоим женихом, а Рай вызвал его на бой, значит, поединок был брачным. Так?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению